Εικόνες σελίδας
Ηλεκτρ. έκδοση


Give me my caps, first

-go, enquire. SCENE III.

Now, Cupid

Send it be Mosca, and with fair return. Volpone, Nano, Androgynn, Castrone.

Nan It is the beauteous madamVolp. Mosca stays long methinks. Bring Volp. Would-be-is it? forti vour sports,

Nan. The same. And help to make the wretched time more Volp Now torment on me; squire her in: sweet.

For she will enter, or dwell here for ever. Narr. Dwarf, fool, and eunuch, well Nay, quichly, that my fit were past. I met here we be.

fear “ A question it were now, whether of us three, A second hell too, that my lothing this Being all the known delicates of a richi Will quite expel my appetite to the other : man,

Would she were taking now ber tedious “ In pleasing him, claim the precedency can?

leave, “ Cus. I claim for myself.

Lord how it threats me what I am to suffer. And. And so doth the fool. “ Nan. 'Tis foolish indied: let me set

SCENE IV. you both to school, “ First for your dwarf, he's little and witty, And everything, as it is little is pretty;

Lady, Volpone, Nano, Women 2. “ Else why do men say to a creature of my

Lady. I thank you, good sir. 'Pray you, shape, [little ape?

signify « So soon as they see him, it's a pretty Unto your patron, I am here. This band “ And why a pretty ape? but for pleasing Shews not my neck enough (I trouble you, imitation


sr, Of greater neu's actions, in a ridiculous Let me request you, bid one of my women “ Beside, this feat body of mine doth not Come hither to me.) In good faith, I am

drest “ Half the meat, drink, and cloth, one of Most favourably to-day! It is no matter: your bulks will have.

'Tis well enough?. Look, see these petii'Admit your fool's face be the mother of

lant things! laughter,

(after: How they have done this! Yet, for his brain, it must always come Volp. I do feel the fever And thougli that do feed hinı, it's a pitiful Ent'ring in at mine ears ; 0, for a charm, case,

To fright it hence. " His body is beholding to such a bad face." Lud. Come nearer: is this curl

[One knocks.

In his right place? or this? why is this higher Volp. Who's there? my couch; away, Than all the rest? You ha'not wash'd your look, Nano, see:

eyes, yet? -In good faith, I am drest Most favourably to-day, it is no matter,

'Tis well enough.] Lady Would-be is setting her dress in order: but the pointing must be altered:

I am drest “ Most favourably to-day! It is no matter :

“ 'Tis well enough.” She speaks ironically: afterwards she takes her maids to task about her head-dress; and here our learned poet has plainly JUVENAL in view, sat. vi. 491:

-Is this curl “ In his right place? or this? why is this higher

“ Than all the rest ?So Juvenal, Altior hic


cincinnus? And a little lower, the dwarf says,

She'll beat her women, “ Because her nose is red."

-Quænam est hic culpa puellæ,
Si tibi displicuit nasus tuus?
Juvenal likewise mentions the counsels called to consult on the lady's dressing, as if he
character and soul were concerned in the determination.

-Tanquam famæ discrimen ugalur,
Aut anima.
So the lady of our poet,

“ Cali'd you to counsel of so frequent dressings.

(Nan. More carefully than of your fame or honour.)"



[ocr errors]

not get

Or do they not stand even i’ your head ? Volp. The storm comes toward me.
Where is your fellow ? call her.

Lad. How does my Volpone?
Van. Now, St. Mark

Volp. Troubled with noise, I cannot sleep; Deliver us ! anon, she'll beat her women,

I dreamt Because her nose is red.

That a strange fur enter'd, now, my house, Lad. I pray you, view

And, with the dreadiul tempest of her breath, This tire, forsooth : are all things apt or no? Did cleay. my roof asunder. W.m. One hair a little here, sticks out, Lud Believe me, and I forsooth. [your

ur dear sight,

Had the most fearful dream, could I reLad. Does't so, forsooth ? and where was

membertWhen it did so, forsooth? What now? Volp. Out on my fate ; I ha' given her bird-ey 'd?

[mend it.

the occasion And you too? 'Pray you both approach and How to torment ine: she will tell me hers. Now (by that light) I muse yo are not

Lad. Methought, the golden mediocrity, ashain'd!

[unto you,

Polite, and delicate-I, that have preach'd these things so oft l'olp. O, if you do love me, Read you the principles, argu'd all the No more : I sweat, and sulfur, at the mention grounds,

Of any dream; feel how I tremble yet. Disputed every fitness, every grace,

Lui. Alas, good soul! the passion of the Cali'd you to counsel of so trequent dres


[of apples; sings

Seed-pearl were good now, boil'd with syrup (Nan. More carefully than of your fame Tincture of gold, and coral, citron-pills, or honour.)

Your elicampane reot, myrobalanesLud. Made you acquainted, what an am- Volp. Ay me, I bave ta’en a grass-hopper ple dowry [unto you,

by the wing? [inuscadel The knowledge of these things would be Lad. Burnt silk, and amber, you have Able, alone, to get you

noble husbands Good i'the house At your return: and you thus to neglect it? l'olp. You will not drink, and part? Besides, you seeing what a curious nation Lad. No, fear not that. I doubt we shall Th’ Italians are, what will they say of me? The English lady cannot dress herself; Some English saffron (half a dram would Here's a fine imputation to our country!


(mints, Well, go your ways, and stay i' the next Your sixteen cloves, a little musk, dry'd

Bugloss, and barley-mealThis fucus was too coarse too, it's no matter. volp. She's in again; Good sir, you'll give em entertainment? Before I feign'd diseases, now I have one.

Ay me, I have ta'en a GRASS-HOPPER by the wing.] We had the same expression before, in the dialogue at the end of the Poetaster.

And like so many screaming grass-hoppers

“ Held by the wings, till every car with noise.Mr. Upton has the following observation on the place : This was a proverb of the poet Archilochus, as Lucian tells us in the beginning of his Pseudologista : To de To Agxiaoxx sxe150 non aos deryw, oli tezliga To mlegu ouver Anpas. For the faster you hold them by the wings, the louder they seream.--but is this true of grass-hoppers? Cicudu and Tetliš is not a grass-hopper, for the poet describes it as sitting and singing on trees: however, the common translations must excuse our poet. * Lad. BURNT SILK, und amber, you have muscudel

Good i'th' house

And these apply'd with a right scarlet cloth.) Burnt silk, says Mr. Sympson, seems to be an old ingredient; and such perhaps he may think the rest of the composition : but our poet, I believe, in this part of the lady's character, hath shadowed out the likeness of those good wives in his own, and the preceding times, who addicted themselves to the study and profession of physick. Most of these ingredients are taken from some very choice receipts, not then out of vogue, and are the same we meet with in the works of our earliest practitioners. Such were Gilbertus, and John of Gavidesden, author of the Rosa Anglicana. Had I the performances of these writers at hand, I should probably be able to oblige the reader with a more particular prescription: but I must content myself at present, with producing some extracts which occur in Dr. Friend's Históry of Physick, 2. vol. “ Gilbertus then “ acquaint us, that burnt silk, especially if it were of a purple colour, was often given by " old nurses in a draught or cordial. Vetulæ prorinciules dant purpuram combustam in potu " --similiter pannus tinctus de gruno.And the virtues of a right scarlet cloth were held so extraordinary, that Dr. John, by wrapping a patient in scarlet, cured him of the smallpox, without leaving so much as one mark in his face ; and he commends it for an excellent method of cure. Capiatur scarletum, et involvutur variolosus totaliter, sicut ego jeci, et est bona cura.




[ocr errors]

you, and

Lad. And these apply'd, with a right Of lesser danger: as, in politic bodies, scarlet cloth

There's nothing more doth overwhelm the Volp. Another flood of words! a very

judgment, torrent !

