The Plays of William Shakspeare, Τόμος 17Printed and fold by J.J. Tourneisen, 1801 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 100.
Σελίδα 5
... old copy : Enter & c . Merchant and Mercer , & c . STEEVENS . 3 Poet . Good day , fir . ] It would be lefs abrupt to begin the play thus : Poet . Good day . Pain . Good day , fir : I am glad you're well . FARMER . The prefent deficiency ...
... old copy : Enter & c . Merchant and Mercer , & c . STEEVENS . 3 Poet . Good day , fir . ] It would be lefs abrupt to begin the play thus : Poet . Good day . Pain . Good day , fir : I am glad you're well . FARMER . The prefent deficiency ...
Σελίδα 8
... former . It is well known that the players often shorten ( peeches to quicken the reprefentation : and it may be ... old copy feems to read : Each bound it chafes . The letters and ƒ are not always to be diftinguished from each other ...
... former . It is well known that the players often shorten ( peeches to quicken the reprefentation : and it may be ... old copy feems to read : Each bound it chafes . The letters and ƒ are not always to be diftinguished from each other ...
Σελίδα 16
... old copy reads : -- let him fit down . The emendation was made by Mr. Rowe . STEEVENS . 7 A thousand moral paintings I can show , ] Shakspeare seems to intend in this dialogue to express some competition between the two great arts of ...
... old copy reads : -- let him fit down . The emendation was made by Mr. Rowe . STEEVENS . 7 A thousand moral paintings I can show , ] Shakspeare seems to intend in this dialogue to express some competition between the two great arts of ...
Σελίδα 22
... Old copy - ty the wearing it . STEEVENS . Enter APEMANTUS . " JEW . We will bear , 22. * TIMON OF ATHENS .
... Old copy - ty the wearing it . STEEVENS . Enter APEMANTUS . " JEW . We will bear , 22. * TIMON OF ATHENS .
Σελίδα 23
... copied it . WARBURTON . - ---- fay for Old copy fay thou for . With Sir T. Hanmer I have omitted the ufelefs thou , ( which the compofitor's eye might have caught from the following line , ) because it disorders the metre . STEEVENS . 9 ...
... copied it . WARBURTON . - ---- fay for Old copy fay thou for . With Sir T. Hanmer I have omitted the ufelefs thou , ( which the compofitor's eye might have caught from the following line , ) because it disorders the metre . STEEVENS . 9 ...
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
againſt ALCIB Alcibiades anfwer Antony and Cleopatra APEM Apemantus Athens Aufidius becauſe beft Cominius Coriolanus Cymbeline emendation Enter Exeunt expreffion faid fame fecond folio feems feen fenate fenfe fent fervant ferve fervice fhall fhould fhow fignifies fimilar firft FLAV foldier fome fool fpeak fpeech friends ftand ftate ftill fuch fuppofe fure fword gods Hanmer hath heart himſelf honeft honour houfe inftance inftead JOHNSON King Henry King Henry VI King Lear laft lefs lord Lucullus Macbeth mafter MALONE Marcius means meaſure Menenius moft muft muſt myſelf noble obferved occafion old copy Othello paffage perfon Plutarch poet pray prefent propofed Rome ſay Shakspeare Shakspeare's ſhall Sir Thomas Hanmer ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou art Timon Timon of Athens tranflation ufed uſed Volces WARBURTON whofe word ΜΕΝ