Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

elle me les donnera,
elle ne te les donnera pas,
elle nous les enverra,

elle ne vous les enverra pas,

she will give them to me. she will not give them to thee. she will send them to us. she will not send them to you.

If the imperative mood be used affirmatively, the conjunctive pronouns come after the Verb; me changes then into moi, te into toi; and le, la, les precede all the other pronouns, as:

[blocks in formation]

4

19.

6

Ne te laisse jamais séduire 2 par l'apparence 3. Dismoi qui tu fréquentes 5, et je te dirai qui tu es 7. Dieu nous défend l'oisiveté: fuyons-la 9. Si quelqu'un 10 vous fait une injustice 11, pardonnez-la lui 12. La vengeance 13 a toujours de mauvaises suites 14, ne vous la permettez 15 jamais. Si un honnête 16 homme vous demande 17 un service 18 ne le lui refusez pas Une bonne éducation est le plus grand des bienfaits; aimons donc ceux 2 qui nous la donnent 21. Lorsqu'un 22 général romain triomphait 23, un héraut 24 lui disait 25 de temps en temps 26: souvienstoi 27 que tu es mortel. Un enfant, à qui quelqu'un demandait 28 où était 29 Dieu, répondit 30: Dites-moi 31 d'abord 32 où il n'est pas, et je vous dirai ensuite 33 où il est.

[ocr errors]

1 let. 2 deceive. 3 by appearance. 4 tell. 5 with whom thou keepest company. 6 will tell. 7 who thou art. 8 prohibits. 9 let us fly. 10 somebody. 11 commits an injustice. 12 forgive. 13 vengeance. 14 consequences. 15 allow. 16 honest. 17 asks. 18 service. 19 refuse not. 20 let us therefore love those. 21 give. 22 when a. 23 to hold his triumph. 24 herald. 25 told. 26 from time to time. 27 remember. 28 which was asked by some one. 29 were. 30 replied. 31 tell me. 32 first. 33 then.

3

55.

Have you my grammar 1? Yes, I have 2 it. No, I have it not. Will you have it? Will you not have it 4? I will 5 have it. I will not have it. Tell it to your 6 father. I will tell it. I have already told it. Shall I tell

it to him?

Have 11

me your

10

pen.

I shall

lend 13

it to you.

him 14.

Do 15 it, I beg

I have not yet told it him 8. Lend the goodness to lend 12 it to me. Lend it to him. Do not lend it you for it. Where are your 16 brothers? I do not know 17. I believe 18 they are 19 in the garden. I have not seen 20 them. I have not yet spoken 21 to them. How are 22 sons ? are 24 they well 25? They are very well. Give 26 them my Compliments 27. Do you know me? Yes, I know you. Have you already read the newspaper 28? I have not read it yet 29, but I should like to read it 30. Read 31 it. If you have read 32 it, I beg 33 you, to return 34 Lend 35 me this book. Thou hast already read it.

your

23

it to me.

prêter.

1 ma grammaire. 2 ai. 3 voulez. 4 ne.... voulez.... pas.
veux. 6 à votre. 7 dirai-je. 8 je ne.... ai pas encore
dit. 9 prêtez. 10 votre. 11. ayez. 12 de
13 je prêterai. 14 ne . . . . . . prêtez pas. 15 faites. 16 vos.
17 je n'en sais rien. 18 crois. 19 qu'ils sont. 20 vus.
21 je ne . . . ai pas encore parlé (dat.). 22 que font.
23 messieurs vos. 24 portent. 25 bien. 26 faites. 27 mes
compliments. 28 gazette, f. 29
ne.... ai pas encore
lue. 30 ..... voudrais bien ..
31 lisez. 32 quand
rendre. 35 prête.

aurez lue. 33 prie. 34 de

lire.

[blocks in formation]

They are used when the pronoun stands without the Verb:

qui a fait cela? who has done this? moi, toi, I, thou. 2. When the Emphasis lays on the pronoun: moi, je l'ai fait, et non pas mon frère. I have done it, and not my brother.

[ocr errors]

le premier, the first.

45.

11. Ordinal-Numbers.

le dix-septième, the 17th.

le second (le deuxième), the le dix-huitième, the 18th.

second.

le troisième, the third.
le quatrième, the fourth.
le cinquième, the fifth.
le sixième, the sixth.
le septième, the seventh.
le huitième, the eighth.
le neuvième, the ninth.
le dixième, the tenth.
le onzième, the eleventh.
le douzième, the twelfth.
le treizième, the 13th.
le quatorzième, the 14th.
le quinzième, the 15th.
le seizième, the 16th.

le dix-neuvième, the 19th.
le vingtième, the 20th.
le vingt-unième, the 21th.
le trentième, the 30th.
le quarantième, the 40th.
le cinquantième, the 50th.
le soixantième, the 60th.
le soixante-dixième, the 70th.
le quatre-vingtième, the 80th,
le quatre-vingt-dixième, the
90th.

le centième, the 100th.
le millième, the 1000th.
le dernier, the last.

The Cardinal Numbers are used instead of the Ordinal Numbers

1. in speaking of the days of the month, as:

le premier Janvier, the first of January (exception). le deux Février, the second of February.

le trois Mars, the third of March.

le sept Avril, the seventh of April.

2. in speaking of Sovereigns (with the exception of premier and second), as:

François premier, Francis the first.

Frédéric second, Frederick the second.
Henri quatre, Henry the fourth.

Charles douze, Charles the twelfth.

L'hospitalité est un des premiers devoirs 2 de l'homme. Numa Pompilius fut le second roi de Rome. Le chevalier 3 Bayard vécut 4 sous le règne 5 de Charles huit, de Louis douze et de François premier. Le pape 6 Sixte-Quint était contemporain de Henri quatre, roi de France. Frédéric second, roi de Prusse, naquit 8 le vingt-quatre janvier mil sept cent douze; il mourut le dix-sept août 10 mil sept

cent quatre-vingt-six. La France fut déclarée république le vingt-un septembre mil sept cent quatre-vingt-douze.

1 hospitality. 2 duty. 3 the knight. 4 lived. 5 under the reign. 6 the pope. 7 contemporary. 8 was born. 9 he died. 10 August.

1

46.

3

Paper was invented 2 towards the end of the fourteenth Century, and the art of printing towards the middle 5 of the fifteenth Century. America was discovered in the year one thousand four hundred and ninty two. Louis the fourteenth died in the year one thousand seven hundred and fifteen; Louis the fifteenth died in the year one thousand seven hundred and seventy four; Louis the sixteenth died in the year one thousand seven hundred and ninety three. Peter the Great was born on the eleventh of June 8 one thousand six hundred and seventy seven; he died on the eighth of February one thousand seven hundred and twenty.

1 le papier. 2 a été inventé. 3 vers. 4 fin, f. 5 milieu, m. 6 a été découverte. 7 en, l'an. 8 Juin.

[blocks in formation]

huit jours, a week.
quinze jours, a fortnight.
un mois, a month.
trois mois. three months.
six mois, six months.
neuf mois, nine months.
quinze mois, fifteen months.
dix-huit mois, a year and a
half.

deux heures, two hours.

48.

deux heures et un quart, a
quarter past two.
deux heures et demie, half
past two.

midi, noon (12 o'cl).
minuit, midnight (12 o'cl).
midi et demi, half part twelve.
un quart d'heure, a quarter
of an hour.

une demi heure, half an hour.

8

9

A quelle heure1 vous levez-vous ordinairement 2? En é'é je me lève 3 toujours à cinq heures, ou au plus tard 4 à cinq heures et demie, et je me couche 5 à dix heures; mais en hiver je me lève à sept heures précises, et je me couche vers les onze heures, quelquefois je veille jusqu'à 10 minuit. Combien de temps 11 monsieur votre frère restera-t-il ici 12? Je n'en sais rien 13, peut-être quinze jours, peut-être trois mois; il a été absent 15 plus 16 de six mois.

14

1 at what time. 2 do you generally rise? 3 I rise. 4 the latest. 5 I go to bed. 6 exactly. 7 towards. 8 sometimes. 9 I remain up. 10 until. 11 how long. 12 remain here. 13 I do not know it. 14 perhaps. 15 he has been absent. 16 more than.

49.

What time is it 1? It is six o'clock; it will immediately 2 strike a quarter past six; it is not yet 3 half past six. I shall go at a quarter to eight. At what time do you dine 5 ? We generally dine at twelve o'clock, sometimes at half past twelve. My brother has been married? for two years and a half, he has already 9 a son fifteen months old; but my sister has only been married 10 year and a half; both 11 visit me every 13 half year, and remain here 14 from a week to a fortnight.

12

one

1 est-il. 2 il va sonner. 3 il n'est pas encore. 4 je partirai. 5 dînez vous. 6 nous dinons. 7 marié. 8 depuis. 9 déjà. 10 n'est mariée que. 11 l'un et l'autre. 12 viennent me voir. 13 tous les. 14 font chaque fois un séjour de.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »