Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Take heed my sorrows, and the stings I suffer,
Take nced my nightly dreams of death and horror,
Pursue thee not; no time shall tell thy griefs
then,

Nor shall an hour of joy add to thy beauties
Look not upon me as I kill'd thy father;

As I was smear'd in blood, do thou not hate me;
But thus, in whiteness of my wash'd repentance,
In my heart's tears and truth of love to Edith,
In my fair life hereafter

Edith. He will fool me!

[Aside. Rollo. Oh, with thine angel-eyes behold and bless me !

Of Heaven we call for mercy, and obtain it;
To Justice for our right on earth, and have it;
Of thee I beg for love; save me, and give it!
Edith. Now, Heaven, thy help, or I am gone
for ever;

His tongue has turn'd me into melting pity! [Aside.

[blocks in formation]

Edith. Look to him, captain; For now he will be mischievous. Ham. Do you smile, sir? Does it so tickle you? Have at you once more! Edith. Oh, bravely thrust! Take heed he come not in, sir.

To him again; you give him too much respite. Rollo. Yet wilt thou save my life? and I'll forgive thee,

And give thee all, all honours, all advancements,
Call thee my friend!

Edith. Strike, strike, and hear him not !
His tongue will tempt a saint.
Rollo. Oh, for my soul sake!
Edith. Save nothing of him!
Ham. Now for your farewell!
Are you so wary? take you that!
Rollo. Thou that too!

[Stabs him. [Stabs him.

Oh, thou hast kill'd me basely, basely, basely!

[blocks in formation]

[me!

Aub. Had you spoke sooner, This might have been prevented. Take the duchess, And lead her off; this is no sight for her eyes. [SOPHIA Led out.

Mat. Oh, bravely done, wench! Edith. There stands the noble doer. Mat. May honour ever seek thee for thy justice! Oh, 'twas a deed of high and brave adventure, A justice even for Heaven to envy at ! Farewell, my sorrows, and my tears take truce, My wishes are come round! Oh, bloody brother, Till this hour never beauteous; till thy life, Like a full sacrifice for all thy mischiefs, Flow'd from thee in these rivers, never righteous! Oh, how my eyes are quarried with their joys now ! My longing heart even leaping out for lightness! But, die thy black sins with thee; I forgive thee ! Aub. Who did this deed? Ham. I, and I'll answer it! Edith. He faints! Oh, that same cursed knife Aub. How? [has kill'd him! Edith. He snatch'd it from my hand for whom And as they grappled―― [I bore it;

Aub. Justice is ever equal!

[Dies.

Had it not been on him, thou hadst died too honest. Did you know of his death?

Edith. Yes, and rejoice in't.

Aub. I am sorry for your youth then, for though

the strictness

Of law shall not fall on you, that of life
Must presently. Go, to a cloister carry her;
And there for ever lead your life in penitence.

Edith. Best father to my soul, I give you thanks, And now my fair revenges have their ends, [sir! My vows shall be my kin, my prayers my friends! [Exit.

Enter LATORCH and the Jugglers, at the door. Lat. Stay there; I'll step in, and prepare the Norb. We shall have brave rewards! [duke. Fiske. That's without question.

Lat. By this time, where's my huffing friend, lord Aubrey !

Where's that good gentleman? Oh, I could laugh

now,

And burst myself with mere imagination:
A wise man, and a valiant man, a just man,
Should suffer himself to be juggled out o' th' world
By a number of poor gipsies! Farewell, swash
buckler;

For I know thy mouth is cold enough by this time.
A hundred of ye I can shave as neatly,

And ne'er draw blood in show. Now shall my honour,

My power, and virtue, walk alone; my pleasure Observed by all; all knees bend to my worship; All suits to me, as saint of all their fortunes, Preferr'd and crowded to. What full place of credit, And what style now? your lordship? no, 'tis com

[blocks in formation]

Aub. And you, within this half-hour, Prepare yourself, good devil! you must to it; Millions of gold shall not redeem thy mischiefs. Behold the justice of thy practice, villain; The mass of murders thou hast drawn upon us ; Behold thy doctrine! You look now for reward, sir, To be advanced, I am sure, for all your labours; And you shall have it.- Make his gallows higher By ten foot at the least, and then advance him. Lat. Mercy, mercy!

