Twentieth-century Italian Literature in English Translation: An Annotated Bibliography 1929-1997

Εξώφυλλο
University of Toronto Press, 1 Ιαν 1998 - 605 σελίδες

This bibliography lists English-language translations of twentieth-century Italian literature published chiefly in book form between 1929 and 1997. In doing so it continues for the field of literature the 1931 volume by Nancy C. Shields, Italian Translations in America, which lists almost all translations up to 1929. But where Shields included only translations in American editions, this volume contains a comprehensive record of English-language literary translations.

The 2,500 listings of the editions of some 1,400 works encompass fiction, poetry, plays, screenplays, librettos, journals and diaries, correspondence, and some personal narratives, belles-lettres and associated works. While the majority of translations have been published in Great Britain or the United States, other countries such as Australia, Canada, Ireland, Italy, South Africa, and Switzerland are also represented. Listings are arranged chronologically and author, title, translator, editor, publisher, and periodical indexes are included.

Contemporary Italian writers are increasingly studied, enjoyed, and talked about in the English-speaking world. By making accurate information about old and new translations accessible to schools, libraries, and individuals, this bibliography will greatly assist readers in their choice of modern Italian literature in translation.

Αναζήτηση στο βιβλίο

Τι λένε οι χρήστες - Σύνταξη κριτικής

Δεν εντοπίσαμε κριτικές στις συνήθεις τοποθεσίες.

Περιεχόμενα

Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις

Σχετικά με τον συγγραφέα (1998)

ROBIN HEALEY is Book Selector for Fine Arts, Italian Studies, and Anthropology in the Collection Development Department, Robarts Library, University of Toronto.

Πληροφορίες βιβλιογραφίας