Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

τίθεσο,

The IMPERATIVE.
PRESENT and IMPERFECT.

ἵςασο

Ion. so, Att., Att. w, Att.

τιθέσθω.

δίδοση,

ζεύγνυσο,

ἱςάσθω. διδόσθω. ζευγνύσθω. It is conjugated after the manner of barytons. It is also syncopated as in the imperfect indicative, τίθε» το, τίθεο, τίθα, and Dor. εν : ίςασο, αο, ω: δίδοσο, 00, κα SECOND AORIST MIDDLE.

[blocks in formation]

rytons.

SECOND AORIST MIDDLE.
θέσθαι, φάσθαι, δόσθαι.

The PARTICIPLES.

They also follow the endings and formation of ba rytons.

PRESENT and IMPERFECT.

[ocr errors]

τιθέμενο, ἱςάμενος, διδόμενα, ζευγνύμενα. SECOND AORIST MIDDLE. θέμενο; ζάμενο.

CHAP. V.

δόμενα.

Of the lenses of verbs in p, that conform to the analogy of the barytonous conjugation.

TH

For the ACTIVE.

HESE tenses are borrowed from the primitives in ∞, from whence are formed the verbs in as the foregoing, from θέω, ςάω, δέω, ζεύγω, whence

The FIRST FUTURE.

με

comes

θήσω,

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

There are only some particulars to observe, which we shall comprize in a few words.

ANNOTATION.

The future of these verbs retains sometimes the reduplication, as didwow, I will give, taken from Sídwui: Sidgáow, I will run away, taken from Siden, to run away.

RULE XII.

Of the FIRST AORIST.

The following aorists put na for eu: “Onna, vna, édwuu. EXAMPLES.

The first aorist ought to be formed from the first future, as from show, you. But we meet with three here in xa, which change their characteristic o into », viz. ¿ðuna, I have put, for eonoa: ua, I have sent, from Τημι, mitto, conjugated like τίθημι: ἔδωκα, I have given, from δίδωμι.

But these aorists seem to be confined to the indicative.

RULE XIII.

Of the PRETERPERFECT.

Verbs from tw, now, make ɛixx ; but “sumi, show, hath ἕζακα.

1. EXAMPLES.

The preterperfect should by right take the penultima of the future, according to the general rule; nevertheless, those that come from verbs in e, as-` sume & in the penultima, after the manner of the Bootians, who constantly change into &: Tébema, I have put, for réonne, from the future w. Likewise sina, from in, to send. But the Dorics always retain η; ηκα, τέθηκε, &c.

છું.

Those derived from verbs in aw, oftentimes assume an a after the Doric form, instead of the of the future; as show, sana, steti, for suna; which however we sometimes meet with. But sane is more frequently used, to distinguish it from eye, the perfect middle of sw, fto, perfto. See Book III. Rule xi. And this perfect retains the rough breathing of the present, though the aorists assume the smooth.

From

From the plural içánate is formed by syncope sare; from whence ¿Qéçutɛ, you have quitted, you have departed.

The plu-perfect is regularly formed from the perfect, and is conjugated after the manner of barytons: from τέθεικα, ἐτεθείκειν, posueram, &c.

This tense happens sometimes to be syncopated, ¿sánεioav, ésαouv, perstiterant, after the manner above mentioned in the aorists, Chap. II. page 200, 201.

The tenses of the other moods are formed regularly from the active, like the barytons.

Thus from taxa comes isaniva, in the infinitiye, and by crasis and syncope, isävar. But isäva, without crasis or syncope, is the present infinitive of "sm, reduplicated with . See page

[ocr errors]

196.

RULE XIV.

The PARTICIPLE of the PERFECT formed by syn

cope.

Esaa syncopated from gunu, forms the Participles ἐςκώς, ἐςώς.

EXAMPLES.

The participles are also derived from the tenses of the indicative, réleixe, participle, Teens, &c. But by syncope and contraction we say also saus, sús, Tos, ftans, perftans, and from thence the compound diεss, oa, ós, divided, or separated; because the Ionics reject x from the perfect, sana, saa, and shortening generally the penultima, when it happens to be long, as μέμηκα, μέμαα, they form from thence the participle, as μspas, of which the Attics by contraction make μeμús, promptus, from páw, to seek or desire. In like manner Bebas, gone, or departed, from Báw, to go, or walk: yɛyws, born, from yaw, to be born. Where the masculine and neuter are alike; and the feminine makes az, and not viz.

ANNOTATION.

These preterites and participles sometimes retain the long vowel, 23 κεχάρηκα, κεχαρηα, from whence comes ὁ κεχαλώς, guίσεις; and in like manner ἑστώς, for ἑτηκώς, &c.

Sometimes they receive in the middle, even after the contraction, one of these two vowels, a, e: thus instead of yeyus, we say yɛγαώς, ῶτος, born; and instead of ἐςώς, we say έσεώς, άτος, Ioni, ότος, stans, perstans, from whence cometh éptéræ, or işaóra, Od. λ. ae

cording

cording to Eustathius, as we read in Herodotus, iséal, and isiasi, in the indicative.

1

Therefore we ought to take notice here of four different participles; the common, as yɛynxws, via, os; the Ionic, yeyaws, vĩa, ós; the contract, yɛyws, wσα, ws; and that which after the contraction assumes a vowel, yɛyaws, yɛyañoa, yeyaws, retaining every where

an w.

For the PASSIVE.

FIRST FUTURE.

τεθήσομαι, ςαθήσομαι, δοθήσομαι.

It is formed regularly from the active. But the syllable preceding the termination oμ must be short, either because it is peculiar to the passive of these verbs to have the penultima short in every tense, as we have observed, Rule XI, page 207; or because it comes from the short penultima of the future active, it being the analogy of verbs in pure, to have it sometimes long, and sometimes short; as έω, έσω, οι ήσω: έω, όσω, οι ώσω, &c. Thus from θέω, θέσω, comes τεθήσομαι (with a r in the first syllable, by reason of the following 0): from 5áow, sabýσqua: from δόω, δόσω, δοθήσομαι; and the like.

FIRST AORIST.

ἐτέθην, ἐκάθην, ἐδόθην.

It is formed regularly from the future, putting for you, and prefixing the augment.

RULE XV.

Of the penultima of the PRETER PERFECT. Aédwna, makes dédouai, with the penultima short; but τέθεικα takes τέθειμαι.

EXAMPLES.

μαι,

The perfect is regularly formed from the active, changing na into pa, and assuming a short vowel in the penultima, for the reasons above mentioned in the future; as δέδωκα, δέδομαι. But τέθεικα, having assumed & in the penultima of the active, continues to keep it in the passive, because of a particular dialect; and therefore these preterites are to be formed thus. PERFECT. ἕζαμαι, δέδομαι.

τέθειμαι,

PLU

[blocks in formation]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »