Sunekdēmos hieratikos, periechōn tas duo pros Timotheon, kai tēn pros Titon, epistolas, me duo koinas metaphraseis, kai exēgēseis diexodikas, Τόμος 391831 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 36.
Σελίδα
... Από τοιοῦτον χρισιανισμὸν Αὐτοκρατόρων , Κληρικῶν , αὐτ τῶν τῶν ἰατρῶν , εὔκολα συμπεραίνεται , ὁποῖος ἔπρεπε νὰ ἶναι ὁ χριςιανισμὸς τοῦ κοινοῦ λαοῦ . Καὶ τοῦτο ἐνόει ὁ Χρι στὸς λέγων , « Πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἄρα εὑρήσει τὴν ...
... Από τοιοῦτον χρισιανισμὸν Αὐτοκρατόρων , Κληρικῶν , αὐτ τῶν τῶν ἰατρῶν , εὔκολα συμπεραίνεται , ὁποῖος ἔπρεπε νὰ ἶναι ὁ χριςιανισμὸς τοῦ κοινοῦ λαοῦ . Καὶ τοῦτο ἐνόει ὁ Χρι στὸς λέγων , « Πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἄρα εὑρήσει τὴν ...
Σελίδα
... Απο- » ςόλων , καὶ Κριτής τῆς οἰκουμένης » . Τὸ Πάπας δὲν εἶναι κακὸν , ἐπειδὴ συνωνυμεῖ μὲ τὸ Πατήρ , καὶ ἦτο κοινὸς τίτλος τῶν Επισκό- πων τῆς Δυτικῆς Εκκλησίας , κατὰ τὴν πέμπτην ἑκατονταετηρίδα , διδόμενος ἔτι καὶ εἰς τοὺς ...
... Απο- » ςόλων , καὶ Κριτής τῆς οἰκουμένης » . Τὸ Πάπας δὲν εἶναι κακὸν , ἐπειδὴ συνωνυμεῖ μὲ τὸ Πατήρ , καὶ ἦτο κοινὸς τίτλος τῶν Επισκό- πων τῆς Δυτικῆς Εκκλησίας , κατὰ τὴν πέμπτην ἑκατονταετηρίδα , διδόμενος ἔτι καὶ εἰς τοὺς ...
Σελίδα 45
... Απο- ζήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνος μάζων τὸ ὄνομα Χριστοῦ . 20. Εν μεγάλη δὲ οἰκίᾳ οὐκ δέ ἔσι μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ , ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀςράκινα · καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν , ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν . ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . 18. Οἱ ὁποῖοι ...
... Απο- ζήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνος μάζων τὸ ὄνομα Χριστοῦ . 20. Εν μεγάλη δὲ οἰκίᾳ οὐκ δέ ἔσι μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ , ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀςράκινα · καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν , ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν . ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . 18. Οἱ ὁποῖοι ...
Σελίδα 73
... Από- ςολος , εἰς τὰς ἀρχὰς καὶ τὰ τέλη τῶν ἐπιςολῶν , τὸ Χάρις , ποτὲ μόνον , ποτὲ δὲ μὲ τὰ ἀκόλουθα , ἔλεος , εἰρήνη . Εξη- γεῖται ὡσεπιπολὺ τὸ Χάρις , δωρεὰ ( bénéfice , grace ) εὐμένεια ( bienveillance , faveur ) , οἰκείωσις ( 2 ) ...
... Από- ςολος , εἰς τὰς ἀρχὰς καὶ τὰ τέλη τῶν ἐπιςολῶν , τὸ Χάρις , ποτὲ μόνον , ποτὲ δὲ μὲ τὰ ἀκόλουθα , ἔλεος , εἰρήνη . Εξη- γεῖται ὡσεπιπολὺ τὸ Χάρις , δωρεὰ ( bénéfice , grace ) εὐμένεια ( bienveillance , faveur ) , οἰκείωσις ( 2 ) ...
Σελίδα 76
... Από την Εφε σον ἔτι ὠνομάσθησαν καὶ τὰ Εφέσια γράμματα , μαγικαὶ τινὲς ἐπωδαί , τὰς ὁποίας ἐφόρουν ὡς φυλακτήρια , λαμβάνοντες ἀπὸ τὴν ςεφάνην , τὴν ζώνην , καὶ τοὺς πόδας τοῦ ̓Αγάλμα τος ( 4 ) . Ἀπὸ τοῦ Μενάνδρου τὴν ῥῆσιν ταύτην ( 5 ) ...
... Από την Εφε σον ἔτι ὠνομάσθησαν καὶ τὰ Εφέσια γράμματα , μαγικαὶ τινὲς ἐπωδαί , τὰς ὁποίας ἐφόρουν ὡς φυλακτήρια , λαμβάνοντες ἀπὸ τὴν ςεφάνην , τὴν ζώνην , καὶ τοὺς πόδας τοῦ ̓Αγάλμα τος ( 4 ) . Ἀπὸ τοῦ Μενάνδρου τὴν ῥῆσιν ταύτην ( 5 ) ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Synekdemios hieratikos, periechon tas duo pros Timotheon, kai ten pros Titon ... Πλήρης προβολή - 1831 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
αἱ ἀκόμη ἀλλ ἀλλὰ καὶ ἀλλοῦ ἄλλους ἂν Ανωτέρ ἀνωτέρω ἀπ ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὸ ἀπὸ τοὺς αὐτὴν αὐτὸ αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ γλῶσσαν δὲ δὲν διὰ νὰ διότι ἐὰν ἐδῶ εἶναι εἰς τὰς εἰς τοὺς ἐκ ἐκκλησίας ἐν ἐπειδὴ ἐπὶ ἔργα ἔχει ἤγουν ἡμῶν ἦναι Ησύχιος ἦτο Θεοδώρητος Ἰησοῦ ἵνα καὶ ἀπὸ καὶ εἰς τὴν καὶ ἡ καὶ νὰ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὴν καὶ τὸ καὶ τοὺς καὶ τοῦτο καλὰ κατὰ τὴν Κορινθ λέγει ὁ λοιπὸν μάλιςα Ματθ μὲ τὴν μὲ τὸ μὲν μετὰ μὴ νὰ μὴν ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ὁ Απόςολος ὅ,τι ὅμως ὀνομάζει ὁποῦ ὅςις ὅταν ὅτι οὐ οὐδὲ οὐκ ὄχι μόνον ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ παρὰ περὶ περὶ τῶν πρὸ πρὸς πρῶτον σελ σημαίνει Σουΐδας τὰ ταῖς ταῦτα τῇ τὴν ὁποίαν τῆς τί Τιμόθ τινὲς τὸ ὁποῖον τοῖς τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦτο τῷ τῶν Χριςοῦ ὡς καὶ ὡς τὸ ecclesiast SUICER Thesaur
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 205 - Labicano. ^Tos igitur ditiores, qui plura habemus? utinam quidem! sed non aestimatione census, verum victu atque cultu terminatur pecuniae modus. Non esse cupidum, pecunia est : non esse emacem, vectigal est. Contentum vero suis rebus esse , maximae sunt , certissimaeque divitiae.
Σελίδα 278 - Suae pudicitiae proditor est , insidiator alienae ; cupidus , intemperans, petulans, superbus; impius in parentes, ingratus in amicos , infestus in cognatos , in superiores contumax, in aequos et pares fastidiosus, in inferiores crudelis , denique in omnes intolerabilis.
Σελίδα 249 - Timotheus, ut etiam a licitis se temperaret. Hoc enim vult intelligi quia a participatione gazophylacii se abstinebat, cum hoc Dominus decreverit, ut qui Evangelium annuntiant, de Evangelio vivant. Ideo Apostolus prius hune sumere praecipit, qui primus est, et sic cœteris distribuere.
Σελίδα 248 - ... travaux comme un bon soldat de JésusChrist. 4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela, afin qu'il puisse plaire à celui qui l'a enrôlé pour la guerre. 5 De même, celui qui combat dans la lice, n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 II faut que le laboureur travaille, avant que de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis; et que le Seigneur te rende intelligent en toutes choses. 8 Souviens-toi que...