Lilien der deutschen Dichtung für einsame Spaziergänge: zur Stimmung des Geistes für Innigkeit, Schönheit, Erhabenheit und WahrheitGöpferdt, 1798 |
Περιεχόμενα
206 | |
207 | |
210 | |
212 | |
213 | |
217 | |
218 | |
219 | |
30 | |
33 | |
34 | |
38 | |
39 | |
44 | |
45 | |
114 | |
125 | |
133 | |
136 | |
138 | |
140 | |
144 | |
145 | |
147 | |
150 | |
159 | |
160 | |
161 | |
163 | |
175 | |
177 | |
180 | |
182 | |
186 | |
187 | |
189 | |
192 | |
193 | |
198 | |
200 | |
203 | |
205 | |
220 | |
221 | |
223 | |
226 | |
232 | |
233 | |
234 | |
236 | |
237 | |
239 | |
243 | |
265 | |
266 | |
267 | |
269 | |
271 | |
275 | |
278 | |
281 | |
282 | |
288 | |
290 | |
336 | |
391 | |
395 | |
401 | |
403 | |
405 | |
412 | |
413 | |
415 | |
417 | |
423 | |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Lilien Der Deutschen Dichtung Fur Einsame Spaziergange (1798) August Johann Georg Karl Batsch Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση - 2009 |
Lilien Der Deutschen Dichtung Fur Einsame Spaziergange (1798) August Johann Georg Karl Batsch Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση - 2009 |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
Anakreons Auge Bach Bardale befsre bift Blick Blumen Brüder Bruft Bufen Chor Dafs Denk diefs edler einft empor Erde Erftes Bändch ewig falst fanft fchon fchönften fchweben fehn fein felbft feyn fich Filofette find Flur foll Freude Freundſchaft frey froh frommen fterbe ftille füfser Geficht Gefühl gehn Geift Geliebte Glück Gold goldnen Gott Grab grofse Hain Hand Hayn heifs herab Herrlichkeit Herz Himmel Himmlifche hohen holden Holdy Hügel Hulda iſt Jüngling KLOPSTOCK Küffen Kufs Lafs Lafst Leben leife Lenz liche Licht Liebe Liebenden lieblich liebt Lied Luft Mädchen MATTHISSON Menfchen Mond mufs Muth Nacht Nachtigall Natur nimmer Odem Philomelens Rofen Schickfal Schmerz ſchon ſchöner Schwefter Seele Selma ſeyn SIMON DACH Sonne Staub Sterne taufend Thal Thau Thränen Todten Traum Tugend Unfchuld unfer unfre Unfterblichen Vater voll Wald Wangen warft wehn weifs Wein Welt werth wieder wohl Wonne Zähren Zevs
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 187 - Wie herrlich leuchtet Mir die Natur! Wie glänzt die Sonne! Wie lacht die Flur" Es dringen Blüten Aus jedem Zweig Und tausend Stimmen Aus dem Gesträuch Und Freud und Wonne Aus jeder Brust. O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust! O Lieb, o Liebe!
Σελίδα 40 - Ewig wechselnd. Strömt von der hohen, Steilen Felswand Der reine Strahl, Dann stäubt er lieblich In Wolkenwellen Zum glatten Fels, Und leicht empfangen, Wallt er verschleiernd, Leisrauschend Zur Tiefe nieder. Ragen Klippen Dem Sturz entgegen, Schäumt er unmutig Stufenweise Zum Abgrund.
Σελίδα 412 - Wählt ich, mit ihr zu wohnen, Ein Gartenhüttchen nur. Mein liebes Leben enden Darf nur der Herr der Welt. Doch dürft ich es verspenden, So wie mein Gut und Geld; So gab ich gern, ich schwöre!
Σελίδα 21 - Mensch. Hebt er sich aufwärts Und berührt Mit dem Scheitel die Sterne, Nirgends haften dann Die unsichern Sohlen, Und mit ihm spielen Wolken und Winde. Steht er mit festen, Markigen Knochen Auf der wohlgegründeten Dauernden Erde: Reicht er nicht auf, Nur mit der Eiche Oder der Rebe Sich zu vergleichen.
Σελίδα 373 - Willkommen, o silberner Mond, Schöner, stiller Gefährt der Nacht ! Du entfliehst? Eile nicht, bleib, Gedankenfreund! Sehet, er bleibt, das Gewölk wallte nur hin. Des Maies Erwachen ist nur Schöner noch, wie die Sommernacht, Wenn ihm Tau, hell wie Licht, aus der Locke träuft, Und zu dem Hügel herauf rötlich er kömmt.
Σελίδα 362 - Bürden liebend teilest, du, die ich frühe sucht' und fand. Und du, die gern sich mit ihr gattet, wie sie der Seele Sturm beschwört: Beschäftigung, die nie ermattet, die langsam schafft, doch nie zerstört, die zu dem Bau der Ewigkeiten zwar Sandkorn nur für Sandkorn reicht, doch von der großen Schuld der Zeiten, Minuten, Tage, Jahre streicht.
Σελίδα 328 - Nur um den Tropfen am Eimer, Um die Erde nur, will ich schweben und anbeten! Halleluja! Halleluja! Der Tropfen am Eimer Rann aus der Hand des Allmächtigen auch!
Σελίδα 417 - Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein, Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund!
Σελίδα 419 - Freude heißt die starke Feder In der ewigen Natur. Freude, Freude treibt die Räder In der großen Weltenuhr. Blumen lockt sie aus den Keimen, Sonnen aus dem Firmament, Sphären rollt sie in den Räumen, Die des Sehers Rohr nicht kennt. Chor : Froh wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prächt'gen Plan, Laufet, Brüder, eure Bahn, Freudig wie ein Held zum Siegen.
Σελίδα 305 - Schau' ich nicht Aug' in Auge dir, Und drängt nicht alles Nach Haupt und Herzen dir, Und webt in ewigem Geheimnis Unsichtbar sichtbar neben dir? Erfüll davon dein Herz, so groß es ist, Und wenn du ganz in dem Gefühle selig bist, Nenn es dann, wie du willst, Nenn's Glück!