The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Τόμος 17J. Johnson, 1803 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 59.
Σελίδα 3
... ancient than the folio , 1623. STEEVENS . Antony and Cleopatra was written , I imagine , in the year 1608. See An Attempt to afcertain the Order of Shakspeare's Plays , Vol . II . MALONE . M. Antony , Octavius Cæfar , M. Æmil . Lepidus ...
... ancient than the folio , 1623. STEEVENS . Antony and Cleopatra was written , I imagine , in the year 1608. See An Attempt to afcertain the Order of Shakspeare's Plays , Vol . II . MALONE . M. Antony , Octavius Cæfar , M. Æmil . Lepidus ...
Σελίδα 9
... along the wall . " MAlone . What , in ancient mafons ' or bricklayers ' work , was denomi- nated a range , is now called a courfe . STEEVENS . to weet , ] To know . POPE . I'll feem the fool I am not ; Antony Will ANTONY AND CLEOPATRA . 9.
... along the wall . " MAlone . What , in ancient mafons ' or bricklayers ' work , was denomi- nated a range , is now called a courfe . STEEVENS . to weet , ] To know . POPE . I'll feem the fool I am not ; Antony Will ANTONY AND CLEOPATRA . 9.
Σελίδα 16
... ancient fatirical poem , entitled Notes from Blackfryars , 1617 , confirms Dr. Johnson's obferva- tion : " He'll not approach a taverne , no nor drink ye , " To fave his life , hot water ; wherefore think ye ? " For heating's liver ...
... ancient fatirical poem , entitled Notes from Blackfryars , 1617 , confirms Dr. Johnson's obferva- tion : " He'll not approach a taverne , no nor drink ye , " To fave his life , hot water ; wherefore think ye ? " For heating's liver ...
Σελίδα 18
... ancient editions , the later copies have foretold . Foretel favours the emendation of Dr. Warburton , which is made with great acute- nefs ; yet the original reading may , I think , stand . If you as many wombs as you will have wishes ...
... ancient editions , the later copies have foretold . Foretel favours the emendation of Dr. Warburton , which is made with great acute- nefs ; yet the original reading may , I think , stand . If you as many wombs as you will have wishes ...
Σελίδα 22
... ancient preterite of the verb , to drive , and frequently occurs in the Bible . Thus , in Joshua , xxiv . 12 : " —and drave them out from before you . " Again , in Chapman's verfion of the 24th Iliad : 2 66 to chariot he arose , " Drave ...
... ancient preterite of the verb , to drive , and frequently occurs in the Bible . Thus , in Joshua , xxiv . 12 : " —and drave them out from before you . " Again , in Chapman's verfion of the 24th Iliad : 2 66 to chariot he arose , " Drave ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
againſt alfo anſwer Antony becauſe beft better Cæfar cauſe Charmian CLEO Cleopatra Cordelia Coriolanus Cymbeline daughters Edgar Edmund Enobarbus EROS Exeunt expreffion eyes faid fame father fays fecond feems feen fenfe fhall fhould fhow fifter fignifies firft firſt folio fome fool fpeak fpeech ftand ftill fuch fuppofe fure fword Glofter Goneril guife Hanmer hath heart himſelf honour houſe inftead JOHNSON juft KENT King Henry King Lear laft LEAR lefs lord Macbeth madam MALONE Mark Antony MASON means meaſure Meffenger moft moſt muft muſt myſelf obferved occafion old copy Othello paffage perfon play Plutarch Pompey prefent purpoſe quartos quartos read queen reafon ſay ſcene ſeems ſenſe Shakspeare Shakspeare's ſhall ſhe Sir Thomas Hanmer ſpeak STEEVENS thee thefe theſe thofe thoſe thou Timon of Athens tranflation ufed uſed WARBURTON whofe word