Εικόνες σελίδας
Ηλεκτρ. έκδοση

like a Scotch pedlar in wit, unbraced his pack on the fubject. But, that his virulence might not feem to be levelled fingly at me, he has done me the honour to join Dr. Bentley in the libel. I was in hopes we should have been both abused with smartness of satire at least, though not with folidity of argument; that it might have been worth fome reply in defence of the science attacked. But I may fairly fay of this author, as Falftaff does of Poins:-Hang him, baboon! his wit is as thick as Tewksbury muftard; there is no more conceit in him, than is in a MALLET. If it be not a prophanation to fet the opinion of the divine Longinus against fuch a fcribbler, he tells us exprefsly, "That to make a judgment upon words (and writings) is the most confummate fruit of much experience." yap τῶν λόγων κρίσις πολλῆς ἔςι πείρας τελευταῖον ἐπιγένημα. Whenever words are depraved, the fenfe of course must be corrupted; and thence the reader is betrayed into a false meaning.

[ocr errors]

If the Latin and Greek languages have received the greatest advantages imaginable from the labours of the editors and criticks of the two laft ages, by whofe aid and affiftance the grammarians have been enabled to write infinitely better in that art than even the preceding grammarians, who wrote when thofe tongues flourished as living languages; I should account it a peculiar happiness, that, by the faint effay I have made in this work, a path might be chalked out for abler hands, by which to derive the fame advantages to our own tongue; a tongue, which, though it wants none of the fundamental qualities of an univerfal language, yet, as a noble writer fays, lifps and ftammers as in its cradle; and has produced little more towards its polishing than complaints of its barbarity.

Having now run through all thofe points, which I intended fhould make any part of this differtation, and having in my former edition made publick acknowledgments of the affiftances lent me, I fhall conclude with a brief account of the methods taken in this.

It was thought proper, in order to reduce the bulk and price of the impreffion, that the notes, wherever they would admit of it, might be abridged for which reafon I have curtailed a great quantity of fuch, in which explanations were too prolix, or authorities in fupport of an emendation too numerous and many I have entirely expunged, which were judged rather verbose and declamatory (and fo notes merely of oftentation) than neceffary or inftructive.

The few literal errors which had efcaped notice for want of revifals, in the former edition, are here reformed; and the pointing of innumerable paffages is regulated, with all the accuracy I am capable of.

I fhall decline making any farther declaration of the pains I have taken upon my author, because it was my duty, as his editor, to publifh him with my best care and judgment; and becaufe I am fenfible, all fuch declarations are conftrued to be laying a fort of debt on the publick. As the former edition has been received with much indulgence, I ought to make my acknowledgments to the town for their favourable opinion of it; and I fhall always be proud to think that encouragement the best payment I can hope to receive from my poor ftudies.



WHAT the publick is here to expect is a true

and correct edition of Shakspeare's works, cleared from the corruptions with which they have hitherto abounded. One of the great admirers of this incomparable author hath made it the amusement of his leisure hours for many years paft to look over his writings with a careful eye, to note the obfcurities and abfurdities introduced into the text, and according to the best of his judgment to restore the genuine fenfe and purity of it. In this he proposed nothing to himself, but his private fatisfaction in making his own copy as perfect as he could: but, as the emendations multiplied upon his hands, other gentlemen, equally fond of the author, defired to see them, and fome were so kind as to give their affiftance, by communicating their obfervations and conjectures upon difficult paffages which had occurred to them. Thus by degrees the work growing more confiderable than was at firft expected, they who had the opportunity of looking into it, too partial perhaps in their judgment, thought it worth being made publick; and he, who hath with difficulty yielded to their perfuafions, is far from defiring to reflect upon the late editors for the omiffions and defects which they left to be fupplied by others who fhould

follow them in the fame province. On the contrary, he thinks the world much obliged to them for the progrefs they made in weeding out fo great a number of blunders and miftakes as they have done; and probably he who hath carried on the work might never have thought of fuch an undertaking, if he had not found a confiderable part so done to his hands.

From what causes it proceeded that the works of this author, in the first publication of them,. were more injured and abused than perhaps any that ever paffed the prefs, hath been fufficiently explained in the preface to Mr. Pope's edition, which is here fubjoined, and there needs no more to be faid upon that fubject. This only the reader is defired to bear in mind, that as the corruptions are more numerous, and of a groffer kind than can be well conceived but by thofe who have looked nearly into them; fo in the correcting them this rule hath been moft ftrictly obferved, not to give a loose to fancy, or indulge a licentious spirit of criticism, as if it were fit for any one to prefume to judge what Shakspeare ought to have written, inftead of endeavouring to difcover truly and retrieve what he did write and fo great caution hath been ufed in this refpect, that no alterations have been made, but what the fenfe neceffarily required, what the measure of the verse often helped to point out, and what the fimilitude of words in the falfe reading and in the true, generally speaking, appeared very well to justify.


Moft of thofe paffages are here thrown to the bottom of the page, and rejected as fpurious, which were ftigmatized as fuch in Mr. Pope's edition; and it were to be wifhed that more had then under

gone the fame fentence. The promoter of the

prefent edition hath ventured to difcard but few more upon his own judgment, the most confiderable of which is that wretched piece of ribaldry in King Henry the Fifth, put into the mouths of the. French princefs and an old gentlewoman, improper enough as it is all in French, and not intelligible to an English audience, and yet that perhaps is the best thing that can be faid of it. There can be no doubt but a great deal more of that low stuff, which difgraces the works of this great author, was foifted in by the players after his death, to please the vulgar audiences by which they fubfifted and though fome of the poor witticifms and conceits must be supposed to have fallen from his pen, yet as he hath put them generally into the mouths of low and ignorant people, fo it is to be remembered that he wrote for the stage, rude and unpolifhed as it then was; and the vicious tafte of the age must stand condemned for them, fince he hath left upon record a fignal proof how much he despised them. In his play of The Merchant of Venice, a clown is introduced quibbling in a miferable manner; upon which one, who bears the character of a man of fenfe, makes the following reflection: How every fool can play upon a word! I think the best grace of wit will shortly turn into filence, and difcourfe grow commendable in none but parrots. He could hardly have found ftronger words to exprefs his indignation at thofe falfe pretences to wit then in vogue; and therefore though fuch trash is frequently interfperfed in his writings, it would be unjuft to caft it as an imputation upon his tafte and judgment and character as a writer.

There being many words in Shakspeare which are grown out of use and obfolete, and many borrowed from other languages which are not enough

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »