Winckelmann ... und seine Zeitgenossen, Τεύχος 72,Τόμος 2

Εξώφυλλο
 

Τι λένε οι χρήστες - Σύνταξη κριτικής

Δεν εντοπίσαμε κριτικές στις συνήθεις τοποθεσίες.

Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις

Δημοφιλή αποσπάσματα

Σελίδα 262 - To fainting squadrons sent the timely aid, Inspired repulsed battalions to engage, And taught the doubtful battle where to rage. So when an angel by divine command With rising tempests shakes a guilty land, Such as of late o'er pale Britannia...
Σελίδα 503 - Thou art a symbol and a sign To Mortals of their fate and force ; Like thee, Man is in part divine, A troubled stream from a pure source ; And Man in portions can foresee His own funereal destiny ; His wretchedness, and his resistance, And his sad unallied existence...
Σελίδα 73 - Lives through all life, extends through all extent, Spreads undivided, operates unspent: Breathes in our soul, informs our mortal part, As full, as perfect, in a hair as heart; As full, as perfect, in vile man that mourns, As the rapt seraph that adores and burns: To him no high, no low, no great, no small; He fills, he bounds, connects, and equals all.
Σελίδα 262 - Inspired repulsed battalions to engage, And taught the doubtful battle where to rage. So when an angel, by divine command, With rising tempests shakes a guilty land (Such as of late o'er pale Britannia passed), Calm and serene he drives the furious blast ; And, pleased the Almighty's orders to perform. Rides in the whirlwind and directs the storm.
Σελίδα 348 - Quel remède? — Nul. remède, fis je : s'il fut véritablement geiné entre ces deux extrêmes, III («sed videat ne quœratur latebra perjurio". ») II il le falloit faire ; mais s'il le fit sans regret, s'il ne luy greva de le faire, c'est signe que sa conscience est en mauvais termes.
Σελίδα 348 - ... necessitates that. Each man is a new soul in this world untried, with a boundless Possible before him. ~No one can predict what he may become, prescribe his duties, or mark out his obligations. Each man's own nature has its own peculiar rules; and he must take up his life-plan alone, and persevere in it in a perfect privacy with which no stranger intermeddleth. Each man's temptations are made up of a host of peculiarities, internal and external, which no other mind can measure.
Σελίδα 212 - Klopstock se proposa, dès sa jeunesse, ce poëme pour but de son existence : il me semble que les hommes s'acquitteraient tous dignement envers la vie, si, dans un genre quelconque, un noble objet, une grande idée, signalaient leur passage sur la terre ; et c'est déjà une preuve honorable de caractère que de diriger vers une même entreprise les rayons épars de ses facultés, et les résultats de ses travaux. De quelque manière qu'on juge les beautés et les défauts de la Messiade , on...
Σελίδα 147 - Aussi les hommes extrêmes ne sont pas les plus capables d'une constante amitié. On ne la trouve nulle part si vive et si solide que dans les esprits timides et sérieux, dont l'âme modérée connaît la vertu ; car elle soulage leur cœur oppressé sous le mystère et...
Σελίδα 451 - Simil di me model nacqu' io da prima , Di me model, per opra più perfetta Da voi rinascer poi, donna alta e degna. Se il men...

Πληροφορίες βιβλιογραφίας