Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

ΚΕΙΜΕΝΟΝ.

το. Πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσαις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούση διδασκαλίᾳ ἀντίκειται·

11. Κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου Θεοῦ, ὃ ἐπιςεύθην ἐγώ.

12. Καὶ χάριν ἔχω τῷ ἐνα δυναμώσαντί με Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, ὅτι πιστόν με ἡγήσατο, θέμενος εἰς διακονίαν·

13. Τον πρότερον ὄντα βλάσφημον και διώκτην και

ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

10. Πόρνους, ἀρσενοκοίτας, ἀνθρωποκλέπτας, ψεύσας, ἐκείνους ὁποῦ ὀμώνουσι ψεύ ματα, καὶ ἐὰν τίποτες ἄλλον εἶναι ἐναντίον εἰς τὴν ὑγιαίνουσαν διδασκαλίαν·

11. Κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου Θεοῦ τὸ ὁποῖον τὸ ἐνεμπιςεύθηκα ἐγώ.

12. Καὶ εὐχαρισῶ τὸν Κύριόν μας Ἰησοῦν Χριςόν ὁποῦ μὲ ἐδυνάμωσεν, ὅτι μὲ ἐλογίασε πιςόν, βάζοντάς με εἰς ὑπηρεσίαν·

13. Εμένα ὁποῦ ἤμουν προτίτερα βλάσφημος καὶ διώκτης,

ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

10. Πόρνους, ἀρσενοκοίτας, ἀνθρωποπωλητάς, ψεύσας, ἐπιόρκους, καὶ ὅ, τι ἄλλο ἀντις έκει τὴν ὑγιαίνουσαν διδασκαλίαν, [τὴν παραδοθεῖσαν],

11. Κατὰ τὸ εἰς ἐμὲ ἐμπιςευθὲν ἔνδοξον εὐαγγέλιον τοῦ μακαρίου Θεοῦ.

12. Καὶ ἔχω χάριν εἰς τὸν ἐνδυναμώσαντά με Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριςόν, ὅτι μὲ ἔκρινε πισὸν νὰ μὲ κάμῃ ὑπηρέτην του, ἐμὲ

13. Τον πρότερον βλάσφημον και διώκτην και

[blocks in formation]

ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

καὶ ὕβριςής· ἀλλὰ ἐσυμπα θήσθηκα, ὅτι μή γνωρίζων τὸ ἔκαμα, ὤντας εἰς τὴν ἀπι

σίαν·

14. Καὶ ἡ χάρις του Κυ ρίου μας μὲ πίςιν καὶ ἀγάπην ὁποῦ εἶναι εἰς Χρισὸν Ἰησοῦν ὑπερεπερίσσευσε.

15. Ο λόγος εἶναι πισὸς, καὶ ἄξιος κάθε λογῆς ἀποδοχῆς, ὅτι ὁ Χριστὸς Ἰησοῦς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον νὰ σώσῃ τοὺς ἁμαρτωλοὺς, ἀπὸ τοὺς ὁποίους εἶμαι ἐγὼ ὁ πρῶτος.

16. Ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἐσυμπαθήσθηκα, διὰ νὰ δείξῃ εἰς ἐμένα πρῶτα ὁ Ἰησοῦς Χρισὸς

ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

ὕβριςήν· ἀλλὰ μὲ ἠλέησε, διότι μὴ γνωρίζων ἔπραξα [εὑρισκόμενος ἔτι] εἰς ἀπιςίαν·

14. Αλλ' ὑπερεπερίσσευσεν εἰς ἐμὲ ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν μὲ πίςιν καὶ ἀγάπην τὴν πρὸς τὸν Ἰησοῦν Χριςόν.

15. Πισὸς εἶναι ὁ λόγος, καὶ ἄξιος ν ̓ ἀποδεχθῇ ἀδιςάκτως, ὅτι ὁ Ἰησοῦς Χρισὸς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον, νὰ σώσῃ ἁμαρτω λοὺς, τῶν ὁποίων πρῶτος εἶμαι ἐγώ.

16. Ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, διὰ νὰ δείξῃ εἰς πρῶτον ἐμὲ

ΚΕΙΜΕΝΟΝ.

πᾶσαν μακροθυμίαν, πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιςεύειν ἐπ ̓ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.

17. Τῷ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων ἀφθάρτῳ, ἀοράτῳ, μόνῳ σοφῷ Θεῷ τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

18. Ταύτην τὴν παραγγε λίαν παρατίθεμαί σοι, τέκνον Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας, ἵνα τρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν τρατείαν,

ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

ὅλην του την μακροθυμίαν, διὰ παράδειγμα ἐκεινῶν ὁποῦ ἐμέλλασι νὰ πιςεύσουν εἰς αὐτ τὸν εἰς τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.

17. Καὶ ὡς εἶναι τιμὴ καὶ δόξα εἰς τὸν βασιλέα τῶν αἰώ νων τὸν ἄφθαρτον, τὸν ἀόρατον, τὸν μόνον σοφὸν Θεὸν, εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων · ἀμήν.

