Sunekdēmos hieratikos, periechōn tas duo pros Timotheon, kai tēn pros Titon, epistolas, me duo koinas metaphraseis, kai exēgēseis diexodikas, Τόμος 391831 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 37.
Σελίδα 79
... Θεοφύλακτος · « Αγάπην ἀπαιτεῖ τὴν εἰλικρινῆ , τὴν » οὐ μέχρι ῥημάτων , ἀλλὰ τὴν ἀπὸ καρδίας , καὶ ταύτης καθα >> ρᾶς , καὶ μὴ τῇ ὑποκρίσει συνεσκιασμένης , ἀλλὰ τὴν ἐκ » διαθέσεως καὶ τοῦ συναλγεῖν συνιςαμένην ( 4 ) » . ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΩΣ ...
... Θεοφύλακτος · « Αγάπην ἀπαιτεῖ τὴν εἰλικρινῆ , τὴν » οὐ μέχρι ῥημάτων , ἀλλὰ τὴν ἀπὸ καρδίας , καὶ ταύτης καθα >> ρᾶς , καὶ μὴ τῇ ὑποκρίσει συνεσκιασμένης , ἀλλὰ τὴν ἐκ » διαθέσεως καὶ τοῦ συναλγεῖν συνιςαμένην ( 4 ) » . ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΩΣ ...
Σελίδα 109
... Θεοφύλακτος λέγει « Ορα πόση ἦν τότε ἡ ἀρετή ! ὅτε ἁγίους >> ( 1 ) Εὐριπίδ . Ιππολ . 317 . ( 3 ) Ματθ . κγ ' , 23. — ( 4 ) Προς ( 2 ) Ιδ . Ατακτ . Ι , σελ . 90 . Εφεσ . α ' , 1 , καὶ γ ' , 8 . » καὶ πιςοὺς καλεῖ ἄνδρας βιωτικούς ...
... Θεοφύλακτος λέγει « Ορα πόση ἦν τότε ἡ ἀρετή ! ὅτε ἁγίους >> ( 1 ) Εὐριπίδ . Ιππολ . 317 . ( 3 ) Ματθ . κγ ' , 23. — ( 4 ) Προς ( 2 ) Ιδ . Ατακτ . Ι , σελ . 90 . Εφεσ . α ' , 1 , καὶ γ ' , 8 . » καὶ πιςοὺς καλεῖ ἄνδρας βιωτικούς ...
Σελίδα 114
... Θεοφύλακτος , λέγει , Ανεπίληπτον , τουτέςι πᾶσαν ἀρετὴν » ἔχοντα , ὥςε μήτε ἄλλους αὐτοῦ , μήτε αὐτὸν ἑαυτοῦ ἐπιλαμ- » βάνεσθαι » ( 7 ) . Αντὶ τοῦ Ἀνεπίληπτον εἰς τὴν πρὸς Τίτον ἐπιςολὴν ἐμεταχειρίσθη τὸ συνώνυμον Ανέγκλητον ( 8 ) ...
... Θεοφύλακτος , λέγει , Ανεπίληπτον , τουτέςι πᾶσαν ἀρετὴν » ἔχοντα , ὥςε μήτε ἄλλους αὐτοῦ , μήτε αὐτὸν ἑαυτοῦ ἐπιλαμ- » βάνεσθαι » ( 7 ) . Αντὶ τοῦ Ἀνεπίληπτον εἰς τὴν πρὸς Τίτον ἐπιςολὴν ἐμεταχειρίσθη τὸ συνώνυμον Ανέγκλητον ( 8 ) ...
Σελίδα 115
... Θεοφύλακτος · ἐξηγεῖ τὸ Νηφάλιον , « ὀξὺν , διορατικὸν >> » μενον , 8 » ἀγχίνουν , μηδὲ ὑπὸ φροντίδων καὶ ἀθυμιῶν καταβαπτιζό- ἀλλ ̓ ἀεὶ διυπνισμένον , ὥςε πάντα βλέπειν , καὶ » πάσιν ἐφίσασθαι » ( 3 ) . ΚΟΣΜΙΟΝ . Ετακτον , μνὸν ( grave ) ...
... Θεοφύλακτος · ἐξηγεῖ τὸ Νηφάλιον , « ὀξὺν , διορατικὸν >> » μενον , 8 » ἀγχίνουν , μηδὲ ὑπὸ φροντίδων καὶ ἀθυμιῶν καταβαπτιζό- ἀλλ ̓ ἀεὶ διυπνισμένον , ὥςε πάντα βλέπειν , καὶ » πάσιν ἐφίσασθαι » ( 3 ) . ΚΟΣΜΙΟΝ . Ετακτον , μνὸν ( grave ) ...
Σελίδα 117
... Θεοφύλακτος τὸ ἐξήγησε καὶ κατὰ τὰς δύο σημασίας · « Μὴ πλήκτην , μήτε διὰ χειρῶν πλήττοντα , μήτε » διὰ πικρῶν λόγων καὶ ἀποτόμων ἀκαίρως . Πατρὸς γάρ ἐσιν » ὁ δὲ ἰατρὸς ἰᾶται τὰ πεπληγότα μᾶλλον , οὐκ αὐτὸς πλήτο τει ( 2 ) » . Εφάνη ...
... Θεοφύλακτος τὸ ἐξήγησε καὶ κατὰ τὰς δύο σημασίας · « Μὴ πλήκτην , μήτε διὰ χειρῶν πλήττοντα , μήτε » διὰ πικρῶν λόγων καὶ ἀποτόμων ἀκαίρως . Πατρὸς γάρ ἐσιν » ὁ δὲ ἰατρὸς ἰᾶται τὰ πεπληγότα μᾶλλον , οὐκ αὐτὸς πλήτο τει ( 2 ) » . Εφάνη ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Synekdemios hieratikos, periechon tas duo pros Timotheon, kai ten pros Titon ... Πλήρης προβολή - 1831 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
αἱ ἀκόμη ἀλλ ἀλλὰ καὶ ἀλλοῦ ἄλλους ἂν Ανωτέρ ἀνωτέρω ἀπ ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὸ ἀπὸ τοὺς αὐτὴν αὐτὸ αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ γλῶσσαν δὲ δὲν διὰ νὰ διότι ἐὰν ἐδῶ εἶναι εἰς τὰς εἰς τοὺς ἐκ ἐκκλησίας ἐν ἐπειδὴ ἐπὶ ἔργα ἔχει ἤγουν ἡμῶν ἦναι Ησύχιος ἦτο Θεοδώρητος Ἰησοῦ ἵνα καὶ ἀπὸ καὶ εἰς τὴν καὶ ἡ καὶ νὰ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὴν καὶ τὸ καὶ τοὺς καὶ τοῦτο καλὰ κατὰ τὴν Κορινθ λέγει ὁ λοιπὸν μάλιςα Ματθ μὲ τὴν μὲ τὸ μὲν μετὰ μὴ νὰ μὴν ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ὁ Απόςολος ὅ,τι ὅμως ὀνομάζει ὁποῦ ὅςις ὅταν ὅτι οὐ οὐδὲ οὐκ ὄχι μόνον ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ παρὰ περὶ περὶ τῶν πρὸ πρὸς πρῶτον σελ σημαίνει Σουΐδας τὰ ταῖς ταῦτα τῇ τὴν ὁποίαν τῆς τί Τιμόθ τινὲς τὸ ὁποῖον τοῖς τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦτο τῷ τῶν Χριςοῦ ὡς καὶ ὡς τὸ ecclesiast SUICER Thesaur
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 205 - Labicano. ^Tos igitur ditiores, qui plura habemus? utinam quidem! sed non aestimatione census, verum victu atque cultu terminatur pecuniae modus. Non esse cupidum, pecunia est : non esse emacem, vectigal est. Contentum vero suis rebus esse , maximae sunt , certissimaeque divitiae.
Σελίδα 278 - Suae pudicitiae proditor est , insidiator alienae ; cupidus , intemperans, petulans, superbus; impius in parentes, ingratus in amicos , infestus in cognatos , in superiores contumax, in aequos et pares fastidiosus, in inferiores crudelis , denique in omnes intolerabilis.
Σελίδα 249 - Timotheus, ut etiam a licitis se temperaret. Hoc enim vult intelligi quia a participatione gazophylacii se abstinebat, cum hoc Dominus decreverit, ut qui Evangelium annuntiant, de Evangelio vivant. Ideo Apostolus prius hune sumere praecipit, qui primus est, et sic cœteris distribuere.
Σελίδα 248 - ... travaux comme un bon soldat de JésusChrist. 4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela, afin qu'il puisse plaire à celui qui l'a enrôlé pour la guerre. 5 De même, celui qui combat dans la lice, n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 II faut que le laboureur travaille, avant que de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis; et que le Seigneur te rende intelligent en toutes choses. 8 Souviens-toi que...