And clouds the understanding, than too much
Lad. Shall I, sir, make you a poultice? Settling and fixing, and (as 'twere) subsiding
Volp. No, no, no,

Upon one object. For the incorporating
I'm very well, you need prescribe no more. Of these same outward things, into that part,
Lad. I have a little studied physick ; but Which we call mental, leaves some certain

I'm all for musick, save i'the forenoons, That stop the organs, and, as Plato says,
An hour or two for painting. I would have Assassinates our knowledge.
A lady, indeed, t have all, letters, and arts, Volp. Now, the spirit
Be able to discourse, to write, to paint, Of patience help me.
But principal (as Plato holds) your musick Lad. Come, in faith, I must
(And so does wise Pythagoras, I take it) Visit you more a-days; and make you well:
Is your true rapture ; when there is consent Laugh and be lusty.
In face, in voice, and clothes : and is, indeed, Volp. My good angel save me.
Our sex's chiefest ornament.

Lad. There was but one sole man in all
Volp. The poet,

the world, As old in time as Plato, and as knowing, With whom I e'er could sympathize; and he Says, that your highest female grace is si- Would lye you often, three, four hours tolence.


(rapt Lad. Which o' your poets ? Petrarch? or To hear me speak : and be (sometime) so Tasso? or Dante ?

As he would answer me quite from the purGuarini? Ariosto? Aretine?


[discourse Cieco di Hadria? I have read them all. Like

you are like him, just. I'll Vol. Is every thing a cause to my de- (And”'t be but only, sir, to bring you sleep) struction?

[about me! How we did spend our time and loves toLad. I think I ha’ two or three of 'em

gether, Volp. The sun, the sea, will sooner both

For some six years. stand still,

[it. Volp. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Than her eternal tongue ! nothing can’scape Lad. For we were coætanei, and brought Lud. Here's Pastor Fido


[rescue me. Volp. Profess obstinate silence;

Vol. Some power, some fate, some fortune
That's now my safest.
Lad. All our English writers,

I mean such as are happy in th’ Italian,
Will deign to steal out of this author,

Mosca, Lady, Volpone.

Mos. God save you, madam. Almost as much as from Montaigne :

Lad. Good sir.
He has so modern and facile a'vein,

Volp. Mosca ? welcome,
Fitting the time, and catching the court-ear; Welcome to my redemption.
Your Petrarch is more passionate, yet be, Mos. Why, sir?
In days of sonneting, trusted'em with much: Volp. Oh,
Dante is hard, and few can understand him. Rid me of this my torture, quickly, there;
But, for a desperate wit, there's Aretine! My madam, with the everlasting voice:
Only his pictures are a little obscene The bells, in time of pestilence, ne'er made
You mark me not?

Like noise, or were in that perpetual motion! Volp. Alas, my mind's perturb'd.

The cock-pit comes not near it. All my Lad. Why, in such cases, we must cure house,

[breath. ourselves,

But now, steam'd like a bath, with her thick Make use of our philosophy

A lawyer could not have been heard; nor Volp. O’y me.

Lad. And as we find our passions do rebel, Another woman, such a hail of words Encounter 'em with reason, or divert 'em, She has let fall. For hell's sake, rid her By giving scope unto some other humour

hence. -The poet As old in time as Plato, and as knowing,

Says that our highest female grace is silence.] Here is a slight error in the text, which I correct on the authority of the first folio : our highest, should be read your highest. The poet perhaps is Sophocles,

Γυναιξι κοσμον η σιγη φερει.
Or Euripides, whom the Oracle pronounced the Wiser,

Γυναικι γας σιγη τι, και το σωφρονων




you bither?

you, sir.

Mos. Has she presented ?

Did not I say, I would send? Volp. O, I do not care,

Cort. Yes, but I fear'd I'll take her absence, upon any price, You might forget it, and then they prevent With any loss.

[his horns ? Mos. Madam

Mos. Prevent ? did e'er man haste so, for Lad. I ha' brought your patron

A courtier would not ply it so, for a place. A toy, a cap here, of mine own work Well, now there is no helping it, stay here; Mos. 'Tis well,

I'll presently return. I had forgot to tell you, I saw your knight,

Coro. Where are you, Celia? Where you would little think it

You know not wherefore I have brought Lad. Where? Mos. Marry,

[apprehend him, Cel. Not well, except you told me. Where yet, if you make haste, you may

Cory. Now, I will : Rowing upon the water in a gondola,

Hark hither. With the most cunning curtizan of Venice. Mos. Sir, your father hath sent word, Lad. Is't true?

[To Bonario. Mos. Pursue 'em, and believe your eyes:

It will be half an hour ere he come; Leave me, to make your gift. I knew, And therefore, if you please to walk the 'twould take.


while For lightly, they that use themselves most Into that gallery at the upper end, Are still most jealous.

There are some books to entertain the time: Volp. Mosca, hearty thanks,

And I'll take care no man shall come unto For thy quick fiction, and delivery of me.

[this fellow. Now to my hopes, what say'st thou?

Bon. Yes, I will stay there ; I do doubt Lad. But do you hear, sir?-

Nos. There, he is far enough; he can Volp. Again, I fear a paroxysm.

hear nothing: Lad. Which way

And, for his father, I can keep him off. Row'd they together?

Coro. Nay, now, there is no starting back, Mos. Toward the Rialto.

and therefore, Lad. I pray you lend me your dwarf. Resolve upon it: I have so decreed. Mos. I

pray, you take hiin. [fair, It must be done. Nor would I move't afore, Your hopes, sir, are like happy blossoms,

Because I would avoid all shifts and tricks, And promise timely fruit, if you will stay

That might deny me. But the maturing; keep you at your couch,

Cel. Sir, let me beseech you, Corbaccio will arrive straight, with the will: Affect not these strange trials; if you

doubt When he is gone, I'll tell you more.

My chastity, why, lock me up for ever: Volp. My blood,

Make me the heir of darkness. Let me live, My spirits are return'd; I am alive :

Where I may please your fears, if not your And like your wanton gamester, at Primero,

trust. Whose thought had whisper'd to him, not Coro. Believe it, I have no such humour, I,

[counter. All that I speak I inean; yet I'm not mad: Methinks I lye, and draw for an en

Not horn-mad, see you? Go to, shew your-
Obedient, and a wife.

[self SCENE VI.

Cel. O heaven !

Coro. I say it,
Mosca, Bonario.
Mos. Sir, here conceal'd, you may hear Cel. Was this the train ?
all. But pray you

Coro. I've told you reasons; Haye patience, sir ; the same's your father's What the physicians have set down ; how knock: [One knocks. much

[are; I am conipellid to leave you.

It may concern me; what my engagements Bon. Do so. Yet

My means; and the necessity of those Cannot my thought imagine this a truth.


For my recovery: wherefore, if you be SCENE VII.

Loyal, and mine, be won, respect my ven

Cel. Before your honour? [ture. Mosca, Corvino, Celia, Bonario, Volpone.

Cord. Honour? Tut, a breath: [term Mos. Death on me! you are come too There's no such thing in nature: a mere soon, what meant you?

Invented to awe fools. What is my gold Hate patience, sir, the same's your FATHER, KNOCKS.] We must read, Mr. Upton says,

“ The same's your father's knock.This knocking you now hear, is your father's. Mosca expected it to be so, but the sequel will shew his mistake. Or it may be an elliptical expression, “ The same's your father who knocks."

go less,

Do so.

rip up

The worse for touching? clothes for being 'Tis a vain labour e'en to fight 'gainst healook'd on?


ven; Why, this 's no more. An old decrepit Applying fire to a stone: (uh, uh, uh, uh.) That has no sense, no sinew; takes his meat Making a dead leaf grow again. I take With others' fingers; only knows to gape,

His wishes gently, though; and you may When you do scald his gums; a voice, a

tell him,

[is hopeless! shadow;

What I have done for him: marry, my state And, what can this man hurt you ?

Will him to pray for me; and t' use his forCél. Lord! what spirit

With reverence, when he comes to't. [tune Is this hathi entred hiin?

Mos. Do you hear, sir ? Corv. And for your fame,

Go to him with your wife. That's such a jig; as if I would go tell it, Coro. Heart of my father! [come. Cry it on the Piazza! who shall know it? Wilt thou persist thus ? conie, pray

thee But he that cannot speak it, and this fellow, Thou seest 'tis nothiog, Celia. By this hand, Whose lips are i' my pocket: save yourself, I shall grow violent. Come, do't, I say. If you'li procla m't, you may. I know no Cel. Sir, kill me, rather: I will take down Should come to know it.


poison, Cel. Are heaven, and saints, then, nothing? Eat burning coals, do any thing. Will they be blind or stupid?

Coro. Be damn'd.

[the hair ; Corr flow?

(Heart) I will drag thee hence, home by Cel. Good sir,

Cry thee a strumpet through the streets ; Ben jealous still, emulate them; and think

(nose; What hate they burn with toward every sin. Thy mouth unto thine ears; and slit thy Corv. I grant you: if I thought it were a

Like a raw rotchet Do not tempt me, sin,


(slave I would not urge you.

Should I offer this Yield, I am loth-(Death!) I will buy some To some young Frenchman, or hot Tuscan Whom I will kill, and bind thee to him, blood,


[sing That had read Aretine, conn'd all his prints, And at my window hang you forth, deviKnew every quirk within lust's labyrinth, Some monstrous crime, which I, in capital And were protest critick in lechery;

letters, And I would look upon him, and applaud Will eat into thy flesh with aquafortis, him,

And burning ccr’sives, on this stubborn This were a sin: but here 'tis contrary,


[do't. A pious work, mere charity for physick, Now, by the blood thou hast incens'd, I'll And honest polity, to assure mine own.

Cel. Sir, what you please, you may, I am Cel. O beaven! canst thou suffor such a

your martyr,

serv'd it: change?

[my pride, Coro. Be not thus obstinate, I ha' not deVolp. Thou art mine honour, Mosca, and Think who it is intreats you. Pr'ythee, My joy, my tickling, my delight! Go bring


[attires, Mos. Please you draw near, sir. ['em. (Good faith) thou shalt have jewels, gowns, Corv. Come on, what

What thou wilt think, and ask. Do but go You will not be rebellious? by that light

kiss him ;

(suit. Mos. Sir, signior Corvino, here, is come Or touch him, but. For ny sake. At my Volp. Oh.

[to see you.

This once. No? not? I shall remember Mos. And hearing of the consultation had,


[my undoing? So lately, for your health, is come to offer, Will you disgrace me thus ? Do Or rather, sir, to prostitute

Mos. Nay, gentle lady, be advis’d. Coro. Thanks, sweet Mosca'.

Corr. No, no. Mos. Freely, unask'd, or unintreated - She has watch'd her time. God's precious, Coro. Well.


this is skirvy,
M018. (As the true fervent instance of his 'Tis very skirvy: and you are
His own most fair and proper wife ; the Mos. Nay, good sir.
Only of price in Venice

[beauty, Corv. An errant Locust, by heaven, a LoCorv. 'Tis well urg'd (preserve you.


[par'd, Mos. To be your comfortress, and to 'Whore! crocodile ! that hast thy tears preVolp. Alas, I'm past already! Pray you, Expecting, how thou'lt bid 'em flow. thank him

[that, Mos. Nay, ʼpray you, sir, For his good care and promptness; but for She will consider.

' Cory. Thanks, sweet Mosca.] Here is a line lost, which I have inserted from the old copy,

Mos. Freely, unask'd, or unintreated Cor. Well. * An errant locust, by heaven, a locust; whore,

Crocodile, that hast thy tears prepar'd,
Expecting, how thoul't bid'em flow.] These verses should thus be ordered and printed ;


you thirst

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »