Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

meiner Schwester ein Federmesser und zwanzig Federn gegeben. Hast du schon alle deine Aufgaben gemacht? Johann hat noch nicht seine Aufgabe gemacht. Mein Bruder ist schon drei Jahre in Berlin. Haben Sie noch nicht gegessen? Ich habe schon seit drei Stunden gegessen. Ist Ihr Vater noch nicht angekommen? Er ist schon seit zwei Lägen angekommen. Mein Onkel ist seit vier Wochen krank; er hat seit acht Tagen nichts gegessen. Mein Bruder ist neun Jahre alt, aber meine Schwester ist noch nicht sieben Jahre alt.

60.

My father has three houses and two gardens. This man has five boys and four girls. My friend has seven sisters. We have received six letters. In this town there are twenty physicians. My cousins (fem.) have bought two cats. My cousin is seventeen years and two months old. My mother has bought six knives, twelve forks and eighteen spoons. Our joiner has made three tables and ten chairs. We have received this week fifteen chickens and three calves. William has eaten five apples, four pears and eleven nuts. Henry is arrived three days ago (since three days). My uncle is departed a twelvemonth ago (since a year). Charles and Ferdinand have made exercises. There are two holes in this door. The gardener has given three flowers to my children.

Das Brot, brote, the bread;
das Fleisch, fish, the meat;
die Aepfel, ep/-fel, the apples;

Der Wein, vine, the wine;
das Bier, beer, the beer;

das Wasser, vâss'-ser, the water;

61.

das Gemüse, gai-mü'-zai, the vegetables;
der Zucker, tsoock/-ker, the sugar;
der Kaffee, kâf'-fai, the coffee;

geben Sie mir, gai/-ben zee meer, give me;
die Kirsche, kirr-shai, the cherry;

Brot, some or any bread;
Fleisch, some meat;
Aepfel, some apples;

die Pflaume, pflou/-mai, the plum;
die Dinte, din'-tai, the ink;
die Suppe, zoop'-pai, the soup;
man findet, mân fin'-det, one finds, they
find;

getrunken, gai-troonk/-en, drunk;
bringen Sie uns, bring/-en zee õõns,
bring us.

Ich habe Brot und Fleisch gegessen. Wir haben Kirschen und Pflaumen gekauft. Mein Bruder hat Wein getrunken und ihr habt Bier und Wasser getrunken. Der Schuster macht Schuhe und Stiefel. Der Schreiner macht Tische und Stühle. Bei diesem Kaufmann findet man Bücher, Federn, Dinte und Bleistifte. Geben Sie mir Suppe und Gemüse. Hier ist Wein und Wasser, und da ist Kaffee und Milch. Haben Sie auch Zucker? Wir haben Messer und Gabeln, Tassen und Glåser gekauft. Der Gärtner hat der Luise Kirschen und Blumen gegeben. Haben Sie schon Kaffee getrunken? In jenem Hause findet man Spiegel, Regenschirme, Bånder, Fingerhüte und Nadeln. Meine Freundin

hat von ihrem Onkel Birnen und Nüsse erhalten. Wir haben Löwen, Liger, Kazen und Hunde gesehen. In dieser Stadt gibt es Schneider und Schuster, welche sehr reich sind.

62.

Wollen Sie? vol-len zee, will you (have)? gefälligst, gai-fel-lichst, if you please. Will you have some wine or some beer, some milk or some water? Give me, if you please, some soup, vegetables, meat and bread. Where does one find (finds one) ink and pens? Are you a father? Have you children? Has your father bought any trees or flowers? My brother has books and friends. Here is coffee and sugar. My neighbor has birds, dogs and horses. We are speaking of towns and villages, of houses and gardens. Iron and silver are metals. Vienna and Berlin are towns. What have you made? We have done exercises (Aufgaben gemacht), we have written letters. We have eaten apples and plums, and we have drunk some wine and beer.

[blocks in formation]

Geben Sie mir

Heinrich hat viel Geld; er hat mehr Geld, als ich. ein wenig Fleisch. Ich habe genug Brod. Du hast zu viel Salz und Pfeffer. Wir haben weniger Obst, als ihr. Luise hat weniger Federn, als Henriette. Karl hat mehr Aufgaben gemacht, als Ludwig. Hast du so viel Geld, wie mein Bruder? Der Arme hat wenig Freunde. Ez gibt wenig Menschen, welche zufrieden sind. Geben Sie der Henriette nicht zu viel Senf. Mein Bruder hat zu viel Wein getrunken. Diese Mutter hat viele Kinder. Dieser Mann hat viele Blumen. Wie viele Hunde hat Ihr Vater? Es gibt dieses Jahr wenig Kirschen, aber viele Pflaumen. Mein Freund hat diese Woche mehr Briefe erhalten, als ich. Hat dein Vater so viele Bücher, wie mein Onkel? Geben Sie mir gefälligst ein wenig Dinte. Wollen Sie noch mehr? Ich habe

genug.

64.

There is much fruit this year. Our gardener has many trees and flowers. Will you have a little meat or some vegetables? Have you mustard enough? I have salt and pepper enough. Our neighbor has much money; he is very rich. Give a little wine to this woman. This man has few friends, but he has many dogs and cats. There are many birds in this forest. How many physicians are there in your town? Have you as many apples and pears as we? We have

not so many as you, but we have more plums and nuts than you. Charles has fewer friends than Henry. This tree has fewer leaves than that one. There are too many chairs in this room.

[blocks in formation]

Obs. The words Pfund, Paar and Dußend are invariable when they are preceded by a number. - The English word of which follows the names of weights and measures is not expressed in German.

Meine Mutter hat der Henriette drei Paar Handschuhe, sechs Paar Strümpfe, zwei Dutzend Hemden und einen Korb Kirschen geschickt. In diesem Koffer sind zehn Ellen Leinwand, vier Taschentücher und sechs Halsbinden. Mein Bruder hat zwei Paar Schuhe und ein Paar Stiefel gekauft. Wir haben dem Freunde unseres Onkels zwanzig Pfund Zucker und zehn Flaschen Wein geschickt. Geben Sie mir ein Stück Käse, eine Flasche Bier und ein wenig Senf. Ich habe ein Glas Wein getrunken und ein Stück Schinken gegessen. Wir haben bei unserer Freun= din eine Tasse Kaffee getrunken. Geben Sie mir ein Glas Wasser und ein Stück Zucker. Meine Schwester hat zwei Pfund Kirschen und ein Pfund Pflaumen gekauft. Wir haben ein Dutzend Stühle bei dem Schreiner unseres Onkels gekauft. Ich habe von dem Gårtner einen Korb Blumen erhalten.

66.

The shoemaker has made a pair of shoes for Louisa and two pair of boots for William. We have drunk two glasses of wine and three glasses of beer. Give me a bottle of water and a little meat and bread. Will you have a piece of ham or cheese? My aunt has bought a dozen of cravats, two dozen of shirts and ten pair of gloves and stockings. How many shirts have you? I have three dozen. This linen is very fine; how many yards have you bought? I have bought twenty yards. That is not enough for ten shirts. My uncle has given to Henry a penknife, twenty pens, two cravats and a pair of gloves. Ferdinand has bought à pound of plums, six pounds of coffee and two yards of ribbon. Give me, if you please, a glass of water.

67.

Sing. guter, gute, gutes, goo'-ter, -tai, -tess; Plur. gute, goo'-tai.

Schlecht, shlecht, bad;

falt, kâlt, cold;

tobt, tote, dead;

hübsch, hüpsh, pretty⚫

vortrefflich, fore-treff-lich, excellent; Liebenswürdig, lee//-bens-vürr/-dich, amiable; das Pavier, pâp-peer', the paper;

das Geschäft, gai-sheft', the affairs, business.

Obs. If the adjective is not preceded by an article or such words, as: dieser, jener, welcher, derselbe, Derjenige, it takes the termination of diefer, e, es.

Hier ist guter Schinken, gute Suppe und gutes Brot. Haben Sie gutes Papier und gute Dinte? Wir haben schlechten Wein und gutes Bier getrunken. Unser Gärtner hat vortreffliches Obst. Unsere Magd hat guten Senf, aber schlechten Pfeffer gekauft. Eduard hat gute Freunde und nüßliche Bücher. Mein Onkel hat schöne Gårten und große Häuser. Euer Nachbar hat treue Hunde. Johann, geben Sie mir ein Glas Wasser! Wollen Sie kaltes oder warmes Wasser? Meine Schwester hat ein Paar hübsche Handschuhe gekauft. Euer Bruder spricht immer von gutem Wein und guter Suppe, aber nicht von nüßlichen Büchern, von Aufgaben und Geschäften. Paris und London sind schöne Städte. Heinrich hat ein Paar neue Schuhe erhalten.

meat.

68.

