Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

But with a smile and a sigh, she clasped his neck and embraced him,

Speaking words of endearment where words of comfort availed not.

Thus to the Gasparaau's mouth moved on that mournful aracassion

[ocr errors]

Voices of women were heard, and of men, and the crying of chil

dren.

[graphic]

Thus he approached the place where Evangeline sat with her father, And in the flickering light beheld the face of the old man,

"Benedicite "" murmured the priest, in tones of compassion

Evangeline P 21.

Onward from fire to fire, as from hearth to hearth in his parish,
Wandered the faithful priest, consoling and blessing and cheering,
Like unto shipwrecked Paul on Melita's desolate sea shore.
Thus he approached the place where Evangeline sat with her
father,

And in the flickering light beheld the face of the old man,

Haggard and hollow and wan, and without either thought or emotion,

E'en as the face of a clock from which the hands have been taken. Vainly Evangeline strove with words and caresses to cheer him, Vainly offered him food; yet he moved not, he looked not, he spake not,

But, with a vacant stare, ever gazed at the flickering fire-light. "Benedicite!" murmured the priest, in tones of compassion. More he fain would have said, but his heart was full and his

accents

Faltered and paused on his lips, as the feet of a child on a threshold,

Hushed by the scene he beholds, and the awful presence of sorrow. Silently, therefore, he laid his hand on the head of the maiden, Raising his eyes, full of tears, to the silent stars that above them Moved on their way, unperturbed by the wrongs and sorrows of mortals.

Then sat he down at her side, and they wept together in silence.

Suddenly rose from the south a light, as in autumn the blood-red Moon climbs the crystal walls of heaven, and o'er the horizon Titan-like stretches its hundred hands upon mountain and meadow, Seizing the rocks and the rivers, and piling huge shadows together. Broader and ever broader it gleamed on the roofs of the village, Gleamed on the sky and the sea, and the ships that lay in the roadstead

Columns of shining smoke uprose, and flashes of flame were Thrust through their folds and withdrawn, like the quivering hands of a martyr.

Then as the wind seized the gleeds and the burning thatch, and, uplifting,

Whirled them aloft through the air, at once from a hundred house

tops

Started the sheeted smoke with flashes of flame, intermingled.

These things beheld in dismay the crowd on the shore and on shipboard.

Speechless at first they stood, then cried aloud in their anguish, 'We shall behold no more our homes in the village of Grand-Pré !”

Loud on a sudden the cocks began to crow in the farm-yards, Thinking the day had dawned; and anon the lowing of cattle Came on the evening breeze, by the barking of dogs interrupted. Then rose a sound of dread, such as startles the sleeping encampments

Far in the western prairies or forests that skirt the Nebraska, When the wild horses affrighted swept by with the speed of the whirlwind.

Or the loud-bellowing herds of buffaloes rush to the river.

Such was the sound that arose in the night, as the herds and the

horses

Broke through their folds and fences, and madly rushed o'er the meadows.

Overwhelmed with the sight, yet speechless, the priest and the maiden

Gazed on the scene of terror that reddened and widened before

them;

And as they turned at length to speak to their silent companion, Lo! from his seat he had fallen, and stretched abroad on the seashore

Motionless lay his form, from which the soul had departed.
Slowly the priest uplifted the lifeless head, and the maiden
Knelt at her father's side, and wailed aloud in her terror.
Then in a swoon she sank, and lay with her head on his bosom.
Through the long night she lay in deep oblivious slumber;
And when she woke from the trance, she beheld a multitude near
her.

Faces of friends she beheld, that were mournfully gazing upon her,
Pallid, with tearful eyes, and looks of saddest compassion.
Still the blaze of the burning village illumined the landscape,
Reddened the sky overhead, and gleamed on the faces around her,
And like the day of doom it seemed to her wavering senses.
And a familiar voice she heard, as it said to the people :-
"Let us bury him here by the sea. When a happier season
Brings us again to our homes from the unknown land of our exile,
Then shall his sacred dust be piously laid in the churchyard."
Such were the words of the priest. And there in haste by the
sea-side.

Having the glare of the burning village for funeral torches,
But without bell or book, they buried the farmer of Grand-Pré.
And as the voice of the priest repeated the service of sorrow,
Lo! with a mournful sound, like the voice of a vast congregation,
Solemnly answered the sea, and mingled its roar with the dirges.
"Twas the returning tide, that afar from the waste of the ocean,

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »