The helmet was down o'er the face of the dead, For he knew that the Cid was there. He was there, the Cid, with his own good sword, And Ximena following her noble lord; ller eye was solemn, her step was slow, But there rose not a sound of war or woe, Not a whisper on the air. The halls in Valencia were still and lone, With a measured pace, as the pace of one, But the deep hills pealed with a cry erelong, He that was wrapped with no funeral shroud And the Archer Queen, with her bands, lay slain; Then a terror fell on the King Bucar, And the Libyan kings who had joined his war; For it seemed where Minaya his onset made, And the crested form of a warrior tall, There was fear in the path of his dim white horse, For it seemed not the sword of man! The field and the river grew darkly red, As the kings and leaders of Afric fled; There was work for the men of the Cid that day! They were weary at eve, when they ceased to slay, As reapers whose task is done! The kings and the leaders of Afric fled! The sails of their galleys in haste were spread, Felicia Hemans. VALENCIA. VA VALENCIA! can the wide world show When mighty Soleyman ascended In magic pomp the yielding sky, Valencia not Al Jannat's bowers, Can be more pure, more heavenly fair, MY Valladolid. VALLADOLID. Y heart was happy when I turned from Burgos to My heart that day was light and gay, it bounded like a kid. I met a palmer on the way, my horse he bade me rein, "I left Valladolid to-day, I bring thee news of pain! The lady-love whom thou dost seek in gladness and in cheer, Closed is her eye, and cold her cheek, I saw her on her bier. "The priests went singing of the mass, my voice their song did aid; A hundred knights with them did pass to the burial of the maid; And damsels fair went weeping there, and many a one did say, 'Poor Cavalier! he is not here, 't is well he's far I fell when thus I heard him speak, upon the dust I lay; I thought my heart would surely break, I wept for half a day. "When evening came I rose again, the palmer held my steed, And swiftly rode I o'er the plain to dark Valladolid. I came unto the sepulchre where they my love had laid, I bowed me down beside the bier, and there my moan I made : 'O, take me, take me to thy bed, I fain would sleep with thee! My love is dead, my hope is fled, there is no joy for me!" I heard a sweet voice from the tomb, I heard her voice so clear: "Rise up, rise up, my knightly love, thy weeping well I hear; Rise up and leave this darksome place, it is no place for thee; God yet will send thee helpful grace, in love and chivalry. Though in the grave my bed I have, for thee my heart is sore; ----- "T will ease my heart if thou depart, thy peace may God restore!" Spanish Ballad. Tr. J. G. Lockhart. |