The Register, Cornell University

Εξώφυλλο
 

Τι λένε οι χρήστες - Σύνταξη κριτικής

Δεν εντοπίσαμε κριτικές στις συνήθεις τοποθεσίες.

Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων

Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις

Δημοφιλή αποσπάσματα

Σελίδα 119 - L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser; une vapeur, une goutte d'eau suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Σελίδα 109 - Les ouvrages bien écrits seront les seuls qui passeront à la postérité : la quantité des connaissances, la singularité des faits , la nouveauté même des découvertes , ne sont pas de sûrs garants de l'immortalité; si les ouvrages qui les contiennent ne...
Σελίδα 110 - ... s'il est élevé , noble , sublime , l'auteur sera également admiré dans tous les temps ; car il n'ya que la vérité qui soit durable, et même éternelle. Or, un beau style n'est tel en effet que par le nombre infini des vérités qu'il présente. Toutes les beautés intellectuelles qui s'y trouvent, tous les rapports dont il est composé , sont autant de vérités aussi utiles , et peut-être plus précieuses pour l'esprit humain , que celles qui peuvent faire le fond du sujet.
Σελίδα 101 - If two angles, not in the same plane, have their sides respectively parallel and lying in the same direction, they are equal and their planes are parallel. Let BA C,B'A...
Σελίδα 99 - In certifying the qualifications of the candidates, preference shall be given (where other qualifications are equal) to the children of those who have died in the military or naval service of the United States.
Σελίδα 108 - Haec sat erit divae vestrum cecinisse poetam 70 dum sedet et gracili fiscellam texit hibisco Pierides. vos haec facietis maxima Gallo, Gallo cuius amor tantum mihi crescit in horas quantum vere novo viridis se subicit alnus. surgamus. solet esse gravis cantantibus umbra, 75 iuniperi gravis umbra, nocent et frugibus umbrae.
Σελίδα 104 - Zuletzt ging es gerade auf einen steinigen Abgrund los; da kam mir's plötzlich vor, als werfe sich ein langer, weißer Mann dem tollen Hengste quer vor in seinen Weg; der entsetzte sich davor und...
Σελίδα 101 - The circumferences of two circles are to each other as their radii, and their areas are to each other as the squares of their radii. Let R and R' be the radii of the circles, C and C" their circumferences, S and S
Σελίδα 117 - The volume of a frustum of a circular cone is equivalent to the sum of the volumes of three cones whose common altitude is the altitude of the frustum and whose bases are the lower base, the upper base, and the mean proportional between the bases of the frustum. Let V denote the volume, B the lewer base, b the upper base, H the altitude of a frustum of a circular cone.
Σελίδα 110 - Aujourd'hui, et en mémoire de ces antiques jours, nous la mettons dans nos temples. Dans le monde, nous attribuons nos affections à ses couleurs, l'espérance à sa verdure, l'innocence à sa blancheur, la pudeur à ses teintes de rosé.

Πληροφορίες βιβλιογραφίας