Aub. It is too late, fool!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Aub. These sad rites must be done first: Take

up the bodies;

This, as he was a prince, so princely funeral
Shall wait upon him; on this honest captain,
The decency of arms; a tear for him too.
So, sadly on, and, as we view his blood,
May his example in our rule raise good!

[Exeunt with the bodies.

[blocks in formation]

DE GARD, a noble stayed Gentleman, that, being newly lighted from his Travels, assists his Sister Oriana, in her Chase of MIRABEL the WILD-GOOSE. LA CASTRE, the indulgent Father to MIRABEL. MIRABEL, the WILD-GOOSE, a travelled Monsieur, and great defier of all Ladies in the way of Marriage, otherwise their much loose Servant, at last caught by the despised ORIANA.

PINAC, his Fellow-Traveller, of a lively spirit, and Servant to the no less sprightly LILLIA-BIANCA. BELLEUR, Companion to both, of a stout blunt humour, in Love with ROSALURA.

NANTOLET, Father to ROSALURA and LILLIA-BIANCA.

[blocks in formation]

SCENE,-PARIS.

ACT I.

SCENE I-A Room in LA CASTRE'S House.

Enter DE GARD, and a Footboy.

De Ga. Sirrah, you know I have rid hard; stir And let him want no litter. [my horse well, Boy. I am sure I have run hard; 'Would somebody would walk me, and see me litter'd,

For I think my fellow horse cannot in reason Desire more rest, nor take up his chamber before

me:

But we are the beasts now, and the beasts are our masters.

De Ga. When you have done, step to the tencrown ordinary—

Boy. With all my heart, sir; for I have a twentycrown stomach.

De Ga. And there bespeak a dinner.
Boy. [Going.] Yes, sir, presently.
De Ga. For whom, I beseech you, sir?
Boy. For myself, I take it, sir.

De Ga. In truth, you shall not take it; 'tis not meant for you;

There's for your provender. Bespeak a dinner
For Monsieur Mirabel, and his companions;
They'll be in town within this hour.

have done, sirrah,

When you

Make ready all things at my lodgings, for me,
And wait me there.

Boy. The ten-crown ordinary?

De Ga. Yes, sir, if you have not forgot it.
Boy. I'll forget my feet first:

'Tis the best part of a footman's faith. [Exit Boy.

De Ga. These youths,

For all they have been in Italy to learn thrift, And seem to wonder at men's lavish ways,

[ocr errors]
[blocks in formation]

Ori. Brother!

De Ga. My dearest sister!
Ori. Welcome, welcome!

Indeed, you are welcome home, most welcome!
De Ga. Thank ye!
You're grown a handsome woman, Oriana:
Blush at your faults. I am wond'rous glad to see
Monsieur La Castre, let not my affection [you!-
To my fair sister make me held unmannerly:

I am glad to see you well, to see you lusty,
Good health about you, and in fair company;
Believe me, I am proud-

La Ca. Fair sir, I thank you.

Monsieur De Gard, you are welcome from your

[blocks in formation]

But you have often seen him in your journies,
And bring me some fair news.

De Ga. Your son is well, sir,

And grown a proper gentleman; he's well, and lusty.
Within this eight hours I took leave of him,
And over-hied him, having some slight business
That forced me out o' th' way: I can assure you,
He will be here to-night.

La Ca. You make me glad, sir,

For, o' my faith, I almost long to see him!
Methinks he has been away-

De Ga. 'Tis but your tenderness;

What are three years? a love-sick wench will allow it.

His friends, that went out with him, are come back too,

Belleur, and young Pinac: He bid me say little, Because he means to be his own glad messenger.

La Ca. I thank you for this news, sir. He shall be welcome,

And his friends too: Indeed, I thank you heartily!
And how (for I dare say you will not flatter him)
Has Italy wrought on him? has he mew'd yet
His wild fantastic toys? They say, that climate
Is a great purger of those humorous fluxes.
How is he improved, I pray you?

De Ga. No doubt, sir, well.

He has borne himself a full and noble gentleman; To speak him further is beyond my charter.

