New Latin Tutor ...Hilliard, Gray, & Company, 1832 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 26.
Σελίδα 14
... learned . 7. They will divide . 8. They will be injured . 9. He was going . 10. About to know . 11. We show . 12. He has roused . 13. We advise . 14. They have grown up . 15. They will see . 16. They will change . 17 . They will take ...
... learned . 7. They will divide . 8. They will be injured . 9. He was going . 10. About to know . 11. We show . 12. He has roused . 13. We advise . 14. They have grown up . 15. They will see . 16. They will change . 17 . They will take ...
Σελίδα 29
... learned man , but Aris- tides was called just . Thou art a friend , thou art an advocate , thou art a father to me . A poem is a speaking picture , a picture is a silent poem . Virtue is a precious jewel . Impudence is a disgrace ...
... learned man , but Aris- tides was called just . Thou art a friend , thou art an advocate , thou art a father to me . A poem is a speaking picture , a picture is a silent poem . Virtue is a precious jewel . Impudence is a disgrace ...
Σελίδα 51
... learned man . Being repulsed from him , thou wentest to that excellent man , M. Marcellus , thy companion . But I find Lucius Apuleius is his first solicitor ; a man in years , indeed , but a mere novice in the practice and business of ...
... learned man . Being repulsed from him , thou wentest to that excellent man , M. Marcellus , thy companion . But I find Lucius Apuleius is his first solicitor ; a man in years , indeed , but a mere novice in the practice and business of ...
Σελίδα 57
... learned than Aristotle ? The most ancient of mankind prac- tised industry . EXERCISE Mindful of human affairs . Conscious of his audacious act . Animals fearful of the light . Sin- gularly mindful of medicine . Too cautious and fearful ...
... learned than Aristotle ? The most ancient of mankind prac- tised industry . EXERCISE Mindful of human affairs . Conscious of his audacious act . Animals fearful of the light . Sin- gularly mindful of medicine . Too cautious and fearful ...
Σελίδα 58
Frederick Percival Leverett. ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN . The most learned of the Romans . ( No one nulla ) of the sisters . The most learned of his age . The greatest of all rivers . Ignorant of fraud . Fearful of the gods . A mind ...
Frederick Percival Leverett. ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN . The most learned of the Romans . ( No one nulla ) of the sisters . The most learned of his age . The greatest of all rivers . Ignorant of fraud . Fearful of the gods . A mind ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
accusative ADAM.-RULE adjective alius anapest apud Ariovistus atque Cæsar cæsura catalectic Catiline Cicero clause cùm dactyle dico domus elegant elegantly ellip enall enemy ENGLISH equus etiam EXERCISE facio father feet fero followed foot friends genitive gerund habeo Helvetii hexameter homo honour Horat iambic iambic trimeter ille ipse magnus malè mihi mind mitto MODEL modò multus neque neut nihil nisi noster nullus nunc omnis opus participle pentameter periphrasis plupf plur possum preposition pres pronoun puer quæ quàm quantus quid quis quod Roman sentence sing sometimes spondee subj subjunctive subjunctive mood substantive sum impf sum perf suus syllable synon tamen tantus tempus tergum thee things tibi tmesis trochaic trochee TURNED INTO LATIN tuus unus urbs venio verb verò verse virtue volo vowel words
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 347 - Soon as the evening shades prevail The moon takes up the wondrous tale, And nightly to the listening earth Repeats the story of her birth ; Whilst all the stars that round her burn, And all the planets in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole.
Σελίδα 346 - Ten thousand thousand precious gifts My daily thanks employ ; Nor is the least a cheerful heart, That tastes those gifts with joy.
Σελίδα 282 - Non ego vos posthac, viridi proiectus in antro, 75 dumosa pendere procul de rupe videbo; carmina nulla canam; non, me pascente, capellae, florentem cytisum et salices carpetis amaras.
Σελίδα 283 - Vox quoque per lucos vulgo exaudita silentes Ingens ; et simulacra modis pallentia miris Visa sub obscurum noctis ; pecudesque locutae, Infandum ! sistunt amnes, terraeque dehiscunt, Et maestum illacrimat templis ebur, aeraque sudant.
Σελίδα 345 - When in the slippery paths of youth With heedless steps I ran, Thine arm, unseen, conveyed me safe, And led me up to man.
Σελίδα 348 - What, though in solemn silence all Move round the dark terrestrial ball ; What, though no real voice nor sound Amidst their radiant orbs be found ; In reason's ear they all rejoice, And utter forth a glorious voice, For ever singing, as they shine, ' The hand that made us is Divine.
Σελίδα 344 - When all thy mercies, O my God, my rising soul surveys, transported with the view, I'm lost in wonder, love, and praise. No. 78. 3 2 O how shall words with equal warmth the gratitude declare, that .glows within my ravish'd heart! but thou canst read it there.
Σελίδα 346 - LITTLE inmate, full of mirth Chirping on my kitchen hearth. Wheresoe'er be thine abode, Always harbinger of good, Pay me for thy warm retreat With a song more soft and sweet ; In return thou shalt receive Such a strain as I can give.
Σελίδα 294 - Paragoge is the addition of a letter or syllable to the end of a word ; as, did, dicier.