许渊冲与翻译艺术湖北教育出版社, 2006 - 577 σελίδες 本书介绍了许渊冲生平传略, 许渊冲的文学翻译理论, 许渊冲古诗英译的艺术, 许渊冲古诗英语的语言风格, 许渊冲的诗词改译, 许渊冲的小说翻译等七章内容. |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 3 από τα 51.
Σελίδα 83
张智中. 地表达原作的内容。这是竞赛论的第一个含义。从竞赛的第二个含义来讲,优势竞赛论也往往能产生更多更好的译文,因为竞赛原本可以成为译者译出精品的原动力,正如原始作者之间的创作竞赛可以出精品一样。唐代诗人李白与崔颢之间做诗的竞赛,传为中国 ...
张智中. 地表达原作的内容。这是竞赛论的第一个含义。从竞赛的第二个含义来讲,优势竞赛论也往往能产生更多更好的译文,因为竞赛原本可以成为译者译出精品的原动力,正如原始作者之间的创作竞赛可以出精品一样。唐代诗人李白与崔颢之间做诗的竞赛,传为中国 ...
Σελίδα 90
张智中. ( 8 )竞赛性。许渊冲的翻译竞赛论认为,文学翻译是两种语言的竞赛,更是两种文化的竞赛;翻译要发挥译语语言的优势,使再创作胜过创作。竞赛论一方面包括译文与原文的竞赛,或译者与原作者的竞赛,另一方面包括一个译文与其他译文之间的竞赛,或一个译者 ...
张智中. ( 8 )竞赛性。许渊冲的翻译竞赛论认为,文学翻译是两种语言的竞赛,更是两种文化的竞赛;翻译要发挥译语语言的优势,使再创作胜过创作。竞赛论一方面包括译文与原文的竞赛,或译者与原作者的竞赛,另一方面包括一个译文与其他译文之间的竞赛,或一个译者 ...
Σελίδα 467
... 竞赛论”呢? “所谓'优势竞赛论” ,是许渊冲先生提出的'优势论'和'竞赛论'的简称。因为二者在逻辑上有联系,密不可分,所以人们往往合为一论,即'优势竞赛论'。” 1 其实,许渊冲在 1999 年,第 2 期《中国翻译》上发表《译学要敢为天下先》-文,文章第九部分的小 ...
... 竞赛论”呢? “所谓'优势竞赛论” ,是许渊冲先生提出的'优势论'和'竞赛论'的简称。因为二者在逻辑上有联系,密不可分,所以人们往往合为一论,即'优势竞赛论'。” 1 其实,许渊冲在 1999 年,第 2 期《中国翻译》上发表《译学要敢为天下先》-文,文章第九部分的小 ...