Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

EDWARD JOHN TRELAWNY (1792-1881)

From RECOLLECTIONS OF THE LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON

The Burning of Shelley's Body

On July 8, 1822, Shelley and his friend Mr. Williams, and a sailor boy, Charles Vivian, were drowned in a sudden storm as they were sailing homeward in a small open boat from Leghorn toward Lerici, in the Gulf of Spezzia. The Italian laws forbade the transportation of the bodies, after they had been washed ashore. It was determined, however, "by those most interested, that Shelley's remains should be removed from where they lay, and conveyed to Rome, to be interred near the bodies of his child, and of his friend Keats, with a suitable monument, and that Williams's remains should be taken to England." It was therefore advisable to resort to the ancient custom of burning and reducing the bodies to ashes, "to obviate the obstacles offered by the quarantine laws." Trelawny took charge of the unusual procedure.

THE funereal pyre was now ready; I applied the fire, and the materials being dry and resinous the pine-wood burnt furiously, and drove us back. It was hot enough before, there was no breath of air, and the loose sand scorched our feet. As soon as the flames became clear, and allowed us to approach, we threw frankincense and salt into the furnace, and poured a flask of wine and oil over the body. The Greek oration was omitted, for we had lost our Hellenic bard. It was now so insufferably hot that the officers and soldiers were all seeking shade.

"Let us try the strength of these waters that drowned our friends," said Byron, with his usual audacity. "How far out do you think they were when their boat sank?"

"If you don't wish to be put into the furnace, you had better not try; you are not in condition."

He stripped, and went into the water, and so did I and my companion. Before we got a mile out, Byron was sick, and persuaded to return to the shore. My companion too, was seized with cramp, and reached the land by my aid. At four o'clock the funereal pyre burnt low, and when we uncovered the furnace, nothing remained in it but dark-coloured ashes, with fragments of the larger bones. Poles were now put under the redhot furnace, and it was gradually cooled in the sea. I gathered together the human ashes, and placed them in a small oak-box, bearing an inscription on a brass plate, screwed it down, and placed it in Byron's carriage. He returned with Hunt to Pisa, promising to be with us on the following day at Via Reggio. I returned with my party in the same way we came, and supped and slept at the inn. On the following morning we went on board the same boats, with the same things and party, and rowed down

the little river near Via Reggio to the sea, pulled along the coast towards Massa, then landed, and began our preparations as before.

Three white wands had been stuck in the sand to mark the Poet's grave, but as they were at some distance from each other, we had to cut a trench thirty yards in length, in the line of the sticks, to ascertain the exact spot, and it was nearly an hour before we came upon the grave.

In the meantime Byron and Leigh Hunt arrived in the carriage, attended by soldiers, and the Health Officer, as before. The lonely and grand scenery that surrounded us so exactly harmonised with Shelley's genius, that I could imagine his spirit soaring over us. The sea, with the islands of Gorgona, Capraji, and Elba, was before us; old battlemented watch-towers stretched along the coast, backed by the marblecrested Apennines glistening in the sun, picturesque from their diversified outlines, and not a human dwelling was in sight. As I thought of the delight Shelley felt in such scenes of loneliness and grandeur whilst living, I felt we were no better than a herd of wolves or a pack of wild dogs, in tearing out his battered and naked body from the pure yellow sand that lay so lightly over it, to drag him back to the light of day; but the dead have no voice, nor had I power to check the sacrilege—the work went on silently in the deep and unresisting sand, not a word was spoken, for the Italians have a touch of sentiment, and their feelings are easily excited into sympathy. Even Byron was silent and thoughtful. We were startled and drawn together by a dull hollow sound that followed the blow of a mattock; the iron had struck a skull, and the body was soon uncovered. Lime had been strewn on it; this, or decomposition, had the effect of staining it of a dark and ghastly indigo colour. Byron asked me to preserve the skull for him; but remembering that he had formerly used one as a drinking-cup, I was determined Shelley's should not be so profaned. The limbs did not separate from the trunk, as in the case of Williams's body, so that the corpse was removed entire into the furnace. I had taken the precaution of having more and larger pieces of timber, in consequence of my experience of the day before of the difficulty of consuming a corpse in the open air with our apparatus. After the fire was well kindled we repeated the ceremony of the previous day; and more wine was poured over Shelley's dead body than he had consumed during his life. This with the oil and salt made the yellow flames glisten and quiver. The heat from the sun and fire was so intense that the atmosphere was tremulous and wavy. The corpse fell open and the heart was laid bare. The frontal bone of the skull, where it had been struck with the mattock, fell off; and, as the back of the head rested on the red-hot

bottom bars of the furnace, the brains literally seethed, bubbled, and boiled as in a cauldron, for a very long time.

Byron could not face this scene, he withdrew to the beach and swam off to the Bolivar. Leigh Hunt remained in the carriage. The fire was so fierce as to produce a white heat on the iron, and to reduce its contents to grey ashes. The only portions that were not consumed were some fragments of bones, the jaw, and the skull, but what surprised us all, was that the heart remained entire. In snatching this relic from the fiery furnace, my hand was severely burnt; and had any one seen me do the act I should have been put into quarantine.

[blocks in formation]

His prayer he saith, this patient, holy

man

Then takes his lamp, and riseth from his knees,

And back returneth, meagre, barefoot,

wan,

Along the chapel aisle by slow degrees: The sculptur'd dead, on each side, seem to freeze,

Emprison'd in black, purgatorial rails: Knights, ladies, praying in dumb orat'ries, He passeth by; and his weak spirit fails To think how they may ache in icy hoods and mails.

Northward he turneth through a little door,

And scarce three steps, ere Music's golden tongue

Flatter'd to tears this aged man and poor;

But no already had his deathbell rung; The joys of all his life were said and

sung:

His was harsh penance on St. Agnes' Eve:

Another way he went, and soon among Rough ashes sat he for his soul's reprieve, And all night kept awake, for sinners' sake to grieve.

That ancient Beadsman heard the prelude soft;

And so it chanc'd, for many a door was wide,

From hurry to and fro. Soon, up aloft, The silver, snarling trumpets 'gan to chide:

The level chambers, ready with their pride,

Were glowing to receive a thousand guests:

The carved angels, ever eager-eyed, Star'd where upon their heads the cor

nice rests,

With hair blown back, and wings put

cross-wise on their breasts.

At length burst in the argent revelry,
With plume, tiara, and all rich array,

[blocks in formation]

The hallow'd hour was near at hand: she sighs

Amid the timbrels, and the throng'd re

sort

Of whisperings in anger, or in sport; 'Mid looks of love, defiance, hate, and

scorn,

Hoodwink'd with faery fancy; all amort, Save to St. Agnes and her lambs unshorn, And all the bliss to be before to-morrow

morn.

So, purposing each moment to retire, She linger'd still. Meantime, across the

moors,

Had come young Porphyro, with heart on fire

For Madeline. Beside the portal doors, Buttress'd from moonlight, stands he,

and implores

All saints to give him sight of Madeline, But for one moment in the tedious hours, That he might gaze and worship all

unseen;

Perchance speak, kneel, touch, kiss-in sooth such things have been.

He ventures in: let no buzz'd whisper tell:

All eyes be muffled, or a hundred swords Will storm his heart, Love's fev'rous citadel:

For him, those chambers held barbarian hordes,

Hyena foemen, and hot-blooded lords, Whose very dogs would execrations howl Against his lineage: not one breast affords

Him any mercy, in that mansion foul, Save one old beldame, weak in body and in soul.

Ah, happy chance! the aged creature

came,

Shuffling along with ivory-headed wand, To where he stood, hid from the torch's flame,

Behind a broad hall-pillar, far beyond

The sound of merriment and chorus bland.

He startled her; but soon she knew his face,

And grasp'd his fingers in her palsied hand,

Saying, "Mercy, Porphyro! hie thee from this place;

They are all here to-night, the whole blood-thirsty race!

"Get hence! get hence! there's dwarfish Hildebrand;

He had a fever late, and in the fit He cursed thee and thine, both house and land:

Then there's that old Lord Maurice, not a whit

More tame for his gray hairs-Alas me! flit!

Flit like a ghost away."-"Ah, Gossip dear,

We're safe enough; here in this armchair sit,

And tell me how"-"Good Saints! not here, not here;

Follow me, child, or else these stones will be thy bier.”

He follow'd through a lowly arched way, Brushing the cobwebs with his lofty plume;

And as she mutter'd "Well-a-Well-aday!"

He found him in a little moonlight room, Pale, lattic'd, chill, and silent as a tomb. "Now tell me where is Madeline," said

he,

"O tell me, Angela, by the holy loom Which none but secret sisterhood may

see,

When they St. Agnes' wool are weaving piously."

"St. Agnes! Ah! it is St. Agnes' EveYet men will murder upon holy days: Thou must hold water in a witch's sieve, And be liege-lord of all the Elves and Fays,

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »