Sunekdēmos hieratikos, periechōn tas duo pros Timotheon, kai tēn pros Titon, epistolas, me duo koinas metaphraseis, kai exēgēseis diexodikas, Τόμος 391831 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 15.
Σελίδα
... Ότι παράλειψις εὔλογος ἀκολουθίας ἢ νηστείας , τοῦ εἶναι συγχωρημένη · ἀλλὰ νὰ ὑβρίσῃ , νὰ λυπήσῃ , νὰ κατα φρονήσῃ , εἰς ἕνα λόγον , νὰ ἀδικήσῃ τὸν ἀδελφόν του , δέν του συγχωρεῖται κατ ' οὐδένα τρόπον · ὅτι ὁ ἀληθὴς χρισιανισμός εἶναι ...
... Ότι παράλειψις εὔλογος ἀκολουθίας ἢ νηστείας , τοῦ εἶναι συγχωρημένη · ἀλλὰ νὰ ὑβρίσῃ , νὰ λυπήσῃ , νὰ κατα φρονήσῃ , εἰς ἕνα λόγον , νὰ ἀδικήσῃ τὸν ἀδελφόν του , δέν του συγχωρεῖται κατ ' οὐδένα τρόπον · ὅτι ὁ ἀληθὴς χρισιανισμός εἶναι ...
Σελίδα 17
Paul (st.) ΚΕΙΜΕΝΟΝ . 4. Οτι πᾶν κτίσμα Θεοῦ καλὸν , καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον , μετὰ εὐχαριστίας λαμβανό- μενον 5. Αγιάζεται ... Ότι κάθε κτίσμα Θεοῦ εἶναι καλόν , καὶ οὐδὲ εἶναι κανένα ἐξουδενωμένον , ὅταν λαμβάνεται μὲ εὐχαρισίαν · 5. Διατὶ ...
Paul (st.) ΚΕΙΜΕΝΟΝ . 4. Οτι πᾶν κτίσμα Θεοῦ καλὸν , καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον , μετὰ εὐχαριστίας λαμβανό- μενον 5. Αγιάζεται ... Ότι κάθε κτίσμα Θεοῦ εἶναι καλόν , καὶ οὐδὲ εἶναι κανένα ἐξουδενωμένον , ὅταν λαμβάνεται μὲ εὐχαρισίαν · 5. Διατὶ ...
Σελίδα 39
... ότι ὅλοι ὁποῦ εἶναι εἰς τὴν Ασίαν μὲ ἀποςράφηκαν , ἀπὸ τοὺς ὁποίους εἶναι Φύγελλος και Ερμογένης . ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . διότι ἐξεύρω εἰς ποῖον ἐπίςευσα , καὶ εἶμαι βέβαιος , ὅτι εἶναι δυνατὸς νὰ φυλάξῃ τὴν παρακαταθήκην μου ἕως τὴν ἡμέραν ...
... ότι ὅλοι ὁποῦ εἶναι εἰς τὴν Ασίαν μὲ ἀποςράφηκαν , ἀπὸ τοὺς ὁποίους εἶναι Φύγελλος και Ερμογένης . ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ . διότι ἐξεύρω εἰς ποῖον ἐπίςευσα , καὶ εἶμαι βέβαιος , ὅτι εἶναι δυνατὸς νὰ φυλάξῃ τὴν παρακαταθήκην μου ἕως τὴν ἡμέραν ...
Σελίδα 78
... Ότι περὶ τοῦ τύφου τῶν κομπαζόντων εἰς τὴν ἀπὸ Ἀβραὰμ γενεαλογίαν Ιουδαίων ἦναι ὁ λόγος ἐδῶ , καὶ ὅτι οὕτω τὸ ἐνοοῦσαν οἱ κατὰ τοὺς ἀπο- στολικοὺς χρόνους ζήσαντες πατέρες , τὸ μαρτυρεῖ καὶ ὁ Θεο- φόρος Ιγνάτιος , ὅστις εἰς τὴν πρὸς ...
... Ότι περὶ τοῦ τύφου τῶν κομπαζόντων εἰς τὴν ἀπὸ Ἀβραὰμ γενεαλογίαν Ιουδαίων ἦναι ὁ λόγος ἐδῶ , καὶ ὅτι οὕτω τὸ ἐνοοῦσαν οἱ κατὰ τοὺς ἀπο- στολικοὺς χρόνους ζήσαντες πατέρες , τὸ μαρτυρεῖ καὶ ὁ Θεο- φόρος Ιγνάτιος , ὅστις εἰς τὴν πρὸς ...