18. Ετούτην την παραγ γελίαν ὡς παρακαταθήκην σοῦ ἀφίνω, ὦ τέκνον Τιμόθεε, κατὰ ταῖς προφητείαις ὁποῦ ἐςάθηκαν προτίτερα διὰ ἐσένα, διὰ νὰ ςρατεύεσαι ἐσὺ εἰς αὐταῖς τὴν καλὴν σρατείαν,

ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

ὁ Ἰησοῦς Χρισὸς ὅλην τὴν μακροθυμίαν, εἰς παράδειγμα τῶν μελλόντων νὰ πιςεύσωσιν εἰς αὐτὸν, διὰ ζωὴν αἰώνιον.

17. Εἰς δὲ τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων, ἄφθαρτον, ἀόρατον, μόνον σοφὸν Θεὸν ἀς ἦναι τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν·

18. Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρακαταθέκω εἰς ἐσὲ, τέκνον Τιμόθεε, κατὰ τὰς προλαβούσας περὶ σοῦ προφητείας, νὰ τρατεύεσαι κατ ̓ αὐτὰς τὴν καλὴν ςρατείαν,

ΚΕΙΜΕΝΟΝ.

19. Εχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, ἥν τινες ἀπωσάμενοι, περὶ τὴν πίςιν ἐναυάγησαν·

20. ὧν ἐστιν Υμέναιος καὶ Αλέξανδρος· οὓς παρέδωκα τῷ Σατανᾷ, ἵνα παιδευθῶσι μὴ βλασφημεῖν.

ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

19. ἔχωντας καὶ πίςιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, τὴν ὁποίαν ἔζωντας νὰ τὴν ἀποδιώξουν μερικοί, ἐκαταποντίσθηκαν καὶ ἔχασαν τὴν πίςιν

20. Ἀπὸ τοὺς ὁποίους εἶναι ὁ ἡμέναιος καὶ ὁ ̓Αλέξανδρος· τοὺς ὁποίους τοὺς ἐπαράδωκα εἰς τὸν Σατανᾶ, διὰ νὰ παιδευθοῦν νὰ μὴν βλασφημοῦν.

ΚΕΦ. β'. 2.

Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, προσευχὰς, ἐντεύξεις, εὐχαριςίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων

Παρακαλῶ λοιπὸν προτίτερα ἀπὸ ὅλα, νὰ κάμνετε δέησαις, προσευχαῖς, παρακάλεσαις, εὐχαρισίαις, διὰ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους·

ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

19. ἔχων πίσιν καὶ συνείδησιν ἀγαθὴν, τὴν ὁποίαν ἀμπώσαντες τινὲς, ἐναυάγησαν εἰς τὴν πίσιν·

20. Εκ τούτων εἶναι ὁ ἡμέναιος καὶ ὁ ̓Αλέξανδρος· τοὺς ὁποίους ἐπαράδωκα εἰς τὸν Σατανᾶν, νὰ διδαχθῶσι νὰ μὴ βλασφημῶσι.

ΚΕΦ. β'. 2.

Παρακαλῶ λοιπὸν πρὸ πάντων, νὰ κάμνετε δεήσεις, προσευχάς, παρακλήσεις, εὐχαρισίας, ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων·

ΚΕΙΜΕΝΟΝ.

2. Υπὲρ βασιλέων καὶ πάν των τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.

3. Τοῦτο γὰρ καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ·

4. Ος πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι, καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν.

5. Εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος Χριςος Ἰησοῦς·

ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

2. Διὰ τοὺς βασιλεῖς, καὶ διὰ ὅλους ὁποῦ εἶναι εἰς ταῖς ἀξίαις· διὰ νὰ περάσωμεν ζωὴν ἀτάραχον καὶ ἥσυχον, μὲ κάθε εὐσέβειαν καὶ σεμνότητα.

3. Διατὶ τοῦτο εἶναι καλὸν καὶ εὐάρεσον ὀμπροςὰ εἰς τὸν σωτῆρά μας Θεόν

4. ὁ ὁποῖος θέλει ὅλους τοὺς ἀνθρώπους νὰ σωθοῦσι, καὶ νὰ ἔλθουν εἰς τὴν ἀκριβογνώρισιν τῆς ἀληθείας.

5. Διατί ἕνας εἶναι ὁ Θεός, ἕνας εἶναι καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος 1ησοῦς Χριςός

ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ.

2. Υπέρ βασιλέων, καὶ πάντων ὅσοι εἶναι εἰς ἀξιώματα, διὰ νὰ διάγωμεν βίον ἀτάραχον καὶ ἥσυχον μὲ πᾶσαν εὐσέ βειαν καὶ σεμνότητα.

3. Διότι τοῦτο εἶναι καλὸν καὶ εὐάρεστον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ·

4. ὅσις θέλει νὰ σωθῶσιν ὅλοι οἱ ἄνθρωποι, καὶ νὰ ἔλθωσιν εἰς τὴν ἀκριβῆ γνῶσιν τῆς ἀληθείας.

5. Διότι ἕνας εἶναι ὁ Θεὸς, ἕνας καὶ ὁ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνα θρώπων, ἄνθρωπος Ἰησοῦς Χριςός,

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »