« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
And do you now ftrew flowers in his way,
Run to your houfes, fall upon your knees,
Flav. Go, go, good countrymen; and for that
Affemble all the poor men of your
Draw them to Tyber's bank, and weep your tears
Do kifs the most exalted fhores of all. 89 390
See, whe're their bafeit metal be not mov'd;
You know, it is the feaft of Lupercal.
Flav. It is no matter. Let no images
Who elfe would foar above the view of men,
towndessestandola notte [Exeunt feverally.
Enter Cæfar, Antony. For the course, Calphurnia, Porcia, Decius, Cicero, Brutus, Caffius, Cafca, a
Cafca. Peace, ho! Cafar fpeaks.
| (3) deck'd with ceremonies.] Ceremonies, for religious ornaments. Thus afterwards he explains them by Cafar's trophies a i.e. fuch as he had dedicated to the Gods.
Calp. Here, my Lord.
Caf. Stand you directly in Antonius way, When he doth run his Courfe
Ant. Cæfar. My Lord.
Caf. Forget not in your speed, Antonius, To touch Calphurnia; for our Elders fay, The barren, touched in this holy chafe, Shake off their fteril curse.
Ant. I fhall remember.
When Cæfar fays, do this; it is perform'd.
Caf. Ha! who calls?
Cafea. Bid every noife be ftill. Peace! Yet again.
I hear a tongue, fhriller than all the mufick,
Caf. What man is that?
Bru. A footh-fayer bids you beware the Ides of March.
Caf. Set him before me; let me fee his face.bak Caf. Fellow, come from the throng. Look upon
Caf. What fay'st thou to me now? Speak once again..
Sooth. Beware the Ides of March.
Caf. He is a dreamer; let us leave him. Pass. [Sennet (4). Exeunt Cæfar and Train.
Manent Brutus and Caffius.
Caf. Will you go fee the order of the Courfe
Bru. Not I.
Caf. I pray you, do.
(4) I have here inferted the word Senner, from the original edition, that I may have an opportunity of retracting a hafty. conjecture in one of the marginal directions in Henry VIII. Sonnet appears to be a particular tune or mode of martial mufick.
Bru. I am not gamefome; I do lack fome part o Of that quick fpirit that is in Antony.
Let me not hinder, Caffius, your defires;
I'll leave you.
Caf. Brutus, I do obferve you now of late; I have not from your eyes that gentleness
And fhew of love, as I was wont to have.
You bear too ftubborn and too (5) ftrange a handy Over your friend that loves you.no
Be not deceiv'd if I have veil'd my look,
I turn the trouble of my countenance
Meerly upon myfelf. Vexed I am,
Of late, with (6) paffions of fome difference,
Which give fome foil, perhaps, to my behaviour;
Than that poor Brutus, with himself at war,
Caf. Then, Brutus, I have much mistook your paffiony
Bru. No, Caffius; for the eye fees not itfelf, A (8)
But by reflexion from fome other things.
Caf. 'Tis juft;
And it is very much lamented, Brutus,
That you have no fuch mirrors, as will turn
That you might fee your fhadow. I have heard,
(5)-frange a hand-] Strange, is alien, unfamiliar, fuch as might become a ftranger.
(6)-paffions of fome difference,] With a fluctuation of difcor dant opinions and defires.
For that which is not in me?
Caf. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear; And fince you know, you cannot see yourself So well as by reflexion; I, your glass,
Will modeftly difcover to yourself
That of yourself, which yet you know not of.
To all the rout; then hold me dangerous.
[Flourish and fhout. Bru. What means this fhouting? I do fear, the
Chufe Cafar for their King.
Caf. Ay, do you fear it;
Then muft I think, you would not have it fo.
Bru. I would not, Caffius; yet I love him well.
But wherefore do you hold me here fo long?
If it be aught toward the general good,
Set Honour in one eye, and Death i'th' other, (8) And I will look on both indifferently,
(7) To ftale with ordinary oaths my love, &c.] To invite every new proteftor to my affection by the ftale or allurement of customary oaths: Aivan
(8) And I will look on both indifferently,] This is a contradic tion to the lines immediately fucceeding. If he lov'd honour, more than be fear'd death, how could they be both indifferent to him? Honour thus is but in equal ballance to death, which is not fpeaking at all like Brutus: for, in a foldier of any ordinary pretenfions, honor fhould always preponderate. We must cer tainly read,
And I will look on death indifferently.
What occafion'd the corruption, I prefume, was, the tranfcribers imagining, the adverb indifferently must be applied to two things oppos'd. But the ufe of the word does not demand it; nor does Shakespeare always apply it fo. In the prefent paffage it fignifies neglectingly, without fear, or concern: And fo Cafca afterwards, again in this act, employs it.
And dangers are to me indifferent.
For, let the Gods fo fpeed me, as I love!
Well, Honour is the fubject of my ftory. A I cannot tell, what you and other men
Think of this life, but for my fingle felf,
And bid him follow; fo, indeed, he did.
Did from the flames of Troy upon his fhoulder
weigh them not norcam deterr'd on the fcore of danger. WARBEATON. balThis long note is very trifling.o. When Brutus first names shnour and drath, he calmly declares them indifferent; but as the image kindles in his mind, he fets honour above life is not this naturale stud and am burew on todi