Oeuvres de La Harpe,...: accompagnées d'une Notice sur sa vie et sur ses ouvrages, Τόμος 6Verdière, 1820 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 46.
Σελίδα 39
... maison de campagne déli- cieuse auprès de Tivoli . Les peuples de sa pro- vince l'accusèrent de concussion auprès du dic- tateur César ; mais il fut dispensé de répondre , en donnant au maître qu'il avait servi une par- tie de l'argent ...
... maison de campagne déli- cieuse auprès de Tivoli . Les peuples de sa pro- vince l'accusèrent de concussion auprès du dic- tateur César ; mais il fut dispensé de répondre , en donnant au maître qu'il avait servi une par- tie de l'argent ...
Σελίδα 48
... belle dame qui lui ceignît son épée , pourrait bien être mis aux Petites - Maisons . Justin , qui n'est pas un peintre de mœurs , est un fort bon narrateur . Son style en général est sage , clair , naturel , sans affectation , 48 DISCOURS.
... belle dame qui lui ceignît son épée , pourrait bien être mis aux Petites - Maisons . Justin , qui n'est pas un peintre de mœurs , est un fort bon narrateur . Son style en général est sage , clair , naturel , sans affectation , 48 DISCOURS.
Σελίδα 54
... maisons de « < campagne , étaient les conquêtes que l'on de- « mandait aux dieux du Capitole . Les Étrusques « étaient pour nous ce que sont aujourd'hui les << Parthes ; le bois d'Aricie était la forêt Herci- « < nienne ; Frégelle était ...
... maisons de « < campagne , étaient les conquêtes que l'on de- « mandait aux dieux du Capitole . Les Étrusques « étaient pour nous ce que sont aujourd'hui les << Parthes ; le bois d'Aricie était la forêt Herci- « < nienne ; Frégelle était ...
Σελίδα 58
... maison des Césars qu'avec le ton d'une admi- ration passionnée . Il déchire Pompée et Brutus . Cependant son ouvrage est un morceau précieux : M. le président Hénault l'a nommé avec justice le modèle des abréviateurs . Il y a dans son ...
... maison des Césars qu'avec le ton d'une admi- ration passionnée . Il déchire Pompée et Brutus . Cependant son ouvrage est un morceau précieux : M. le président Hénault l'a nommé avec justice le modèle des abréviateurs . Il y a dans son ...
Σελίδα 87
... maison , et lui offrit toute sorte de secours pour le rétablir dans sa dignité ; mais il se refusa à ses offres . Le sénat , qui ne s'attendait pas à cette modération , et qui s'était assemblé à là hâte pour dissiper cet attroupement ...
... maison , et lui offrit toute sorte de secours pour le rétablir dans sa dignité ; mais il se refusa à ses offres . Le sénat , qui ne s'attendait pas à cette modération , et qui s'était assemblé à là hâte pour dissiper cet attroupement ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
accusations adeò adhuc adversùs æde ætate Agrippa alterum ampliùs Antium apud atque etiam Auguste autem avaient Cæsar Caio Caium Caius Caligula Caton causâ chevaliers romains Cicéron citoyens consul consulat cujus d'Auguste deinde Douze Césars Drusus ejus enim ennemis erat esclaves esset fecit ferè fût Gaules genere Germanicus guerre hæc harangues haruspices homme inter ipse item jeux jour Jules César Julie Jupiter légions Lépide Linguet Livie malè manu maximè minùs modò mort multa neque nihil nisi nomine omnes omnia omninò omnium Parthes patris penè peuple plebis Pompée populo post præ præter préteur priùs public quâ quæ quàm quibus quid quidem quòd quondam quoque quos quum reipublicæ repentè Romæ Rome rursùs s'était sæpe Salluste Séjan sénat sénateurs senatu sesterces sibi sine soldats statim Suétone suum Sylla tamen temple tempore tempus Tibère Tiberio tribun tunc unquam urbe usque verò vitæ
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 143 - Curion le père, dans un de ses discours, l'appelle « le mari de toutes les femmes et la femme de tous les maris.
Σελίδα 564 - ... acie in litore Oceani ac ballistis machinisque dispositis, nemine gnaro aut opinante quidnam coepturus esset, repente ut conchas legerent galeasque et sinus replerent imperavit, spolia Oceani vocans Capitolio Palatioque debita...
Σελίδα 146 - Reliquit et rerum suarum commentarios Gallici civilisque belli Pompeiani. Nam Alexandrini Africique et Hispaniensis incertus auctor est ; alii Oppium putant, alii Hirtium, qui etiam Gallici belli novissimum imperfectumque librum suppleverit.
Σελίδα 114 - Pompeii copias, quae sub tribus legatis, M. Petreio et L. Afranio et M. Varrone, in Hispania erant, invasit, professus ante inter suos, ire se ad exercitum sine duce, et inde reversurum ad ducem sine exercitu.
Σελίδα 170 - Praegravant tamen cetera facta dictaque eius, ut et abusus dominatione et iure caesus existimetur. Non enim honores modo nimios recepit : continuum consulatum, perpetuam dictaturam praefecturamque morum, insuper praenomen Imperatoris, cognomen Patris patriae, statuam inter reges, suggestum in orchestra ; sed et ampliora etiam humano fastigio decerni sibi passus est : sedem auream in curia et pro tribunali, tensam et ferculum circensi pompa, templa, aras, simulacra iuxta deos, pulvinar, flaminem,...
Σελίδα 150 - Extant et ad Ciceronem, item ad familiares domesticis de rebus; in quibus si qua occultius perferenda erant, per notas scripsit, id est sic structo litterarum ordine, ut nullum verbum effici posset; quae si quis investigare et persequi volet, quartam elementorum litteram, id est D, pro A et perinde reliquas commutet.
Σελίδα 418 - Templa, flamines, sacerdotes decerni sibi prohibuit, etiam statuas atque imagines nisi permittente se poni; permisitque ea sola condicione, ne inter simulacra deorum sed inter ornamenta 2 aedium ponerentur. Intercessit et quo minus in acta sua iuraretur, et ne mensis September Tiberius, October Livius vocarentur. Praenomen quoque imperatoris...
Σελίδα 286 - Domini" appellationem ut maledictum et opprobrium semper exhorruit. Cum spectante eo ludos pronuntiatum esset in mimo: „0 dominum aequum et bonum!" et universi, quasi de ipso dictum, exsultantes comprobassent, et statim manu vultuque indecoras adulationes repressit et insequenti die gravissimo corripuit edicto. „Dominum"que se posthac appellari ne a liberis quidem aut nepotibus suis vel serio vel ioco passus est atque eius modi blanditias etiam inter ipsos 2 prohibuit.
Σελίδα 33 - C'était sans doute une chose bien extraor«dinaire, qu'un étranger entrant dans une ville «telle que Rome, y cherchât autre chose que "Rome même. » On sait que dans son ouvrage, composé de cent quarante livres, il avait embrassé toute l'étendue de l'histoire romaine, depuis la fondation de Rome jusqu'à la mort de Drusus, petit-fils d'Auguste. Il ne nous en reste que trente-cinq livres, et le tems n'a pas épargné davantage Tacite et Salluste.
Σελίδα 132 - Fuisse traditur excelsa statura, colore candido, teretibus membris, ore paulo pleniore, nigris vegetisque oculis, valitudine prospera, nisi quod tempore extremo repente animo linqui atque etiam per somnum exterreri solebat. Comitiali quoque morbo bis inter res agendas correptus est.