« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
And the queen's kindred are made gentlefolks : How say you, sir? can you deny all this?
Brak. With this, my lord, myself have naught to do. Glo. Naught to do with mistress Shore? I tell thee, fellow,
He that doth naught with her, excepting one,
Glo. Her husband, knave:- Would'st thou betray me?
Brak. I beseech your grace to pardon me; and withal, Forbear your conference with the noble duke.
Clar. We know thy charge, Brakenbury, and will obey.
Glo. We are the queen's abjects', and must obey.
Clar. I know, it pleaseth neither of us well.
I must perforce; farewell. [Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and Guard. Glo. Go, tread the path that thou shalt ne'er return, Simple, plain Clarence! - I do love thee so, That I will shortly send thy soul to heaven, If heaven will take the present at our hands. "But who comes here? the new-deliver'd Hastings?
+ "And that the queen's," &c. - MALONE.
the queen's abjects,] The most servile of her subjects, who must of course obey all her commands.
2- lie for you :] i. e. be imprisoned in your stead. To lie was anciently to reside, as appears by many instances in these volumes.
Hast. Good time of day unto my gracious lord!
Hast. With patience, noble lord, as prisoners must:
Glo. No doubt, no doubt; and so shall Clarence too; For they, that were your enemies, are his, And have prevail'd as much on him, as you.
Hast. More pity, that the eagle should be mew'd,3 While kites and buzzards prey at liberty.
Glo. What news abroad?
Hast. No news so bad abroad, as this at home;
Glo. Now, by Saint Paul, this news is bad indeed.
Glo. Go you before, and I will follow you.
He cannot live, I hope; and must not die,
Clarence hath not another day to live:
should be mew'd,] A mew was the place of confinement where a hawk was kept till he had moulted.
4 — an evil diet —] i. e. a bad regimen.
For then I'll marry Warwick's youngest daughter:
By marrying her, which I must reach unto.
The same. Another Street.
Enter the Corpse of King HENRY the Sixth, borne in an open Coffin, Gentlemen bearing Halberds, to guard it; and Lady ANNE as Mourner.
Anne. Set down, set down your honourable load, — If honour may be shrouded in a hearse, Whilst I a while obsequiously lament 5 The untimely fall of virtuous Lancaster.Poor key-cold figure of a holy king! Pale ashes of the house of Lancaster! Thou bloodless remnant of that royal blood! Be it lawful that I invocate thy ghost, To hear the lamentations of poor Anne, Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son, Stabb'd by the self-same hand that made these wounds! Lo, in these windows, that let forth thy life,
obsequiously lament-] Obsequious, in this instance, means
-key-cold-] A key, on account of the coldness of the metal of which it is composed, was anciently employed to stop any slight bleeding. The epithet is common to many old writers.
I pour the helpless balm of my poor eyes:-
[The Bearers take up the Corpse, and advance.
Glo. Stay you, that bear the corse, and set it down. Anne. What black magician conjures up this fiend, To stop devoted charitable deeds?
Glo. Villains, set down the corse; or, by Saint Paul, I'll make a corse of him that disobeys.
1 Gent. My lord, stand back, and let the coffin pass. Glo. Unmanner'd dog! stand thou when I command: Advance thy halberd higher than my breast, Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot, And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. [The Bearers set down the Coffin. Anne. What, do you tremble? are you all afraid?
to his unhappiness!] i. e. disposition to mischief.
Alas, I blame you not; for you are mortal,
For thou hast made the happy earth thy hell,
Glo. Sweet saint, for charity, be not so curst.
Provokes this deluge most unnatural.
O God, which this blood mad'st, revenge his death!
Glo. Lady, you know no rules of charity,
Anne. Villain, thou know'st no law of God nor man; No beast so fierce, but knows some touch of pity.
Glo. But I know none, and therefore am no beast.
pattern of thy butcheries ;] Pattern is instance, or example. see! dead Henry's wounds
Open their congeal'd mouths, and bleed afresh!] It is a tradition very generally received, that the murdered body bleeds on the touch of the murderer. This was so much believed by Sir Kenelm Digby, that he has endeavoured to explain the reason.