Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

41.

Nom. wer, vair, who?

Dat. wem, vaim, to whom?

Ace. wen, vain, whom?

Was, viss, what; etwas, et/-vâss, something; nichts, nichts, nothing; Jemand, yey'-mânt, anybody, somebody; Niemand, nee/-mant, nobody; hier, here, here; da, da, there.

Wer ist da? Es ist der Schneider; es ist Heinrich; ich bin es. Wer ift jener Mann? Es ist der Schuster; es ist der Sohn des Arztes. Wer hat diesen Brief geschrieben? Wem gebört dieser Hund? Er gehört unserem Nachbar. Wem gehört diese Uhr? Sie gehört meiner Schwester. Wem haben Sie den Hut gegeben? Von wem haben Sie diese Blume erhalten? Wen haben Sie gesehen? Was haben Sie verloren? Ich habe nichts verloren. Haben Sie etwas gefunden? Wo ist Ihr Bruder? Er ist nicht hier. Ist Jemand da? Es ist Niemand da. Hat Jemand meine Feder genommen? Niemand hat Ihre Feder genommen.

42.

Who is there? It is my tailor; it is Charles. Who is that woman? It is the wife of the shoemaker; it is the servant of the neighbor To whom have you lent your knife? To the son of the gardener. To whom has your brother sold his dog? To the sister of my friend. From whom hast thou received this bird? From the father of this girl. What have you bought? I have bought an umbrella for my cousin (fem.). What have you taken? I have taken nothing. Or Οι whom do you speak? (sprechen Sie). I am speaking of nobody. Has anybody read my letter? Nobody has read your letter.

43.

who or which;
to whom or to which;
whom or which.

Nom. toelcher, welche, welches, vel'-cher, -ai, -ess, Dat. welchem, welcher, welchem, vel'-chem, -er, -em, Acc. welchen, welche, welches, vel-chen, -ai, -ess, Der Schreiner, shri'-ner, the joiner; gemacht, gai-mâcht, made; ausgegangen, ouss''gai-gang-en, gone out; geweint, gai-vi'nt', cried, wept; in, in; mit, mit, with; bei, bi, with (at the house of).

Obs. The prepositions in, mit, bel govern the Dative. But in governs the Accusative, when the verb of the sentence denotes either motion or direction towards an object.

Welcher Schreiner hat diesen Tisch gemacht? Welche Magd hat diesen Brief geschrieben? Welches Kind hat geweint? Welchen Hund haben Sie gekauft? Welche Uhr hast du verloren? Welches Haus hat Ihr Vater verkauft? Von welchem Volke sprechen Sie? Mit welchem Freunde bist du ausgegangen? In welchem Garten hat er den Vogel gefunden? Welche Feder hast du da? Welcher Frau hast du dein Messer gegeben? Welchem Mädchen hast du deinen Fingerhut geliehen? Bei welchem Kaufmann haben Sie diesen Bleistift gekauft? Mit

1.

welcher Feder haben Sie diesen Brief geschrieben? Mit wem sind Sie angekommen?

44.

Where is your sister? She is in her garden. Where is your brother? He is with (at the house of) his friend. Is your father gone out? He is gone out with the physician. Which hat have you bought? Which book have you read? Which pen have you taken? Which boy is the most diligent? Which watch is the best? From which gardener hast thou received this flower. At the house of (bei) which woman hast thou bought this bird? In which house have you lost your thimble? With whom is your brother departed? To which man have you lent your umbrella? Which stick have you lost? Which joiner has made this table?

45.

Der Apfel, âp'-fel, the apple; die Birne, birr/-nai, the pear; gegessen, gai-gess'-sen,

eaten.

Obs. In those sentences, which begin with a relative pronoun, the verb is placed at the end.

Wir haben einen Bruder, welcher sehr groß ist. Ihr habt eine Schwester, welche sehr klein ist. Mein Sohn hat ein Buch, welches sehr nüßlich ist. Der Garten, welchen dein Onkel gekauft hat, ist sehr schön. Die Feder, welche mein Vetter gefunden hat, ist sehr gut. Ich habe das Haus gesehen, welches Ihr Vater gekauft hat. Haben Sie den Fingerhut gefunden, welchen meine Schwester verloren hat? Hast du den Apfel gegessen, welchen du gefunden hast? Ich habe die Birne gegessen, welche ich gekauft habe. Hier ist der Mann, welchem Sie Ihren Brief gegeben haben. Hier ist die Frau, welcher wir unsern Hund verkauft haben. Hier ist der Arzt, von welchem wir so oft sprechen.

46.

Obs. Instead of welcher, etc., may be used der, die, bas; for instance: der Apfel, den or welchen er gegessen hat.

I have a dog which is very little. We have a cat which is very fine. My father has bought a house which is very beautiful. Have you seen the umbrella which my mother has bought? Hast thou found the pear which thy brother has lost? We have seen the horse which your uncle has sold. Where is the thimble which you have found? I have taken the pencil which my cousin has bought. Henry has eaten the apple which his brother has received. Have you seen the woman of whom we speak? Have you read the letter which I have written? Have you found the boy to whom this penknife belongs?

47.

Derjenige, welcher, dair/-yai'-nig-ai vel-cher,
diejenige, welche, dee/-yai'-nig-ai vel'-che,
dasjenige, welches, dâss"-yai/-nig-ai vel'-dess,

he who;
she who;
that which.

Obs. Instead of derjenige, etc., may also be used der, die, das; for instance: der, welcher.

Derjenige, welcher zufrieden ist, ist reich. Dieser Fingerhut ist besser, als derjenige meiner Schwester. Diese Uhr ist kleiner, als diejenige deines Bruders. Dieses Haus ist schöner, als dasjenige unsers Nachbars. Ich habe meinen Hut verloren und den meines Vetters. Wir haben deine Feder gefunden und die deines Freundes. Heinrich hat mein Zimmer gesehen und das meines Onkels. Hast du meinen Stock genommen oder den meines Bruders? Das ist nicht deine Blume, das ist die meiner Mutter. Haben Sie mein Messer oder das des Gårtners? Sprechen Sie von meinem Sohne oder von dem des Arztes? Das Pferd, welches wir gekauft haben, ist jünger, als dasjenige Ihres Vaters.

48.

He who is rich, is not always contented. My dog is more faithful than that of my uncle. Our servant is stronger than that of our neighbor. My room is larger than that of my friend. This umbrella is finer than that which we have bought. Have you taken my pen or that of my sister? This is not your pencil; it is that of my brother. I speak of my book and of that of your friend. Louisa has lost her thimble and that of her mother. Thou hast eaten my apple and that of my cousin. My watch is better than that of my cousin (fem.). I have received your letter and that of your brother.

Heinrich, Henry;
Heinrichs, Henry's;
dem Heinrich, to Henry;

von Heinrich, of or from Henry; Wilhelm, vil-helm, William; Johann, yo-hân', John;

Emilie, ai-mee/-lee-ai, Emily;
Wien, veen, Vienna;

Köln, köln, Cologne;

49.

Luise, Louisa;
Luisens, Louisa's;
der Luise, to Louisa;

von Luisen, of or from Louisa.

Aachen, â'-chen, Aix-la-Chapelle, Brüssel, brüss'-sel, Brussels; heißt, hi'sst, is called;

geht, gheyt, goes;

wohnt, vo'nt, lives.

Er heißt Karl, his name is Charles.

The hat of Henry, der Hut Heinrich's; to Brussels, nach Brüssel; at Brussels, zu or in Brüssel.

Mein Bruder heißt Heinrich und meine Schwester heißt Luise. Der Vater Wilhelms ist angekommen. Die Mutter Luisens ist abgereist. Ludwigs Onkel ist sehr reich. Emiliens Hut ist sehr schön. Haben Sie diesen Hund von Heinrich oder von Ferdinand erhalten? Amalie hat dem Johann ihre Feder geliehen. Karl hat der Emilie eine Blume

gegeben. Gehört dieser Garten dem Ludwig oder der Karoline? Wo ist Wilhelm ? Er ist mit Karl und Joseph ausgegangen. Wohnt Ihr Onkel in Brüssel oder in Paris? Geht Ihr Vetter nach Wien oder nach Berlin? Ist Paris größer, als Lyon? Ist Ihr Freund von Köln oder von Aachen?

Obs. The proper names of persons are declined with or without an article. If declined with the article, they remain unchanged. Without the article the feminine names ending in e add ns in the Genitive and n in the Dative.

50.

My cousin's name is John. The daughter of our gardener's wife is called Jane (Johanna). Art thou Charles' or Ferdinand's brother? Where are Henry and Lewis? They are in my father's room; they are gone out with William. Have you lent your pen to Henry? Who has given this flower to Louisa? We have received a letter from Lewis; he is at Dusseldorf. The sister of Charles is very short. The bonnet of Josephine is too large. My uncle lives in Vienna and my cousin in Paris. My friend goes to Cologne. William is arrived from Amsterdam. Have you seen John and Lewis? My garden is larger than that of Emily. Louisa is gone out with her mother. Henry is departed with his friend Ferdinand.

PART II.

51.

Nom. die Tische, the tables;
Gen. der Tische, of the tables
Dat. den Tischen, to the tables;

Acc. die Tische, the tables.

Obs. 1. Nouns of one syllable take e in the plural. Those nouns whose radical vowel is a, o, u, au, generally change them into ä, ö, ü, äu. As: die Magd, mahdht, the female servant - die Mägde, maich'tai, the female servants; der Sohn, zone, the son die Söhne, zö'-nai, the sons; der Hut, hoot, the hatdie Hüte, hü'-tai, the hats; der Traum, troum, the dream -die Träume, troi'-mai, the dreams. Obs. 2. The Dative plural of all nouns terminates in n.

Die Freunde meines Vaters sind angekommen. Die Sdhne unsers Nachbars sind sehr fleißig. Die Stühle, welche wir gekauft haben, sind sehr schön. Haben Sie die Städte Wien und Berlin gesehen? Karl hat die Hüte Wilhelms und Ferdinands gefunden. Mein Vater hat die Briefe Ihres Onkels nicht erhalten. Das Eisen und das Silber sind Metalle. Die Pferde sind nühlicher, als die Hunde. Die Mägde eures Nachbars sind sehr fleißig. Die Aerzte in dieser Stadt sind sehr reich. Wem haben Sie die Stöcke meines Bruders gegeben? Die Thiere, welche wir in Ihrem Garten gesehen haben, sind sehr stark.

Haben Sie den Freunden Heinrichs geschrieben? Gebet diesen Hund den Söhnen meines Bruders. Wir sprechen von den Briefen des Arztes.

52.

Thy brother has bought the dogs of my neighbor. The friends of Charles are ill. Have you seen the horses of our uncle? Who has written the letters of my brother? Where are the hats that you have bought? I have received this bird from the sons of the physician. I have given your umbrella to the maid-servants. (The) metals are very useful. (The) dogs are very faithful. Your brother is gone out with the sons of our neighbor (fem.). Cologne and Aixla-Chapelle are towns. I speak of Henry's and William's friends.

Der Zahn, tsâhn, the tooth; der Fuß, fooss, the foot;

die Hand, hânt, the hand;

der Schuh, shoo, the shoe;

53.

der Strumpf, stroompf, the stocking;

der Ring, ring, the ring;
die Nuß, nooss, the nut;

der Baum, boum, the tree;

warm, wârrm, warm;

rein, rine, clean; weiß, vice, white.

Obs. The pronouns: dieser, jener, welcher, mein, dein, sein, unser, euer, ihr take in the plural the same terminations as the articles der, die, das.

Meine Zähne sind sehr weiß. Ich habe die Füße sehr warm. Ihre Hånde sind nicht rein. Hat der Schuster meine Schuhe gebracht? Wer hat meine Strümpfe genommen? Sind das Ihre Strümpfe? Das sind nicht die meiner Schwester. Wo haben Sie diese Nüsse gekauft ? Haben Sie meine Båume schon gesehen? Von welchen Båumen sprechen Sie? Von denjenigen, welche ich von dem Gärtner der Königin gekauft habe. Unsere Freunde sind schon abgereist. Wer hat diese Briefe geschrieben? Mein Vater hat seine Pferde und Hunde verkauft. Mein Nachbar hat einen Brief von seinen Söhnen erhalten, welche in Berlin sind. Hat Jemand meine Ringe gefunden? Niemand hat deine Ringe gesehen. Karl wird von seinen Freunden geliebt.

54.

Their, thr; those, diejenigen or die.

Charles and Henry have lost their sticks. The shoemaker has not made your shoes. Where have you bought these tables and chairs? From whom have you received these pencils? My feet are very small. My sister has lost her thimbles. I have received these letters from my friends. These trees are higher than those. These animals are very fine. These servants are very lazy. Have you already seen our hats and our rings? Emily's stockings are whiter than those of Louisa. Your teeth are not clean. My hands are very warm. I have found these nuts in my uncle's garden.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »