The Cambridge Examiner, Τόμος 4J. Palmer, 1884 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 90.
Σελίδα
... Grammar . An attempt to Illustrate some of the Differences between Elizabethan and Modern English . By the Rev. E. A. Abbott , D.D. New Edition . Extra fcap . 8vo . 68 . A Synthetic French Grammar for Schools By G. E. Fasnacht . Crown ...
... Grammar . An attempt to Illustrate some of the Differences between Elizabethan and Modern English . By the Rev. E. A. Abbott , D.D. New Edition . Extra fcap . 8vo . 68 . A Synthetic French Grammar for Schools By G. E. Fasnacht . Crown ...
Σελίδα 9
... Grammar . 1. Show by a diagram , or explain carefully the relation English bears to other European languages . 2. Give examples of English words derived from Low German , Keltic , Latin . 3. Define Grammar , and explain in detail what ...
... Grammar . 1. Show by a diagram , or explain carefully the relation English bears to other European languages . 2. Give examples of English words derived from Low German , Keltic , Latin . 3. Define Grammar , and explain in detail what ...
Σελίδα 18
... , in great grief , cried out loudly ; and hearing my voice there rose up a noble man and turned the ship out of its course , and they arrived and saved me . French . Junior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA . 18 THE CAMBRIDGE EXAMINER .
... , in great grief , cried out loudly ; and hearing my voice there rose up a noble man and turned the ship out of its course , and they arrived and saved me . French . Junior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA . 18 THE CAMBRIDGE EXAMINER .
Σελίδα 19
French . Junior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA . 1. Translate— Le carosse qui traine la victime est précédé et suivi d'un grand nombre de canons , et escorté par un corps considérable de troupes à pied et à cheval , composé des ...
French . Junior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA . 1. Translate— Le carosse qui traine la victime est précédé et suivi d'un grand nombre de canons , et escorté par un corps considérable de troupes à pied et à cheval , composé des ...
Σελίδα 20
French . Senior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA ; LE BOURGEOIS GENTILHOMME . 1. Translate Le Bourgeois Gentilhomme , Act III . , Sc . V. Give the derivations of : poing , rire , humeur , tredame . 2. Give a short biography of Molière ...
French . Senior . GRAMMAR ; TRANSLATION ; PICCIOLA ; LE BOURGEOIS GENTILHOMME . 1. Translate Le Bourgeois Gentilhomme , Act III . , Sc . V. Give the derivations of : poing , rire , humeur , tredame . 2. Give a short biography of Molière ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
angles answer body BOOK brief Cambridge causes character chief circle common Compare contained Decline Define derived Describe difference Discuss Distinguish divided divisions Edition effect England English equal equation essay EURIPIDES examined examples Explain Express feet Find force French fully German Give Give examples given GRAMMAR Greek heat Higher Higher Local History Illustrate inclusive indicative Junior Junior Paper knowledge language Latin Literature London meaning meant method Miss Music Name nature notes nouns Parse passage period PHYSICAL plane Political position practical preparation present principal prove questions READING reasons reference reign respectively right angles rule Schools Senior sentences short Show sides square straight line Students subjects teach third Translate triangle verbs VIRGIL weight Write δὲ καὶ
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 186 - For woman is not undevelopt man, But diverse : could we make her as the man, Sweet love were slain : his dearest bond is this, Not like to like, but like in difference. Yet in the long years liker must they grow ; The man be more of woman, she of man ; He gain in sweetness and in moral height, Nor lose the wrestling thews that throw the world ; She mental breadth, nor fail in childward care...
Σελίδα 29 - IF a straight line touch a circle, and from the point of contact a straight line be drawn at right angles to the touching line, the centre of the circle shall be in that line.
Σελίδα 121 - If a straight line be divided into two equal parts, and also into two unequal parts, the rectangle contained by the unequal parts, together with the square on the line between the points of section, is equal to the square on half the line.
Σελίδα 100 - To-day, my lord of Amiens and myself Did steal behind him, as he lay along Under an oak, whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood...
Σελίδα 252 - In every triangle, the square on the side subtending an acute angle, is less than the squares on the sides containing that angle, by twice the rectangle contained by either of these sides, and the straight line intercepted between the perpendicular let fall on it from the opposite angle, and the acute angle. Let ABC be any triangle, and the angle at B an acute angle; and on BC one of the sides containing it, let fall the perpendicular...
Σελίδα 237 - Forthwith a guard at every gun was placed along the wall ; The beacon blazed upon the roof of Edgecumbe's lofty hall ; Many a light fishing-bark put out to pry along the coast, And with loose rein and bloody spur rode inland many a post.
Σελίδα 121 - If a straight line touch a circle, and from the point of contact a straight line be drawn cutting the circle, the angles which this line makes with the line touching the circle shall be equal to the angles which are in the alternate segments of the circle.
Σελίδα 73 - AB be the given straight line ; it is required to divide it into two parts, so that the rectangle contained by the whole, and one of the parts, shall be equal to the square of the other part.
Σελίδα 165 - IF a side of any triangle be produced, the exterior angle is equal to the two interior and opposite angles ; and the three interior angles of every triangle are equal to two right angles.
Σελίδα 121 - Similar polygons may be divided into the same number of similar triangles, having the same ratio to one another that the polygons have ; and the polygons have to one another the duplicate ratio of that which their homologous sides have.