La Ca. I am glad to hear so much good. Come,
I see

You long to enjoy your sister; yet I must entreat
Before I go, to sup with me to-night,
And must not be denied.

De Ga. I am your servant.

[you,

La Ca. Where you shall meet fair, merry, and noble company;

My neighbour Nantolet; and his two fair daughters. De Ga. Your supper's season'd well, sir: I shall wait upon you.

La Ca. Till then I'll leave ye: And you are once more welcome! [Exit.

De Ga. I thank you, noble sir!-Now, Oriana, How have ye done since I went? have ye had your And your mind free? [health well?

Ori. You see, I am not bated;

Merry, and eat my meat.

De Ga. A good preservative.

And how have you been used? You know, Oriana, Upon my going out, at your request,

I left your portion in La Castre's hands,

The main means you must stick to: For that reason,
And 'tis no little one, I ask you, sister,
With what humanity he entertains you,
And how you find his courtesy ?

Ori. Most ready:

[blocks in formation]

Ori. Is it a shame to love?

De Ga. To love undiscreetly:

A virgin should be tender of her honour, Close, and secure.

Ori. I am as close as can be,

And stand upon as strong and honest guards too; Unless this warlike age need a portcullis.

Yet, I confess, I love him.

De Ga. Hear the people.

Ori. Now I say, hang the people! he that dares
Believe what they say, dares be mad, and give
His mother, nay, his own wife, up to rumour.
All grounds of truth, they build on, is a tavern ;
And their best censure's sack, sack in abundance;
For as they drink, they think: They ne'er speak
modestly,

Unless the wine be poor, or they want money.
Believe them? Believe Amadis de Gaul,
The Knight o' th' Sun, or Palmerin of England;
For these, to them, are modest and true stories!
Pray understand me; if their tongues be truth,
As if in vino veritas be an oracle,

What woman is, or has been ever, honest?
Give 'em but ten round cups, they'll swear Lucretia
Died not for want of power to resist Tarquin,
But want of pleasure that he stay'd no longer :
And Portia, that was famous for her piety

To her loved lord, they'll face ye out, died o' th' pox.
De Ga. Well, there is something, sister.
Ori. If there be, brother,

'Tis none of their things; 'tis not yet so monstrous: My thing is marriage; and, at his return,

I hope to put their squint eyes right again.
De Ga. Marriage? 'Tis true, his father is a
rich man,

Rich both in land and money; he his heir,
A young and handsome man, I must confess too;
But of such qualities, and such wild flings,
Such admirable imperfections, sister,
(For all his travel, and bought experience)
I should be loth to own him for my brother.
Methinks, a rich mind in a state indifferent
Would prove the better fortune.

Ori. If he be wild,

The reclaiming him to good and honest, brother, Will make much for my honour; which, if I prosShall be the study of my love, and life too. [per,

De Ga. You say well; 'would he thought as

well, and loved too!

He marry? he'll be hang'd first; he knows no more
What the conditions and the ties of love are,
The honest purposes and grounds of marriage,
Nor will know, nor be ever brought to endeavour,
Than I do how to build a church: He was ever
A loose and strong defier of all order;
His loves are wanderers, they knock at each door,
And taste each dish, but are no residents.
Or say, he may be brought to think of marriage,
(As 'twill be no small labour) thy hopes are stran-

gers:

I know, there is a labour'd match now follow'd, Now at this time, for which he was sent for home too:

Be not abused; Nantolet has two fair daughters, And he must take his choice.

Ori. Let him take freely :

For all this I despair not; my mind tells me
That I, and only I, must make him perfect;
And in that hope I rest.

De Ga. Since you're so confident,

Prosper your hope! I'll be no adversary;
Keep yourself fair and right, he shall not wrong

you.

Ori. When I forget my virtue, no man know me! [Exeunt.

SCENE II-A Street before the same House.
Enter MIRABEL, Pinac, BellEUR, and Servants.
Mir. Welcome to Paris, once more, gentlemen!
We have had a merry and a lusty ordinary,
And wine, and good meat, and a bouncing reckoning!
And let it go for once; 'tis a good physic:
Only the wenches are not for my diet;

They are too lean and thin, their embraces brawn-
Give me the plump Venetian, fat, and lusty, [fallen.
That meets me soft and supple; smiles upon me,
As if a cup of full wine leap'd to kiss me;
These slight things I affect not.

