The Greek Testament Roots, in a Selection of Texts, Giving the Power of Reading the Whole Greek Testament Without Difficulty; with Grammatical Notes and a Parsing Lexicon Associating the Greek Primitives with English DerivativesWalton and Maberly, 1858 - 292 σελίδες |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 36.
Σελίδα 1
... understood from the genitive , Μαρίας , employed absolutely in the preceding clause instead of the nominative . The more natural construc- tion of the sentence would be : μνηστευθεῖσα γὰρ ἡ μήτηρ αὐτοῦ Μαρία , etc. εὑρέθη . ... αὐτοὺς ...
... understood from the genitive , Μαρίας , employed absolutely in the preceding clause instead of the nominative . The more natural construc- tion of the sentence would be : μνηστευθεῖσα γὰρ ἡ μήτηρ αὐτοῦ Μαρία , etc. εὑρέθη . ... αὐτοὺς ...
Σελίδα 4
... understood , the sense being , " shall be liable to be cast into hell fire . " 39. τῷ πονηρῷ . ] This may be taken either as neuter or mascu- line . In the former case , the translation will be , “ That ye resist not evil ” ; in the ...
... understood , the sense being , " shall be liable to be cast into hell fire . " 39. τῷ πονηρῷ . ] This may be taken either as neuter or mascu- line . In the former case , the translation will be , “ That ye resist not evil ” ; in the ...
Σελίδα 6
... understood . The full expression is κατὰ μακρὰν ὁδὸν , by a long way . ΙΧ . 17. βάλλουσι . ] Literally , they put , i . e . people put . This Greek idiom is similar to the English " they say . " 18. ἐτελεύτησεν . ] τελευτάω is properly ...
... understood . The full expression is κατὰ μακρὰν ὁδὸν , by a long way . ΙΧ . 17. βάλλουσι . ] Literally , they put , i . e . people put . This Greek idiom is similar to the English " they say . " 18. ἐτελεύτησεν . ] τελευτάω is properly ...
Σελίδα 11
... understood ) , at the fulness of time , even now . ̓Ακμή means the point , summit , fullest vigour , or highest degree , of anything . XVI . 2. εὐδία . ] understand ἔσται . XVII . 1. αὐτοῦ . ] his brother , i.e. the brother of James ...
... understood ) , at the fulness of time , even now . ̓Ακμή means the point , summit , fullest vigour , or highest degree , of anything . XVI . 2. εὐδία . ] understand ἔσται . XVII . 1. αὐτοῦ . ] his brother , i.e. the brother of James ...
Σελίδα 12
... frequent both in biblical and classical writers . 24. συναίρειν . ] λόγον is understood . In ver . 23 , that word is expressed , συνᾷραι λόγον to take account with . γνωτε , ὅτι ὁ ποιήσας ἀπ ' ἀρχῆς , ἄρσεν 12 GREEK TESTAMENT ROOTS .
... frequent both in biblical and classical writers . 24. συναίρειν . ] λόγον is understood . In ver . 23 , that word is expressed , συνᾷραι λόγον to take account with . γνωτε , ὅτι ὁ ποιήσας ἀπ ' ἀρχῆς , ἄρσεν 12 GREEK TESTAMENT ROOTS .