Epikur: Physiologie des schönen, Τόμος 2H. Costenoble, 1892 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 24.
Σελίδα
... Panther 2c . Pfirsich 303 Tulpe Platane 306 Primel 308 Veilchen Quelle 310 Wald Regenbogen 314 Reif 317 Wasserrose Weib Reiher 319 Weide Rind 322 Weinstock Rose 326 Weißdorn Schatten Nacht 334 Wüste Schilf 342 Echleier 347 Ziege Seite.
... Panther 2c . Pfirsich 303 Tulpe Platane 306 Primel 308 Veilchen Quelle 310 Wald Regenbogen 314 Reif 317 Wasserrose Weib Reiher 319 Weide Rind 322 Weinstock Rose 326 Weißdorn Schatten Nacht 334 Wüste Schilf 342 Echleier 347 Ziege Seite.
Σελίδα 19
... Veilchen Wohlgeruch Beschämte der Akazie süßer Duft . Zanella . Confondant les climats , les heures , les saisons A l'iris se joignait la cassie embaumée . Mme . de Girardin . Alabaster . Ein zarter , weicher Stein , leicht zu 2 ...
... Veilchen Wohlgeruch Beschämte der Akazie süßer Duft . Zanella . Confondant les climats , les heures , les saisons A l'iris se joignait la cassie embaumée . Mme . de Girardin . Alabaster . Ein zarter , weicher Stein , leicht zu 2 ...
Σελίδα 38
... Veilchen mit den blauen Augen eines weinenden , schönen Mädchens vergleicht , so macht er dem Veilchen ein Kompliment . ( Finck . ) Das menschliche Auge ist das schönste der er- schaffenen Dinge . Ein schönes Auge wird doppelt schön ...
... Veilchen mit den blauen Augen eines weinenden , schönen Mädchens vergleicht , so macht er dem Veilchen ein Kompliment . ( Finck . ) Das menschliche Auge ist das schönste der er- schaffenen Dinge . Ein schönes Auge wird doppelt schön ...
Σελίδα 81
... Veilchen wie des Wintergrüns ; sie erschrickt nicht vor dem Rascheln der Lacerten , Eidechsen und Schlangen , die zwischen ihren dornigen Stengeln leichte und erwünschte Zu- flucht finden . Sie bedarf der Steine , Kräuter und Tiere ...
... Veilchen wie des Wintergrüns ; sie erschrickt nicht vor dem Rascheln der Lacerten , Eidechsen und Schlangen , die zwischen ihren dornigen Stengeln leichte und erwünschte Zu- flucht finden . Sie bedarf der Steine , Kräuter und Tiere ...
Σελίδα 132
... Veilchen kichern und kosen Regaldi . Und schau'n nach den Sternen empor ; Heimlich erzählen die Rosen Sich duftende Märchen ins Ohr . Dort wollen wir niedersinken Unter dem Palmenbaum , Und Lieb ' und Ruhe trinken Und träumen seligen ...
... Veilchen kichern und kosen Regaldi . Und schau'n nach den Sternen empor ; Heimlich erzählen die Rosen Sich duftende Märchen ins Ohr . Dort wollen wir niedersinken Unter dem Palmenbaum , Und Lieb ' und Ruhe trinken Und träumen seligen ...
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
Agave Akazie Alabaster Aleardi Alfred de Musset Amethyst Ariosto ästhetischen Augen Autran Bäume Berge besigen Bewunderung Bild Blätter blauen Blick blonden Blumen Blüten bruit C'est Carducci ciel cieux cœur Dichter dieſe Dieu Dinge doux Duft Erde ersten fait Farbe faſt Felsen fleurs flots Frauen Fuß Füßen Gärten Gauthier Geschöpfe giebt Gold groß großen Grün Haar Hand Haut Herz Himmel höchsten Höhe holde Hügel iſt Jean Aicard jour kleinen Kuß l'aubépine l'ombre Lamartine laſſen läßt Laub Leben lichen Licht Liebe loin Longfellow Luft Mantegazza Meer Menschen menschlichen mousse muß Nacht Natur noir nuit Pappel parfum Petrarca Pflanzen Physiologie pieds pleurs qu'un rayon Regaldi rêve rose sanft Schatten scheint Schmetterling Schmuck Schönheit schwarzen ſein ſelbſt ſich ſie ſind soleil sombre Sonne sous Sterne Stolz Sturmvogel Sully Prudhomme Tasso Tiere tout unsern Veilchen vent verts Victor Hugo viele voix voll Wälder Weib weichen weiß weißen wild Winde Wonne yeux Zanella zarten Zweige
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 247 - The village smithy stands ; The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands ; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands. His hair is crisp, and black, and long, His face is like the tan ; His brow is wet with honest sweat, He earns whate'er he can, And looks the whole world in the face, For he owes not any man.
Σελίδα 213 - Mudway-aushka!" said the water. Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee, Flitting through the dusk of evening, With the twinkle of its candle Lighting up the brakes and bushes, And he sang the song of children, Sang the song Nokomis taught him: "Wah-wah-taysee, little fire-fly, Little, flitting, white-fire insect, Little, dancing, white-fire creature, Light me with your little candle, Ere upon my bed I lay me, Ere in sleep I close my eyelids!
Σελίδα 178 - If thou art worn and hard beset With sorrows, that thou wouldst forget, If thou wouldst read a lesson, that will keep Thy heart from fainting and thy soul from sleep, Go to the woods and hills! — No tears Dim the sweet look that Nature wears.
Σελίδα 386 - THE night is come, but not too soon ; And sinking silently, All silently, the little moon Drops down behind the sky. There is no light in earth or heaven, But the cold light of stars ; And the first watch of night is given To the red planet Mars.
Σελίδα 106 - Give me of your boughs, O Cedar! Of your strong and pliant branches, My canoe to make more steady, Make more strong and firm beneath me!" Through the summit of the cedar Went a sound, a cry of horror, Went a murmur of resistance; But it whispered, bending downward, "Take my boughs, O Hiawatha!
Σελίδα 342 - Stoop o er me from above ; The calm, majestic presence of the Night, As of the one I love. I heard the sounds of sorrow and delight, The manifold, soft chimes, That fill the haunted chambers of the Night, Like some old poet's rhymes.
Σελίδα 92 - C'est ainsi que la terre avec plaisir rassemble Ces chênes, ces sapins, qui s'élèvent ensemble : Un suc toujours égal est préparé pour eux; Leur pied touche aux enfers, leur cime est dans les cieux*: Leur tronc inébranlable, et leur pompeuse tête, Résiste, en se touchant, aux coups de la tempête...
Σελίδα 236 - Homme libre, toujours tu chériras la mer! La mer est ton miroir; tu contemples ton âme Dans le déroulement infini de sa lame, Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
Σελίδα 385 - Étoile qui descends sur la verte colline. Triste larme d'argent du manteau de la Nuit, Toi que regarde au loin le pâtre qui chemine, Tandis que pas à pas son long troupeau le suit, Étoile, où t'en vas-tu, dans cette nuit immense?
Σελίδα 207 - Les Alouettes font leur nid Dans les blés, quand ils sont en herbe, C'est-à-dire environ le temps Que tout aime et que tout pullule dans le monde : Monstres marins au fond de l'onde, Tigres dans les Forêts, Alouettes aux champs.