Pinac. They are ill-built;
Pin-buttock'd, like your dainty Barbaries,

And weak i' th' pasterns; they'll endure no hardness.

Mir. There's nothing good or handsome bred amongst us:

Till we are travell'd, and live abroad, we are coxcombs.

You talk of France; a slight unseason'd country, Abundance of gross food, which makes us block

heads!

We are fair set out indeed, and so are fore-horses:
Men say, we are great courtiers; men abuse us !
We are wise, and valiant too; non credo, signor!
Our women the best linguists; they are parrots;
O' this side the Alps they're nothing but mere
drolleries.

Ha! Roma la Santa, Italy for my money!
Their policies, their customs, their frugalities,
Their courtesies so open, yet so reserved too,
As, when you think you are known best, you're a
stranger;

Their very pick-teeth speak more man than we do,
And season of more salt!

Pinac. 'Tis a brave country;

Not pester'd with your stubborn precise puppies, That turn all useful and allow'd contentments

To scabs and scruples: Hang 'em, caponworshippers!

Bel. I like that freedom well, and like their women too,

And would fain do as others do ; but I'm so bashful, So naturally an ass-Look ye, I can look upon 'em, And very willingly I go to see 'em,

(There's no man willinger) and I can kiss 'em, And make a shift

Mir. But if they chance to flout you, Or say, "You are too bold! fy, sir, remember! I pray, sit further off

Bel. 'Tis true-I am humbled,

I am gone; I confess ingenuously, I am silenced;
The spirit of amber cannot force me answer.

Pinac. Then would I sing and dance-
Bel. You have wherewithal, sir.
Pinac. And charge her up again.
Bel. I can be hang'd first;

Yet, where I fasten well, I am a tyrant.
Mir. Why, thou dar'st fight?
Bel. Yes, certainly I dare fight,
And fight with any man at any weapon;

'Would the other were no more! but a pox on't! When I am sometimes in my height of hope, And reasonable valiant that way, my heart harden'd, Some scornful jest or other chops between me And my desire: What would you have me to do then, gentlemen?

Mir. Belleur, you must be bolder: Travel three And bring home such a baby to betray you [years, As bashfulness? a great fellow, and a soldier?

Bel. You have the gift of impudence; be thankful; Every man has not the like talent. I will study, And if it may be reveal'd to me

Mir. Learn of me,

And of Pinac: No doubt, you'll find employment; Ladies will look for courtship.

Pinac. 'Tis but fleshing,

But standing one good brunt or two. Hast thou any mind to marriage?

We'll provide thee some soft-natur'd wench, that's dumb too.

Mir. Or an old woman that cannot refuse thee in charity.

Bel. A dumb woman, or an old woman, that were eager,

And cared not for discourse, I were excellent at. Mir. You must now put on boldness (there's no

avoiding it)

And stand all hazards, fly at all games bravely; They'll say, you went out like an ox, and return'd Bel. I shall make danger, sure. [like an ass else. Mir. I am sent for home now,

I know it is to marry; but my father shall pardon
Although it be a weighty ceremony,
[me:
And may concern me hereafter in my gravity,
I will not lose the freedom of a traveller;
A new strong lusty bark cannot ride at one anchor.
Shall I make divers suits to shew to the same eyes?
'Tis dull and home-spun ! study several pleasures,
And want employments for 'em? I'll be hang'd
first!

Tie me to one smock? make my travels fruitless?
I'll none of that; for every fresh behaviour,
By your leave, father, I must have a fresh mistress,
And a fresh favour too.

Bel. I like that passingly ;

As many as you will, so they be willing,
Willing, and gentle, gentle.

Pinac. There's no reason

A gentleman, and a traveller, should be clapt up,
(For 'tis a kind of bilboes to be married)
Before he manifest to the world his good parts:
Tug ever, like a rascal, at one oar?
Give me the Italian liberty!

Mir. That I study,

[blocks in formation]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »