ಭುಜ ಪಂಚದಶಲೋಂಚನಗಳಿಂ! ಪೊದೆದಪು ದೊವಲಕೆಂ ಜೆಡೆಯಮಂಬಳಕಾಯನಾಕ್ಷಣಂ ಮೂಡಿರ್ದೆನು *ಆಬಳಿಕ ರಾಮನುಗೊಗ್ರಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂ WEDNESDAY, 18TH DEC., 10 A.M. TO 1 P.M. U. ACHYUTHAN NAYAR, B.A. I. In the beginning of each chapter of your Text-books Ramayana and Bharata a parrot is invariably found introduced to narrate the story. What do you think is the object of it? Is this peculiarity common to all Malayalam poetry? (b) ഹരിയുതഹരിഹതനയനെ ഹരിണവാജിരാജിതരാപരി ഹരിദ്വാജനോടുപൊരുവാനാ യരുന്നതുകണ്ടു പറഞ്ഞുശലരും കാണ III. Parse the compound words in the 3rd, 4th, 10th, and 11th lines of extract (a). Explain the difference in the meaning of 63 in എത്തുമൊ and പ്രഭാവത്താലല്ലൊ. IV. Give the meaning of the following words(a) ലീനം - അന്തെവാസി Has the prefix n ഭേഷജം (b) Give the derivation of am) and am 28. State which of the two is corrected) and ma . If both are correct give your reason why. (c) What dintinction is drawn between ɔɔɔ and ongo What illustration is given in you text-book to point out the difference ? V. Explain the following passages 1. വിഷ വസുതനന്ദനപുത്രൻവാസൻ, 8. ഭൂതലസ്ഥിതപാദാദയയാനംകൊണ്ടു. 9. ചരിഞ്ഞിതുനിന്ന ചതുരംഗങ്ങളും. 10. നെരെ പുലരാൻ നെരെ ശരണം. Why commɔ in passage 2 VI. Explain the allusions in the following 1. ഏണാങ്കാനയഥാകാനനദിഗംബരൻ. VII, 1. ഏവം മനുഷ്യക്കറിവിന്നുവേണ്ടി കഥാവിശേഷങ്ങൾ കഥിച്ചു ഭൂതാം അവശസ്സും ഗുണവും യഥാർത്ഥമാം കഥാപ്രപഞ്ചങ്ങളിലില്ല വാസ്തവം. 2. രാജാവിനൊകാരണമിന്നുകാലം കാലത്തിനൊകാരണമിരാജാ. എന്നിങ്ങനെ സംശയമൊട്ടുണ്ടാ Who is the author of the original of these two slokas, and where are they taken from? What inference do you draw from the first sloka as to the truth of the stories told in the Puranas? Is the theory contained in the second sloka correct? VIII. Define 13. ആഖ്യാതം - തദ്ധിതനാമം MAB2020. State when is the copula in a sentence. IX. The particle serves among others to make adverbs of many local nouns and to adverbialize nouns. Illustrate this by examples. X. Give in your own words the substance of the arguments given in Balabhooshana in support of the existence of God. XI. ഏകയായി നിശ്ചിത In what two different ways is the meaning of this sloka explained in your text-book. WEDNESDAY, 18TH DEC., 2 TO 5 P.M. MALAYALAM: TRANSLATION AND COMPOSITION. R. S. SHEPPARD, B.A. I. (A) Translate into Malayalam : It appears that Cæsar never failed to believe in himself. He is far too simple in his language, and too conscious of his own personal dig |