Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

Plural.

G. αλληλων

Ι. αλλήλοις, αις, οις
4. αλληλους, ας, α

Dual.

αλληλοιν, αιν, οιν
αλληλοιν, αιν, οιν
αλληλω, α, ω

αγαθός εστι μου ὁ πατήρ. Παντες στεργουσι τους σφετερους πατέρας οι τους έαυτων πατέρας" οι τους πατερας τους έαυτων. Οἱ ὑμετεροι παιδες σπουδαίως τα γραμματα μανθανουσιν. Οἱ παιδες ύμων καλοι εισιν. Ύμων οἱ παῖδες σπουδαιοι εισιν. Τα ήμων αυτών τεκνα Οι τα τέκνα τα ήμων αυτων ψεγομεν. Ὁ φίλος σου πιστος εστιν. Ο φίλος μου απιστός εστιν. Ο σος νους Κακουργος, ον, (g.) evil doing; το σον σωμα μεταχειρίζεται. Ο μεν εμος παις σπουδαίος εστιν, ὁ δε σος μεθημων.

VOCABULARY.

[merged small][ocr errors]

as a noun, an evil doer. Ωφελιμος, ον, useful. Moνον, only.

Περιφέρω, I carry round;

hence our periphery, Πλουτίζω, I enrich,

EXERCISES.--GREEK-ENGLISH,

[blocks in formation]

Certain pronouns partake of the nature of an adjective as well as a pronoun. For instance my, in " my book," qualifies the noun book, and might, without serious error, be denominated an adjective; but since my also represents a noun, a noun of the first person, or the pronoun I which holds its place, my may also be termed a pronoun. My consequently is both an adjective and a pronoun, or an adjective pronoun; inasmuch, too, as my, thy, his, &c., signify possession, they may be also designated possessive pronouns. The possessive pronouns

are

[blocks in formation]

Instead of εμος, the Attics employed the genitive εμαυτου, ης, ου in a reflective meaning, and αύτου, ης, ου, in the signification of the personal pronoun of the third person; e. g. τυπτει τον ἑαυτου υἱον, he strikes the son of himself, that is, he strikes his son, or his own son ; you may also say τύπτει τον υἱον τον ἑαυτου; also τυπτει αυτου τον υἱον, or again τον υἱον αύτου. The possessive pronoun is used in Greek only for the sake of emphasis. When no contrast or other marked force is intended the pronoun is omitted, and its place is supplied by the article, as ἡ μητηρ στεργει την θυγατερα," literally, the mother loves the daughter, that is, the mother loves her daughter. The person of the verb, and the import of the proposition show what pronoun you should supply in English. Instead of the adjective personal pronouns εμος, σος, &c., the Greeks use with the same meaning the genitive of the substantive personal pronoun, as εμου, σου, also εμαυτου, &c.

VOCABULARY.

Μεθήμων, ου, neglectful.

ENGLISH-GREEK.

Thy father is good. My father is good. Our father is good. Their slaves are bad. Our children learn diligently, but your children are neglectful. Thy friend admires his own deeds, but not those of others.

2. DEMONSTRATIVE PRONOUNS

Are so called because they demonstrate (Lat. de and monstro, I show) or point out persons and things, showing what particular person or thing is in any case intended. They are δε, that person ; οὗτος, this person; αυτός, he himself, him, them, se

[blocks in formation]

Μεταχειρίζομαι, I handle, con- and the particle δε,
duct, govern.

EXERCISES. GREEK-ENGLISH.

Like οὗτος decline τοσουτος, τοσαυτη, τοσουτο, so great; τοιούτος, τοιαυτη, τοιούτο, such; τηλικουτος, τηλικούτη, τηλεκουτο, so old, so great; remark, however, that the neuter sin Ο εμος πατηρ αγαθός εστιν' οι ὁ πατήρ μου αγαθος εστιν' or | gular, besides the form in o, has a form in ov,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ν.Α. τοσουτω

G.D. τοσουτοιν

τοσαυτα

τοσαυταιν

τοσαυτα
τοσουτων
τοσούτοις
τοσαυτα

τοσουτω
τοσουτοιν

The pronoun avros, n, o, signifies either he himself (ipse, ipsa, ipsum), or performs the office of the oblique cases of the personal pronoun, third person, singular and plural, as him, her, it, them. In union with the article, thus forming & auros, navrη, To avro, it signifies the same, in Latin idem, eadem, ĭdem. The article by crasis mingles with the pronoun, making one word, thus & avros auros, and in the feminine and neuter airy, Tauro, commonly Taurov; but as the crasis does not extend throughout, I give the pronoun in full. ὁ αυτος contracted into αύτος, Singular. αύτη

Ν. αύτος

G. ταυτου

D. ταυτῳ

Plural.

ταύτον

αύτοι αὗται
των αυτών, &c.

τοις αυτοίς, &c.

της αυτης ταυτοὺ
ταὐτῇ ταυτῳ

4. τον αυτον την αυτην ταύτον

τους αυτούς, &c.

ταύτα

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

|

ve-dú-to la vo-stro pén-na. A-vé-te vói ve-dú-to il nô-stro píc-co-lo fra-têl-lo ? Il vô-stro lí-bro è buô-no. Vô-stro fratel-lo hạ ú-na buô-na pén-na. Nô-stro pá-dre ha com-prá-to un gran giar-dí-no. Ab-bía-mo vedú-to vô-stro zí-o. Hai tu án-che ve-dú-to nô-stro zí-o?

ENGLISH-ITALIAN.

Hypocrisy is a homage which vice renders to virtue. Nature only requires that which is necessary. Reason demands the useful, self-love looks for the agreeable, passion requires the superfluous. The large trees give more shadow than fruits. God is the father of men and the preserver of the creatures. The stars of the heaven, the birds of the air, the fish of the sea, the plants, the animals, are works of the Lord. The scope of the creation is infinite, the intellect of man weak. The wis

dom of God is like the light of heaven. The order, the beauty, and the pleasantness of the world, are evident proofs of the generally the cause of the misfortune of men. The outbursts existence of a supreme being. The excess of the passions is of anger, of envy, and of pride, powerfully disturb the equilibrium of the humours, the system of the nerves, and frequently at length injure the mechanism of the body. The lust of intemperance and incontinence is the enemy which brings to man the greatest damage; it weakens his powers, Ideprives him of riches, and injures his most precious good, the health.

VOCABULARY.

Hypocrisy, i-po-ori-sí-a, f.
Homage, o-mág-gio, m.
Which, che
Vice, vi-zio, m.
Renders, rên-de
Virtue, vir-tù, f.
Nature, na-tú ra, f.

Only requires, non do-man-da
che (that which is).
Necessary (translate, the neces-
sary), ne-ces-sd-rio, m.

| Reason, ra-gi-ne, f.
Demands, vuô-le
Self-love, a-mór prô-prio, m.
Useful, ú-ti-le, m.
Looks for, cér-ca

Agreeable, di-let-té-vo-le, m.
Passion, pas-sió-ne, f.
Requires, es-i-ge
Superfluous, su-pêr-fluo, m.
Large tree, grán-de ál-be-ro, m.
Give more, dán-no più
Shadow, óm-bra, f.
Than, che
Fruit, frút-to, m.
God, Id-di-o, Di-o
Father, pu-dre
Man, uô-mo, m.
And, e

Preserver, con-ser-va-tó-re, m.
Creature, ere-a-tú-ra, f.

J-o hộ un li-bro e u-na pên-na. Tu hai un buôn li-bro e ú-na buô-na pén-na. Hô un buôn fra-têl-lo. Hai ú-na buôn na so-rêl-la. Hô un gran lí-bro, mí-a so-rêl-la ha án-che un gran lí-bro. Mi-o fra-têl-lo ha ú-na píc-co-la pén-na. Hai tu 4-na so-rêl-la? Hô ú-na so-rêl-la ed un fra-têl-lo. Hai tu la mi-a pén-na? Hô il tú-o lí-bro e la tú-a pén-na. Ab-biá- Star, stél-la, f. mo un buôn pá-dre ed ú-na buô-na má-dre. Ab-biá-mo án- | Heaven, ci-lo, m che un buôn fra-têl-lo ed ú-na buô-na so-rêl-la. 11 giar-di-no | Bird, uc-cl-lo, m, è gran-de. Hô un pic-co-lo lí-bro. Hai tu án-che un lí-bro? Air, d-ria, f. Ab-bia-mo un gran giar-dí-no. II mí-o píc-co-lo fra-têl-lo ha | Fish, pe-sce, m. (with the pl.) un buôn lí-bro. La mí-a píc-co-la so-rel-la ha án-che un buôn | Sea, md-re, m. lí-bro. Ab-bia-mo un gran li-bro ed ú-na pic-co-la pén-na. Plant, pidn-ta, f, A-vé-te un buôn pa-dre ed ú-na buô-na ma-dre. A-vé-te với | Animal, a-ni-ma-le, m án-che un fra-têl-lo? Ho un li-bro. Hô com-prá-to un buôn Are, só-no lí-bro. Ab-bá-mo ve-dứ-to un gran giar-di-no. Mi-o fra - | Work, ô-pe-ra, f. têl-lo ha án-che ve-dú-to un gran giar-di-no. Ho com-prato Lord, Si-gnó-re, m, ú-na pén-na. Hai tu com-prá-to ú-na buô-na pén-na? Hai Scope, scó-po, m. tu ve-dú-to il mi-o lí-bro? Hô ve-dú-to il tú-o lí-bro e la Creation, cre-a-zió-ne, f. tú-a pén-na. A-ve-te vói ve-dú-to la mi-a pic-co-la so-rêl-la? Is infinite, è in-fi-ni-to Mí-o pá-dre ha com-prá-to un giar-dí-no. Tú-a so-rêl-la ha Intellect, in-gé-gno, m. com-prá-to un pic-co-lo li-bro. A-vé-te vói ve-dú-to mi-o Weak, dé-bi-le fra-tết-lo. Ab-biá-mo ve-dú-to tú-a so-rêl-la e tú-o fra-têl-lo. | Wisdom, sa-piên-za, f. Nô-stro pa-dre è un buôn pa-dre e nô-stra má-dre è ú-na buô- | Like, có-me na madre. Mi-o pá-dre è tú-o zí-o, e mí-a má-dre è túa Light, lu-ce, f. xi-a, Vô-stro fra-tel-lo ha ve-dú-to il nôs-tro giar-di-no, Hồ|Order, ir-di-ne, m.

Beauty, bel-lés-za (ts), f.
Pleasantness, gio-con-di-tà, f
World, món-do, m.
Are, só-no

Evident proof, prô-va ma-ni- |
fe-sta, f.

Existence, es-i_stên-za, f.
A being, un És-se-re (un En-
te), m.

Supreme, su-prê-mo
Excess, ec-cês-so, m.
Passion, pas-siô-ne, f.

Is generally, è or-di-na-ria

mén-te

Cause, ca-gió-ne, f.
Misfortune, in-fe-li-ci-tà, f.-
Outburst, a-gi-ta-zió-ne, f.
Anger, i-ra, f.

Envy, in-vi-dia, f.
Pride, or-gó-glio, m.
Powerfully disturb, scon-cer-
-ta-no vio-len-te-men-te
Equilibrium, e-qui-lí-brio, m.
Humour, flu-i-do, m.
System, si-ste-ma, m.
Nerve, nêr-vo, m.

And frequently at length in-
jure, e per fi-ne dan-neg-gia-
no án-che spés-so

Mechanism, me-ca-nis-mo, m.

Body, côr-po, m.

Lust, pia-cé-re, m.

Intemperance, in-tem-pe-run

[blocks in formation]

Monte, mountain, pawn-house | Grano, corn.

212

Illustrative Exercises on the Use of Di.

La cá-sa

EXERCISES.-ITALIAN-ENGLISH.*

Il

Tri-bu-ná-le

Il man-têl-lo del zí-o. L'á-bi-to di Gio-ván-ni. di mí-a so-rêl-la. Il le-vár, il tra-mon-tár del só-le. Il nó-me di Giús-to, di Grán-de. Lá-na di pê-co-ra. Pún-to di ví-sta. La cá-sa di cor-re-zió-ne. Sên-te-si un col-po di pis-tô-la. Ca-ve di piê-tra e di már-mo. Il sú-o cá-po d' ô-pe-ra. côr-po di guár-dia. Con un sol trát-to di pén-na. Un tóc-co Fior di lát-te. U'-na di cam-pá-na. Vé-tro di fi-nê-stra. ghir-lán-da di fió-ri. Pêz-zo d' i-gno-rán-te che sei! La púnta di col-têl-lo. U'-na vé-na d' ar-gên-to. Do-mani è giór-no di pô-sta. Ma-ê-stro di di-sé-gno, di schér-ma. d'Ap-pei-lo. Bi-gliét-to di lôt-to, del món-te. La pô-sta de' ca-vál-li. Cer-ti-fi-cá-to d' uf-fi-cio. Im-pê-ro d'Aú-stria. Ré-gno d' In-ghil-têr-ra, di Scô-zia, d' Ir-lán-da. La cit-tà di Lôn-dra, d' E-din-búr-go, di Dub-li-no, di Man-cê-stria, di Li-ver-pu-la, di Bir-min-ghê-mio, di Gla-scô-via. Il mé-se di Gen-ná-jo, di Mág-gio. Il nó-me di Giu-sêp-pe, di Fran-cé-sco. L'í-so-la di Si-cí-lia, di Sar-dé-gna. Un quár-to d' ó-ra. U'na ráz-za di cá-ni. Cór-sa di ca-vál-li. Le trúp-pe di pre-sídio, di guar-ni-gió-ne. La rá-da di Triê-ste. Iỉ di-rít-to di ton-nel-lág-gio. Tás-sa di ból-lo. Un giuô-co di cár-te. Piúme di strúz-zo. L'ac-con-cia-tú-ra del cá-po. L'ór-di-ne del giór-no. Diê-ci brác-cia di té-la, di pán-no. Un ba-rí-le d' ôglio, di a-cé-tó. U'-na líb-bra di cár-ne, di for-mág-gio. U'n cen-ti-ná-jo di zúc-che-ro, di caf-fè. Un môg-gio di grá-no. Un pêz-zo di pá-ne, un tôc-co d' ar-ró-sto. Un quár-to di bu-tir-ro. Un bic-chiê-re di ví-no, di bír-ra. Hô com-práto diê-ci bot-ti-glie di Bor-gô-gna e sêi di Sciam-pá-gna. U'-na čás-sa di pí-pe. U'n gran nú-me-ro di lú-pi. U-na quan-ti-tà U'-na in-fi-ni-tà di gên-te. U'n pá-jo di pê-co-re, di mán-zi. di scar-pe vêc-chie. Dú-e pá-ja di sti-vá-li, di cal-zó-ni, di cál-ze. U'-na ven-tí-na di zec-chí-ni. Cin-que mí-glia di stráda. U'-na chic-che-ra di caf-fè. U'-na táz-za di tè. U'-na pré-sa di ta-bác-co. Pren-dé-te-mi la mi-sú-ra d’un cap-pôtto e d'un pá-jo di cal-zó-ni.

[blocks in formation]

U'-na mú-ta di ca-vál-li.

VOCABULARY.

Levar (for le-va-re, to rise), rising.

Tramontar (for tra-mon-tá-re, to set, disappear), setting. Sole, sun.

Nome, name.
Giusto, just.

Grande, great.

Lana, wool.

Pecora, sheep.

Punto, point.

Vista, sight, view.

Correzione, correction.

Sentesi, one hears, is heard. Colpo, blow, shot.

Pistola, pistol.

Cava, pit, mine, quarry. Pietra, stone.

Marmo, marble.

Suo, his.

Capo, head, chief.

master-work).

[ocr errors]

Sol (for só-lo), sole, only,
single.

Tratto, throw, cast, stroke.
Penna, pen.

Tocco, touch, blow, stroke.
Campana, bell, clock (which
strikes).

Vetro, glass, pane.
Finestra, window.
Fior (for fió-re), flower.
Latte, milk (fior di latte,
cream).
Ghirlanda, garland.
Pezzo, piece.

Ignorante, ignorant.
Che, that.

Sei, thou art (pezzo d'ignorante,
blockhead, dunce).
Punta, point.
Coltello, knife.

Vena, vein.

Argento, silver.

Domani, to-morrow. Giorno, day.

Posta, post.

Maestro, master, teacher.

Opera, work (capo d' opera, Disegno, drawing.

Corpo, body.

Guardia, guard (corpo di guardia, main guard, or main guard-house).

Scherma, fencing.

Tribunale, tribunal, court.
Appello, appeal.
Biglietto, note, ticket.
Lotto, lottery.

That he may clearly understand the difference between the two languages, the pupil will do best, wherever it is allowable, to translate these exercises by English compound nouns, or by combinations of nouns, or by adjectives preceding nouns.

(or Mont de Piété).
Cavallo, horse.

Certificato, certificate.
Ufficio, office.
Impero, empire.
Regno, kingdom.
Inghilterra, England.

Scozia, Scotland.
Irlanda, Ireland.
Mese, month.
Gennajo, January.
Maggio, May.
Giuseppe, Joseph.
Francesco, Francis.
Isola, island.

Sicilia, Sicily.

Sardegna, Sardinia.
Quarto, fourth part, quarter.
Ora, hour.

Razza, race, species, kind.
Cane, dog.

Corsa, course, race.
Truppa, troop.

Presidio, guarnigione, garrison.
Rada, road, roadstead.
Diritto, duty.

Tonnellagio, commodity pre-
served in casks (diritto di
tonnellagio, tonnage).
Tassa, tax.

Bollo, official seal, stamp.

Giuoco, game.
Carta, paper, card.
Piuma, feather.
Struzzo, ostrich.
Acconciatura, ornament.
Ordine (military) order.
Dieci, ten.

Braccio, m. (pl. le brác-cia, f.), arm, ell, yard.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

T. G. L.: Not the slightest precipitate results from the addition of nitrate of silver to a solution of pure arsenious acid in pure water; neither to a solution of arsenious acid in alkali, e. g., (liquor arsenicalis) provided the alkali be neutralised by an acid (say acetic) previously to the addition of nitrate of silver. If this treatment be not exactly followed, a precipitate in solution of certain strength may occur; nevertheless, it is different from the pure yellow precipitate resulting from the ammonia-nitrate of silver. T. G. L. is evidently a minute observer of phenomena. Previous neutralisation would have been taken for granted by a chemist.

A. C. H.: A common gas flame smokes all apparatus which it "touches: the spirit lamp flame yields no smoke; hence the advantage in the latter. Nevertheless, the mixed gas flame, as it is called, yields no smoke. We shall describe the method of employing this source of heat hereafter.

EDGAR BLACK.-The translation is this, "Remarks upon various points in the system of Latin instruction, Brunswick, 1844."-S. G. (Loughboro.): Separate treatises are best; buy Hymer's or Snowball's Trigonometry, or Hann's, which may be had for a shilling.-J. HURST (Wigan). Ten thousand thanks. Hebrew will take its place in the P. E. We shall make good use of your letter.-W. S. FOLLETT (Bognor): Many thanks for kind remarks. -RHOGAMMA (Wolverhampton): See Teubner's list of Classics, which may be had of D. Nutt, Foreign Bookseller, Strand.-PHILOMATH (Aberdeen): The Scotch colleges are the cheapest.-H. S., UN FRANÇOIS: We think not.-J. C. HALLIDAY (Newcastle): You are wrong, and we are right; surely you do not mean to say that 5 times 0 is 5-NINE BRITISH SCHOLARS (Worcester) have sent us the correct solution of the boys an apples question; we shall insert their names, when they do greater things than this!! and that of a CONSTANT SUBSCRIBER (East Haddon) toolWILLS (Crewkerne): No.

NATURAL PHILOSOPHY.

ON PHYSICS OR NATURAL PHILOSOPHY.

No. XV.

CAPILLARY ATTRACTION.

(Continued from page 205.)

Effect of Curvature on Capillary Phenomena.-On the concave or convex form of the meniscus depend the ascent or depression of a liquid in a capillary tube. For example, since, by the preceding statements, the liquid particles of a concave meniscus abcd, fig. 57, are kept in equilibrium by the forces which act upon them, they exert no attraction on the lower layers of the liquid; but they act, in consequence of molecular attraction, on the layers nearest to them; whence it follows that upon any layer mn, situated in the interior of the tube, the pressure is less than if there had been no meniscus. Conse quently, according to the conditions of the equilibrium of a liquid mentioned in a former lesson, the liquid must rise in the tube until the interior pressure on the layer m n be equal to the pressure represented by op, which acts exteriorly on any point p of the same layer.

Cause of the Curvature of Liquids in Contact with Solids.-The differences in the form of the surface of a liquid in contact with a solid body, arise from the differences in the ratio which exists between the attraction of the solid for the liquid, and of the attraction of the liquid for itself. Suppose, for instance, that a liquid particle m, fig. 54, is in contact with a solid body. This particle is under the action of three forces; viz., 1st, gravity, which attracts it in the vertical direction m P, 2nd, In the case of the liquid particles of a convex meniscus, the attraction of the liquid itself, which acts in the direction mF, and 3rd, the attraction of the solid which acts in the direc-ghik, fig. 58, the equilibrium still exists, in consequence of tion mn. Now, according to the intensities of these forces, their resultant will take the three following positions, figs. 54, 55, and 56:

[blocks in formation]

Fig. 58.

Fig. 56.

m

the molecular forces which act upon the liquid; but the capillary action of the particles which occupy this space being counteracted, they no longer act upon the lower particles. From this it follows, that the pressure on any layer m n, situated in the interior of the tube, is greater than if the space ghik were full of liquid, for the molecular forces which act within it are more intense than that of gravity. The liquid must therefore sink in the tube until the interior pressure on the layer mn, be the same as that at any point q of this layer,

exterior to the tube.

Cause of the Attraction and Repulsion of light Bodies floating in a Liquid.-We have seen in a former lesson, that the light bodies which float on the surface of water, and which are wetted by that liquid, are drawn towards each other whenever the distance between them is sufficient to admit of capillary which are not wetted by the liquid. And if the liquid wets the one body and not the other, they exhibit a repulsion, which prevents their contact. The following is the explanation of these three cases.

1st, fig. 54. When F, the attraction of the liquid to itself, is double of n, the attraction of the solid to the liquid, the direc-action. The same effect is produced between two light bodies tion of the resultant m R, coincides with that of gravity m P ; and the surface of the liquid at m is horizontal; for, according to the condition of equilibrium in liquids, formerly explained, their surface must be perpendicular to the direction of m R, that force which acts upon their particles.

2nd, fig. 55. When F, the attraction of the liquid to itself, is less than the double of n, the attraction of the solid to the liquid, that is, when the force n increases, or the force F diminishes, the direction of the resultant m R is within the angle n m P, and the surface takes a direction perpendicular to that of the resultant; whence it becomes concave.

3rd, fig. 56. When F the attraction of the liquid to itself is greater than double of n, the attraction of the solid to the liquid, that is, when the force F increases and the force n diminishes, the direction of the resultant m R is within the angle P MF, and the surface takes a direction perpendicular to that of the .esultant; whence it becomes convex.

Fig. 57.

1st, fig. 59. When two plates of glass are immersed in water, parallel and near to each other, they have a tendency to meet; Fig. 59. B

M

VOL. IV.

for if the line of liquid level мN be drawn, every portion of liquid situated above this level is raised in consequence of an attraction which acts upon it.

Now it is evident that on the exterior face of the plate A, the active portion of the attracted liquid rises only to the point p, whilst on the interior face of the same plate this portion rises to q. There is therefore a predominating force, which by its surplus of intensity tends to draw the plate a on this side, towards the plate в, and if it were free it would move in that direction; in like manner, the force indicated by the difference 93

of eve! between q' and'p', would cause the plate в to move tor ards the plate a.

at the instant when the liquid has reached the top of the tube, its upper surface changes from concave to convex, and conse 2nd. fig. 60. When the plates of glass are immersed in mer-quently the pressure becoming greater than if the surface were ry, this liquid assumes the form shown in this figure, as plane, the ascensional motion is arrested.

Fig. 60.

formerly indicated. Now it is evident, according to the laws of the equilibrium of liquids, that in the case of the plate A, the mercury rising on the one side top and on the other side to g, its exterior face is more powerfully urged or pushed than its interior face, and that in consequence of this difference of pressure the plate A must be pushed towards the plate B. The phenomenon being symmetrical for the plate B, it is in like manner pushed or urged towards the plate A.

3rd. fig. 61. When the plates of glass are such, that on immersion, the one, a, is wetted by the water, and the other, B, Fig. 61. B

Capillary action is the cause of oil rising in the wicks of lamps, of the imbibition (drinking in) of liquids in wood, in sponges, and generally in all bodies which are sensibly

porous.

LESSONS IN BOOKKEEPING.-No. XII.
THE LEDGER.

"(Continued from page 200.)

We have already said so much on the Ledger, and the manner of posting the Journal into it, in Lesson VI., p. 339, vol. III., that we have now only to refer our students to that Lesson again for the proper explanations, before commencing the study of the Ledger. We shall here, however, repeat emphatically what was there taught in another form, in order to impress their minds with the simplicity of the method of keeping Books by Double Entry.

When an entry in the Journal contains only a single Dr. and a Single Cr., the rule is to Debit the Dr. and Credit the Cr.; this has been explained at p. 341, vol. III. When an entry in the Journal contains a single Dr, and a number of Crs., included in the word Sundries, the rule is to Debit the Dr. and Credit each of the Crs. When an entry in the Journal contains a number of Drs., included under the word Sundries, and and a single Cr., the rule is to Debit each of the Drs. and Credit the Cr. Now, as nothing can be more simple than these rules, we proceed to explain the method of striking a General Balance, that is, of finding out a Merchant's Assets and Liabilities, and consequently whether he has gained or lost by trade.

In commencing the process of balancing the Ledger by Double Entry, the first thing is to close up all accounts in it, of which the two sides, Dr. and Cr., when added up, are perfectly equal, or balanced by the settlement of account. This will generally be the case in a great number of the personal accounts at the end of a given period, say the close of the year, or at Midsummer. To close up such accounts is merely to add up the sums on each side, to draw lines under the sums exactly

being rubbed over with grease, is not wetted, then, in conse-opposite each other, to put down the totals, and to draw lines quence of the latter cause, the plate в depresses the level between the plates, and the liquid rises only to q on the adjacent side of the plate A, whereas it rises to p on the other side; whence, the difference of these attracting forces, measured by the difference of level between p and g, will occasion a separation between the plates. Conversely, in consequence of the attraction of the plate a, which raises the level between the plates, the liquid will only sink to q' on the adjacent side of the plate B, whereas it sinks to q on the other side; whence, the difference of the pressure of these forces, measured by the difference of level between p' and ', will occasion as before a separation between the plates; and thus the mutual repulsion of the plates, on account of both causes, will be the result.

[blocks in formation]

Curious Facts relating to Capillary Action-When a capillary tube is immersed in a liquid which wets it, we find that if we withdraw the tube with care, the liquid column which remains suspended in the tube is greater than that which rose in it when the tube was immersed. The reason of this is that the tube draws after it a drop of liquid which adheres to its lower part, and there forms a convex meniscus whose action unites with that of the concave meniscus at the top, and thereby supports a greater column.

For a similar reason, when a capillary tube is immersed in a liquid, no issue takes place, although the tube be shorter than the liquid column which would rise in it were it longer. For

under them also. If there be any space left in the folio under an account thus closed, it may be used for the entries of new transactions under the same account, or with the same party. All the self-balancing accounts being closed up, the Trial Balance is now to be made out; this consists of a list of all the unbalanced accounts in the Ledger, with the total sums of all the entries on each side inserted in Dr. and Cr. columns, for the purpose of easy reference in making out the General Balance, and for the immediate object of ascertaining the accuracy of all the entries in the Ledger. The latter object is at once obtained by adding up both sides of the Trial Balance, viz., the Dr. side and the Cr. side; for if the sum of both sides be the same, the strong presumption is, that the Ledger is correct; and, of course, the Journal, and all the subsidiary Books, equally so. We say the strong presumption only, because there sometimes occurs in a Ledger such a thing as a balance of errors, that is, when a wrong entry on the Dr. side of the Ledger is balanced by a wrong entry of the same amount on the Cr. side.

In Balancing the Books, as the phrase is, very great trouble is Entry, in consequence of the admission into the Ledger of all saved in making out the Balance Sheet and Check by Double the Property and Profit and Loss Accounts, and indeed of 'every this process, as shown at the end of the Journal, in our last account in any manner affecting the business. In conducting being called Balance Account, which is to be considered the conlesson, two new accounts are opened in the Ledger, the one verse of Stock Account as to its Dr. and Cr. sides; for on the Dr. side are contained all the Assets, and on the Cr, side all the Liabilities; the other being called The Profit and Loss Account, which ontains on the Dr. side the amount of all the Losses experienced in business, and on the Cr. side the amount of all the Gains. By means of these two accounts, all the unclosed accounts in

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »