LV. The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given ; The massy earth and sphered skies are riven ! I am borțe darkly, fearfully afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are. 172 TO NIGHT. SWIFTLY walk over the western wave, Spirit of Night! Swift be thy flight! Wrap thy form in a mantle gray, Star-inwrought ! Come, long-sought ! When I arose and saw the dawn, I sighed for thee; When light rode high, and the dew was gone, And noon lay heavy on flower and tree, And the weary Day turned to his rest, Lingering like an unloved guest, I sighed for thee. Thy brother Death came, and cried, Wouldst thou me? Murmured like a noontide bee, Shall I nestle near thy side? No, not thee! Death will come when thou art dead, Soon, too soon- Come soon, soon! FROM THE ARABIC. AN IMITATION. My faint spirit was sitting in the light Of thy looks, my love; For the brooks, my love. Bore thee far from me; Did companion thee. Ah! fleeter far than fleetest storm or steed, Or the death they bear, The heart which tender thought clothes like a dove With the wings of care ; a In the battle, in the darkness, in the need, Shall mine cling to thee, It may bring to thee. TO E*** V***. MADONNA, wherefore hast thou sent to me Sweet-basil and mignonette ? Alas, and they are wet ! For never rain or dew Such fragrance drew My sadness ever new, TIME. UNFATHOMABLE Sea! whose waves are years, Ocean of Time, whose waters of deep woe Are brackish with the salt of human tears ! Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow Claspest the limits of mortality! And sick of prey, yet howling on for more, Who shall put forth on thee, THE FUGITIVES. I. The waters are flashing, Away! The whirlwind is rolling, Come away! The Earth is like Ocean, Come away! |