Σελίδα 87
... ότι μεταχειριζόμεθα συχνότερα τὸν παθητικὸν τύπον εἰς σημα σίαν τοῦ ἐνεργητικοῦ , οἷον ὅταν λέγωμεν Σοῦ ( ἡ Εἰς σέ ) ἐμ- πιςεύομαι τὴν οὐσίαν , τήν ζωήν , τὰ τέκνα μου . 12. ΧΑΡΙΝ ΕΧΩ . Εὐχαρισῶ . Αντὶ τοῦ συνηθεστέρου Χάριν οἶδα ...
... ότι μεταχειριζόμεθα συχνότερα τὸν παθητικὸν τύπον εἰς σημα σίαν τοῦ ἐνεργητικοῦ , οἷον ὅταν λέγωμεν Σοῦ ( ἡ Εἰς σέ ) ἐμ- πιςεύομαι τὴν οὐσίαν , τήν ζωήν , τὰ τέκνα μου . 12. ΧΑΡΙΝ ΕΧΩ . Εὐχαρισῶ . Αντὶ τοῦ συνηθεστέρου Χάριν οἶδα ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Synekdemios hieratikos, periechon tas duo pros Timotheon, kai ten pros Titon ... Πλήρης προβολή - 1831 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
αἱ ἀκόμη ἀλλ ἀλλὰ καὶ ἀλλοῦ ἄλλους ἂν Ανωτέρ ἀνωτέρω ἀπ ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὸ ἀπὸ τοὺς αὐτὴν αὐτὸ αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ γλῶσσαν δὲ δὲν διὰ νὰ διότι ἐὰν ἐδῶ εἶναι εἰς τὰς εἰς τοὺς ἐκ ἐκκλησίας ἐν ἐπειδὴ ἐπὶ ἔργα ἔχει ἤγουν ἡμῶν ἦναι Ησύχιος ἦτο Θεοδώρητος Ἰησοῦ ἵνα καὶ ἀπὸ καὶ εἰς τὴν καὶ ἡ καὶ νὰ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὴν καὶ τὸ καὶ τοὺς καὶ τοῦτο καλὰ κατὰ τὴν Κορινθ λέγει ὁ λοιπὸν μάλιςα Ματθ μὲ τὴν μὲ τὸ μὲν μετὰ μὴ νὰ μὴν ΝΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ὁ Απόςολος ὅ,τι ὅμως ὀνομάζει ὁποῦ ὅςις ὅταν ὅτι οὐ οὐδὲ οὐκ ὄχι μόνον ΠΑΛΑΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ παρὰ περὶ περὶ τῶν πρὸ πρὸς πρῶτον σελ σημαίνει Σουΐδας τὰ ταῖς ταῦτα τῇ τὴν ὁποίαν τῆς τί Τιμόθ τινὲς τὸ ὁποῖον τοῖς τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦτο τῷ τῶν Χριςοῦ ὡς καὶ ὡς τὸ ecclesiast SUICER Thesaur
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 205 - Labicano. ^Tos igitur ditiores, qui plura habemus? utinam quidem! sed non aestimatione census, verum victu atque cultu terminatur pecuniae modus. Non esse cupidum, pecunia est : non esse emacem, vectigal est. Contentum vero suis rebus esse , maximae sunt , certissimaeque divitiae.
Σελίδα 278 - Suae pudicitiae proditor est , insidiator alienae ; cupidus , intemperans, petulans, superbus; impius in parentes, ingratus in amicos , infestus in cognatos , in superiores contumax, in aequos et pares fastidiosus, in inferiores crudelis , denique in omnes intolerabilis.
Σελίδα 249 - Timotheus, ut etiam a licitis se temperaret. Hoc enim vult intelligi quia a participatione gazophylacii se abstinebat, cum hoc Dominus decreverit, ut qui Evangelium annuntiant, de Evangelio vivant. Ideo Apostolus prius hune sumere praecipit, qui primus est, et sic cœteris distribuere.
Σελίδα 248 - ... travaux comme un bon soldat de JésusChrist. 4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela, afin qu'il puisse plaire à celui qui l'a enrôlé pour la guerre. 5 De même, celui qui combat dans la lice, n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 II faut que le laboureur travaille, avant que de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis; et que le Seigneur te rende intelligent en toutes choses. 8 Souviens-toi que...