The Violet in the Crucible: Shelley and TranslationClarendon Press, 1976 - 364 σελίδες |
Περιεχόμενα
SHELLEYS | 14 |
SHELLEY | 51 |
SHELLEY | 142 |
Πνευματικά δικαιώματα | |
6 άλλες ενότητες δεν εμφανίζονται
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
achieve admired Adonais Aeschylus Apollo beautiful Byron Calderón classical critics Cyclops Cyprian Dante Dante's death Defence of Poetry delight describes Devil drama earth edition effect English epigram Epipsychidion essay eternal Euripides example fact Faust flowers German Gisborne Goethe Goethe's Greek Heaven Hogg Homeric Hymns human Hunt's Hymn to Mercury Ibid idea imagination important influence inspiration Italian lament language Leigh Hunt Letters light lines literary literature living Mágico Prodigioso Mary Mary Shelley Medwin Mephistopheles Mercury Milton mind moral nature Notopoulos obviously original ottava rima Paradise passage Peacock perhaps Petrarch phrase Plato play poet poetic political Polyphemus probably Prometheus Unbound prose rhyme rima says scene seems sense Shelley adds Shelley read Shelley's interest Shelley's translation Shelley's version significant song Spanish spirit stanza suggested sweet Symposium terza rima Theocritus things thou thought tion Trelawny Triumph verse wind words write written wrote
Αναφορές για αυτό το βιβλίο
Routledge Encyclopedia of Translation Studies Mona Baker,Kirsten Malmkjær Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση - 1998 |