Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση
[blocks in formation]

What shall I do? say? what shall I do?

Pro. Go make thyself like to a nymph o' the sea;
Be subject to no sight but mine; invisible

To every eyeball else. Go, take this shape,
And hither come in 't: hence with diligence.

(Exit Ariel.)

Awake, dear heart, awake! thou hast slept well:
Awake!

Mira. The strangeness of your story put
Heaviness in me.

[blocks in formation]

We cannot miss him; he does make our fire,

Fetch in our wood, and serves in offices

That profit us. What ho! slave! Caliban !

Thou earth thou! speak.

Cali. (within.)-There's wood enough within.

Pro. Come forth, I say: there's other business for tnee. Come forth, thou tortoise! when?

Re-enter ARIEL, like a water-nymph.

Fine apparition! my quaint Ariel !

Hark in thine ear.

[merged small][ocr errors]

Pro. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth!

Enter CALIBAN.

Cali. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholesome fen

Drop on you both! a south-west blow on ye,

And blister you all o'er!

Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins

Shall, for that vast of night that they may work,
All exercise on thee: thou shalt be pinch'd

As thick as honey-combs, each pinch more stinging
Than bees that made them.

Cali.

I must eat my dinner!

When thou camest first,

This island's mine, by Sycorax, my mother,

Which thou tak'st from me.

Thou strok'dst me, and mad'st much of me; would'st give me

Water with berries in 't; and teach me how

To name the bigger light, and how the less

That burn by day and night: and then I lov'd thee,

And show'd thee all the qualities o' the isle,

The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile;
Cursed be I that did so! All the charms

Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!

For I am all the subjects that you have,

Which first was mine own king; and here you sty me
In this hard rock, whiles you do keep from me

The rest of the island.

Pro.

Thou most lying slave,

Whom stripes may move, not kindness,—I have us'd thee,

Filth as thou art, with human care; and lodg'd thee

In mine own cell, till thou didst seek to violate

[blocks in formation]

Which any print of goodness will not take,

Being capable of all ill! I pitied thee,

Took pains to make thee speak, taught thee each hour

One thing or other; when thou didst not, savage,

Know thine own meaning, but wouldst gabble, like

A thing most brutish, I endow'd thy purposes

With words that made them known: but thy vile race, Though thou didst learn, had that in 't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou

Deservedly confin'd into this rock,

Who hadst deserv'd more than a prison.

Cali. You taught me language; and my profit on 't Is, I know how to curse: the red plague rid you,

For learning me your language!

Pro.

Hag-seed, hence!

Fetch us in fuel; and be quick, thou wert best,
To answer other business. Shrug'st thou, malice?
If thou neglect'st, or dost unwillingly

What I command, I'll rack thee with old cramps,
Fill all thy bones with achès; make thee roar,
That beasts shall tremble at thy din.

Cali.

:

No, 'pray thee!

I must obey his art is of such power, (Aside.)
It would control my dam's god, Setebos,

And make a vassal of him.

Pro.

So, slave; hence!

[Exit Caliban.

Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing; FERDINAND

following him.

ARIEL'S SONG.

Come unto these yellow sands,

And then take hands;

Courtsied when you have, and kiss'd

(The wild waves whist)

Foot it featly here and there;

And, sweet sprites, the burden bear.
Hark, hark!

Burthen. Bowgh, wowgh. (dispersedly)

The watch-dogs bark:

Bur. Bowgh, wowgh.

Hark, hark! I hear

The strain of strutting chanticlere

Cry, Cock-a-doodle-doo.

Fer. Where should this music be? i' the air, or the earth?
It sounds no more;-and sure it waits upon
Some god of the island. Sitting on a bank,
Weeping again the king my father's wreck,
This music crept by me upon the waters;
Allaying both their fury, and my passion,
With its sweet air; thence I have follow'd it,
Or it hath drawn me rather.-But 'tis gone :-
No, it begins again.

ARIEL sings.

Full fathom five thy father lies ;

Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes ;
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into some rich thing and strange.

Sea-nymphs hourly ring his knell ;

Hark! now I hear them,—ding, dong, bell.

(Burthen, Ding-dong.)

Fer. The ditty does remember my drowned father,
This is no mortal business, nor no sound
That the earth owes ;-I hear it now above me.
Pro. The fringed curtains of thine eye advance,1
And say, what thou seest yond!

Mira.

What is 't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe, me, sir,

It carries a brave form :-but 'tis a spirit.

Pro. No, wench; it eats and sleeps, and hath such senses As we have, such. This gallant which thou seest,

Was in the wreck; and but he's something stain'd

With grief, that's beauty's canker, thou might'st call him A goodly person: he hath lost his fellows,

And strays about to find them.

[blocks in formation]

As my soul prompts it :-Spirit, fine spirit! I'll free thee Within two days for this.

Fer.

Most sure, the goddess

On whom these airs attend!-Vouchsafe, my prayer
May know if you remain upon this island;
And that you will some good instructions give,
How I may bear me here. My prime request,
Which I do last pronounce, is, O you wonder!
If you be maid or no?

[blocks in formation]

How! the best?

Pro.
What wert thou, if the King of Naples heard thee?
Fer. A simple thing, as I am now, that wonders
To hear thee speak of Naples; he does hear me;
And, that he does, I weep; myself am Naples ;2
Who with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld
The king my father wreck'd.

[blocks in formation]

Fer. Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan, And his brave son, being twain.

[blocks in formation]

And his more braver daughter, could control thee,
If now 'twere fit to do 't.-At the first sight
They have chang'd eyes!-Delicate Ariel (aside),
I'll set thee free for this!

1 The fringed curtains of thine eye advance.

Why Shakspeare should have condescended to the elaborate nothingness, not to say nonsense of this metaphor (for what is meant by advancing "curtains?") I cannot conceive; that is to say, if he did condescend; for it looks very like the interpolation of some pompous, declamatory player. Pope has put it into his treatise on the Bathos.

66

[ocr errors]

2" Myself am Naples."-This is a very summary and kingly style. Shakspeare is fond of it. How, now, France?" says King John to King Philip, "I'm dying, Egypt!" says Antony to Cleopatra.

MACBETH AND THE WITCHES.

This scene fortunately comprises a summary of the whole subsequent history of Macbeth.

A dark Cave. In the middle, a Caldron boiling.

1st Wi.

Enter three Witches.

1st Wi. Thrice the brinded cat hath mew'd,
2nd Wi. Thrice and once the hedge-pig whin'd,
3rd Wi. Harper cries :-'Tis time, 'tis time.
Round about the caldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has, thirty-one,
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmèd pot!
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and, caldron, bubble.
2nd Wi. Fillet of a fenny snake,

All

In the caldron boil and bake :

Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble;
Like a hell-broth, boil and bubble.

Thunder.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »