Sunekdēmos hieratikos, periechōn tas duo pros Timotheon, kai tēn pros Titon, epistolas, me duo koinas metaphraseis, kai exēgēseis diexodikas, Τόμος 391831 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 14.
Σελίδα
... πρός τερον , ἑωσοῦ ἀλληγορήθησαν καὶ αὐτὰ τῆς ἐκκλησίας τὰ σκεύη , καὶ αὐτὰ τῶν ἱερέων τὰ ἐνδύματα ( 1 ) . Εἰς τὴν αὐτὴν περίοδον , παρὰ τοὺς πολλοὺς τῶν λεγομένων τροπαρίων ( 2 ) συντάκτας , Μοναχοὺς τοὺς πλειοτέρους , ἐφιλοτι- μοῦντο ...
... πρός τερον , ἑωσοῦ ἀλληγορήθησαν καὶ αὐτὰ τῆς ἐκκλησίας τὰ σκεύη , καὶ αὐτὰ τῶν ἱερέων τὰ ἐνδύματα ( 1 ) . Εἰς τὴν αὐτὴν περίοδον , παρὰ τοὺς πολλοὺς τῶν λεγομένων τροπαρίων ( 2 ) συντάκτας , Μοναχοὺς τοὺς πλειοτέρους , ἐφιλοτι- μοῦντο ...
Σελίδα 54
... τὸν ὁποῖον μέλλει νὰ ἀποδώσῃ εἰς ἐμὲ ὁ Κύριος τὴν ἡμέραν ἐκείνην , ὁ δίκαιος κριτής · καὶ ὄχι μόνον εἰς ἐμὲ , ἀλλὰ καὶ εἰς ὅλους ὅσοι ἀγαποῦν τὴν φανέρωσίν του . KEIMENON . 9. Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως " 10. 54 ΣΥΝΕΚΔΗΜΟΣ ΙΕΡΑΤΙΚΟΣ ,
... τὸν ὁποῖον μέλλει νὰ ἀποδώσῃ εἰς ἐμὲ ὁ Κύριος τὴν ἡμέραν ἐκείνην , ὁ δίκαιος κριτής · καὶ ὄχι μόνον εἰς ἐμὲ , ἀλλὰ καὶ εἰς ὅλους ὅσοι ἀγαποῦν τὴν φανέρωσίν του . KEIMENON . 9. Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως " 10. 54 ΣΥΝΕΚΔΗΜΟΣ ΙΕΡΑΤΙΚΟΣ ,
Σελίδα 55
Paul (st.) KEIMENON . 9. Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως " 10. Δημᾶς γάρ με ἐγκατ έλιπεν , ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα , καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσ- σαλονίκην · Κρήσκης εἰς Γαλα- τίαν , Τίτος εἰς Δαλματίαν 11. Λουκᾶς ἐςι μόνος μετ ' ἐμοῦ . Μάρκον ...
Paul (st.) KEIMENON . 9. Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως " 10. Δημᾶς γάρ με ἐγκατ έλιπεν , ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα , καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσ- σαλονίκην · Κρήσκης εἰς Γαλα- τίαν , Τίτος εἰς Δαλματίαν 11. Λουκᾶς ἐςι μόνος μετ ' ἐμοῦ . Μάρκον ...
Σελίδα 71
... πρὸς σὲ ἡ Τυχικὸν , σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν · ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμά- σαι . ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . 9. Αμὴ τὰ λωλὰ ζητήματα , καὶ ταῖς γενεαλογίαις , καὶ ταῖς φιλονεικίαις , καὶ ταῖς μάχαις ταῖς νομικαῖς , ἀπος ρέφου ταις ...
... πρὸς σὲ ἡ Τυχικὸν , σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν · ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμά- σαι . ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . 9. Αμὴ τὰ λωλὰ ζητήματα , καὶ ταῖς γενεαλογίαις , καὶ ταῖς φιλονεικίαις , καὶ ταῖς μάχαις ταῖς νομικαῖς , ἀπος ρέφου ταις ...
Σελίδα 87
... πρὸς τὸν εὐεργέτην εὐγνωμοσύνην , λέγομεν , Σοῦ γνωρίζω χάριν , Σ ' εὐχαρις ῶ · θέλοντες δὲ νὰ τὸν παρακινήσωμεν εἰς ... Πρός Ρωμ . γ ' , 22 ) Ματθ . ια ' , 5 . - ( 4 ) Αριστοφάν . Δυσιςρ . 865. = ( 5 ) Αὐτόθ . 869 . ― μοῦ ηὔξησε τὴν ...
... πρὸς τὸν εὐεργέτην εὐγνωμοσύνην , λέγομεν , Σοῦ γνωρίζω χάριν , Σ ' εὐχαρις ῶ · θέλοντες δὲ νὰ τὸν παρακινήσωμεν εἰς ... Πρός Ρωμ . γ ' , 22 ) Ματθ . ια ' , 5 . - ( 4 ) Αριστοφάν . Δυσιςρ . 865. = ( 5 ) Αὐτόθ . 869 . ― μοῦ ηὔξησε τὴν ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Synekdemios hieratikos, periechon tas duo pros Timotheon, kai ten pros Titon ... Πλήρης προβολή - 1831 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
αἱ ἀκόμη ἀλλ ἀλλὰ καὶ ἀλλοῦ ἄλλους ἂν Ανωτέρ ἀνωτέρω ἀπ ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὸ ἀπὸ τοὺς αὐτὴν αὐτὸ αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ γλῶσσαν δὲ δὲν διὰ νὰ διότι ἐὰν ἐδῶ εἶναι εἰς τὰς εἰς τοὺς ἐκ ἐκκλησίας ἐν ἐπειδὴ ἐπὶ ἔργα ἔχει ἤγουν ἡμῶν ἦναι Ησύχιος ἦτο Θεοδώρητος Ἰησοῦ ἵνα καὶ ἀπὸ καὶ εἰς τὴν καὶ ἡ καὶ νὰ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὴν καὶ τὸ καὶ τοὺς καὶ τοῦτο καλὰ κατὰ τὴν Κορινθ λέγει ὁ λοιπὸν μάλιςα Ματθ μὲ τὴν μὲ τὸ μὲν μετὰ μὴ νὰ μὴν ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ὁ Απόςολος ὅ,τι ὅμως ὀνομάζει ὁποῦ ὅςις ὅταν ὅτι οὐ οὐδὲ οὐκ ὄχι μόνον ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ παρὰ περὶ περὶ τῶν πρὸ πρὸς πρῶτον σελ σημαίνει Σουΐδας τὰ ταῖς ταῦτα τῇ τὴν ὁποίαν τῆς τί Τιμόθ τινὲς τὸ ὁποῖον τοῖς τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦτο τῷ τῶν Χριςοῦ ὡς καὶ ὡς τὸ ecclesiast SUICER Thesaur
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 205 - Labicano. ^Tos igitur ditiores, qui plura habemus? utinam quidem! sed non aestimatione census, verum victu atque cultu terminatur pecuniae modus. Non esse cupidum, pecunia est : non esse emacem, vectigal est. Contentum vero suis rebus esse , maximae sunt , certissimaeque divitiae.
Σελίδα 278 - Suae pudicitiae proditor est , insidiator alienae ; cupidus , intemperans, petulans, superbus; impius in parentes, ingratus in amicos , infestus in cognatos , in superiores contumax, in aequos et pares fastidiosus, in inferiores crudelis , denique in omnes intolerabilis.
Σελίδα 249 - Timotheus, ut etiam a licitis se temperaret. Hoc enim vult intelligi quia a participatione gazophylacii se abstinebat, cum hoc Dominus decreverit, ut qui Evangelium annuntiant, de Evangelio vivant. Ideo Apostolus prius hune sumere praecipit, qui primus est, et sic cœteris distribuere.
Σελίδα 248 - ... travaux comme un bon soldat de JésusChrist. 4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela, afin qu'il puisse plaire à celui qui l'a enrôlé pour la guerre. 5 De même, celui qui combat dans la lice, n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 II faut que le laboureur travaille, avant que de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis; et que le Seigneur te rende intelligent en toutes choses. 8 Souviens-toi que...