825 A thing not undefirable, fometime A death to think! Confirm'd then I refolve, 830 So faying, from the tree her step she turn'd; But firft low reverence done, as to the Power835 That dwelt within, whofe prefence had infus'd Into the plant fciential sap, deriv'd From nectar, drink of Gods. Adam the while, Ver. 832. So dear I love him, that with him all deaths I could endure, without him live no life.] How much stronger and more pathetick is this than that of Horace, Od. III. ix. 24. "Tecum vivere amem, tecum obeam libens." NEWTON. Ver. 835. But firft low reverence done, as to the Power That dwelt within,] Eve falling into idolatry upon the taste of the forbidden tree, as the first fruit of disobedience, is finely imagined. RICHARDSON. There is in this paffage a reference to the poet's earlier production of Arcades, v. 37. "Whom with low reverence I adore as mine." TODD. Ver. 838! Adam the while, &c.] Andromache is thus defcribed as amufing herfelf, and preparing for the return of Hector; not knowing that he was already flain by Achilles, Iliad xxii. 440. NEWTON. 840 Waiting defirous her return, had wove 845 Yet oft his heart, divine of something ill, Ver. 839. had wove Of choiceft flowers a garland, &c.] Milton had probably Spenfer in mind, F. Q. iii. vii. 17. "Girlands of flowres fometimes for her faire head Ver. 845. divine of] Foreboding fomething ill; a Latin phrase, says doctor Newton, as in Horace, Od. III. xxvik 10. "Imbrium divina avis imminentum." But compare Euripides, Androm. v. 1075. " Αἶ, «. ΠΡΟΜΑΝΤΙΣ θυμὸς ὡς τι προσδοκᾷ. And Virgil," præfaga mali mens," En. x. 843. See also B. x. 357. "In my heart divin'd &c." TODD. Ver. 846. he the faltering meafure felt;] He found his heart kept not true time, he felt the false and intermitting measure; the natural defcription of our minds foreboding ill, by the unequal beatings of the heart and pulfe. HUME. Ver. 851. that downy fmil'd, New gather'd, and ambrofial smell diffus'd.]. So, in v. 579, "from the boughs a favoury odour blows." But the very words here, as Hume obferves, are Virgil's, Georg. iv. 415. New gather'd, and ambrofial smell diffus'd. Came prologue, and apology too prompt; Which, with bland words at will, fhe thus addrefs'd. 855 Haft thou not wonder'd, Adam, at my stay? Thee I have mifs'd, and thought it long, depriv'd Thy prefence; agony of love till now Not felt, nor fhall be twice; for never more "et liquidum ambrofiæ diffudit odorem :" 865 And that downy fmil'd, that covered with soft down looked fweetly, may refer, as he notes, to Ecl. ii. 51. 66 Ipfe ego cana legam tenerâ lanugine mala." TODD. Ver. 854. apology too prompt;] This is Fenton's emendation. It was before, in all the editions, " apology to prompt," which Dr. Newton prefumes to have been an errour of the prefs. 1 follow the emendation, although it is not impoffible that the poet might intend "to prompt" as a continuation of the imagery, drawn from the stage: "Came prologue, and apology to prompt." I am ftrengthened in my opinion by the following paffage in Rome and Juliet, where the mafkers enter, and Romeo says, "What, fhall this fpeech be fpoke for our excufe, "Or shall we on without apology?" TODD. Ver. 866, and make them Gods who taste; And hath been tafted fuch: The ferpent wife, Hath eaten of the fruit; and is become, Not dead, as we are threaten'd, but thenceforth eyes, 875 And hath been tafted fuch:] See Eve's fpeech to Adam, in the Adamo of Andreini, ed. 1617, p. 74. "Che fai dir? lo guftai, nè fon già morta. "Anzi farfi nel ciel fimili à Dio; "Ma pria conuien, che 'l Pomo "Tutto frà noi si gufti, "Indi pofcia guftato "A bel trono di rai trono stellato "Ne condurran gli Angeli lieti à volo." TODD. Ver. 875. opener mine eyes, Dim erft, dilated spirits, ampler heart, And growing up to Godhead;] Milton, in the manner of expreffion, here seems pretty plainly to allude to what Thirfis, in Taffo's Aminta, fays of himself, upon his feeing Phoebus and the Mufes, A. i. S. ii. "Sentii mè far di mé fteffo maggiore "Deitade." THYER. The manners here are finely in character. For Eve has eaten the forbidden fruit; and the talks, in confequence, as one hightened with wine, josund and boon, v. 793. She repeats, with fimilar volubility and gaiety, the fancied effects of her bold deed, v. 984. Dim erft, dilated fpirits, ampler heart, told; But in her cheek diftemper flushing glow'd. "not death, but life "Augmented, open'd eyes, new hopes, new joys, 885 "Hath touch'd my sense, flat seems to this, and harsh." TODD. Ver. 888. On the other fide Adam, foon as he heard &c.] In reading this verfe, it is abfolutely neceffary to make a long paufe, after Adam; which gives time, as it were, for the poet, and for the reader alfo, to contemplate or imagine Adam's extreme horrour, before the defcription of it is entered upon: Or we may Suppose the poet paufing himself, as it were, to confider in what language he shall adequately describe such extreme horrour: "On the other fide Adam, "foon as he heard &c." In fhort it is a paufe, which the imagination of the poetical reader will not fail to avail itfelf of, and to turn to good effect. Let us only vary the pofition of the words: "Adam, on the other fide, foon as he heard &c." and we shall be more fenfible of the kind of effect, which it is now fo peculiarly calculated to produce. DUNSTER. |