Have you any good mustard? We have good bread and good Your gardener has very fine flowers. These children have fine dresses. We have faithful friends, amiable brothers and useful Books. Give me some better cheese and better beer. At (bei) this merchant's one finds pretty gloves, fine penknives, and good pens. Iron and silver are very useful metals. You have always excellent wine. My brother is not gone out, he has too many affairs. Henry has bought good paper and good ink. We speak of good coffee, of excellent fruit and new dresses.

69.

Ein guter, eine gute, ein gutes.

Golden, gol'-den, golden;

filbern, zil-bern, of silver;

gesund, gai-zõõnt', healthy, wholesome; fein, kine, no, none.

Obs. If the adjective is preceded by the indefinite article, by fein or by a possessive pronoun, as: mein, dein, unser, etc., it takes in the Nominative Sing. the terminations er, e, es, and in all other cases en, except the Accusative fem. and neuter, which is the same as the Nominative.

Unser Gärtner ist ein guter Mann. Eure Gärtnerin ist eine gute Frau. Emilie ist ein gutes Kind. Wir haben einen guten Vater und eine gute Mutter. Heinrich hat ein schönes Pferd und einen schönen Hund. Luise hat große Zähne, aber eine kleine Hand und einen kleinen Fuß. Ferdinand ist mit meinem jungern Bruder ausgegangen. Henriette ist mit meiner åltern Schwester abgereist. Geben Sie dieses Brot einem armen Kinde. Dieses Federmesser gehört einem jungen Manne, der bei unserm Nachbar wöhnt. Ludwig ist der Sohn eines reichen Kaufmanns. Haben Sie guten Wein oder gutes Bier? Wir haben keinen guten Wein und kein gutes Bier. Wer hat meine silberne Uhr und meinen goldenen Ring genommen? Wir haben unsern besten Freund verloren. Eure kleinen Kinder sind sehr gesund. Es gibt keine guten Kirschen dieses Jahr. Mein Onkel hat seine schönsten Pferde verkauft.

Bist du mit deinen neuen Stiefeln zufrieden? Hast du schon von unsern guten Pflaumen gegessen?

70.

Charles is a good boy. Henrietta is a pretty girl. That is a happy mother. That is an excellent wine. Where is my little Henry, my good Louisa? We have a very rich uncle. William has an old father. Iron is a useful metal. The dog is a faithful animal. I have received a new umbrella and a golden watch. My neighbor has done much business this year. Give this bottle of wine to a poor man or to a poor woman. I have no friend in this town. Have you no good pens for this child? Our best friends are dead. This joiner makes no good chairs.

71.

Der gute, bie gute, bas gute.

Heute, hoi'-tai, to-day;
die Schule, shoo'-lai, the school;

der Schüler, shü'-ler, the pupil, school-boy; das Leben, lai/-ben, the life;

ich liebe, lee/-bai, I love, I like.

Obs. When the adjective is preceded by the definitive article or words like diefer, jener, etc., it takes In ihe Nominative Sing. the final e, and in all other cases en, except the Accusative Sing. fem. and neuter.

Der gute Heinrich ist krank. Die kleine Sophie ist sehr liebenswürs dig. Das arme Kind hat seine Mutter verloren. Das ist der höchste Baum in unserm Garten. Lisette ist die fleißigste von unsern Mägden. Dieser reiche Engländer wohnt bei meinem Onkel. Wo haben Sie diese goldene Nadel gefunden? Wem gehört dieses große Haus und jener schöne Garten? Franz ist mit dem kleinen Karl ausgegangen. Wir haben gestern bei der guten Emilie Kirschen gegessen. Wer wohnt in diesem schönen Schlosse? Wie heißt diese hübsche Blume? Wo haben Sie diesen schlechten Wein und dieses schlechte Bier gekauft? Ich liebe die fleißigen Schüler und die treuen Freunde. Der Löwe und der Tiger sind die stärksten Thiere. Das sind die glücklichsten Tage meines Lebens. Geben Sie diesem armen Manne ein wenig Wein. Leihen Sie diesem kleinen Mädchen Ihren Regenschirm.

72.

Every one, Jedermann, yey"-der-mân'.

The idle child is loved

The diligent pupil is loved by every one. by nobody. The good king is loved by his people. This poor woman has no bread for her children. This rich merchant has given much money to the poor. I like the pretty flowers and the pretty children. I do not like the fine dresses. This fruit is not wholesome. My brother has found this gold ring to-day. Lewis is gone out with his little brother. The father of this young man is a shoemaker. The daughter of this old woman is ill. Have you drunk of this excellent

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »