Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

ögon.

Svälj inte ned dina tårar

[ocr errors]

deras sällskap.

11

[merged small][ocr errors]

Han välsignar sin

17

välgörare. Sköt ni edra affärer 12. Han söker 13 inte Jag är nedtyngd 14 af era välgeringar 15. Barnens kärlek til deras föräldrar 17. Barnets kärlek till sin (dess) far. De mina sökte mig. Eders nåd 18.

Vår fars stränghet 16.

[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]

9 nedsvälja, to swallow down, to suppress. 10 tar, tear. 11 sköta, to mind. 12 business. 13 söka, to seek. 14 to weigh down. 15 benevolence. 16 severity. 17 the parents. 18 pardon.

32. Exercises.

6

I have wronged' my friend. His resolution is taken3. Come my friends. He and his daughters. Your mother is still alive 5. Your child will hide from your eyes. She leaned her head on his (hans) shoulder. The father, who (som) sees 10 his dying " daughter. I will loosen 12

11

[blocks in formation]

1 jag har bedragit. 2 beslut n. 3 fattadt. 4 kom. 5 lefver ännu. 6 lutar. 7 hufvud. 8 mot. 9 axel. 10 ser. 11 dö. 12 jag skall lösa. 13 kedja.

[blocks in formation]

Gen.

de, those

deras, of those of all genders.

Dat. & Acc. dem, those

[blocks in formation]

Nom.

Gen.

den samme den samma det samma de samma.

den sammes den sammas det sammas de sammas. Dat. & Acc. den samma den samma det samma de samma. Obs. 1. Hin, that one, is rarely used and is not declined; that one, is generaly translated by: den der.

2. The Pron.: den, det, is used when in connexion with a relative Pronoun, as:

det bordet, som du köpte, that table which you bought.

3. The Genitive dens, is only used of persons.

4. This, this one, is generally expressed in conversation by: den här, det här.

That, that one, by: den der, det der.

[blocks in formation]
[ocr errors]

I detta nya hem gifte hon sig för andra gången. Denna kunskaps utbildades till fullkomlig klarhet. Det var den lilla systerns mun. De komma från dessa kuster. Den, som ropade efter honom. Jag vill kalla dem, som Döden hade bortryckt två tredDessa både trädde fram, och

trodde detta, hedningar.

jedelar af dess folkmängd.

Gud välsignade dem, som trodde på honom.

Den här

stenklimpen.

35. Exercises.

8

10

This

In this house and in that garden'. The one whom 2 thou condemnest 3. God be praised for this joy" It is the first time, that I call you by this dear9 name 1o. heart is cold. I saw him in the same town". That man's wife 12 is dead 13. This one here is my friend, that one (there) is my enemy, and the other (that one) is indifferent to me 14.

1 trädgård m. 2 som. 3 du förbannar. 4 lovfad vare. 5 glädje f. 6 första gången. 7 nämnar. 8 vid. 9 kär. 10 namn n. 11 stad m. 12 maka. 13 död. 14 likgiltig.

36.

Relative Pronouns.

The relative pronouns in Swedish are:
hvilken (m. f.), which; hvilket (n.)
som, which, who; this is not declined.

[blocks in formation]

Obs. Instead of the Genitive hvilkens, hvars is used from the antiquated hvar.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Du är den som nu vacklar mot grafven. Jären menniskor, som förbannade honom.

En god tjenst under hvil

ken hon kunde erhålla en summa penningar. man, hvars vilja är starkare än alla öfrigas

Han är en

Lenström's Swedish Grammar.

3

He who says so1.

38.

Exercises.

Those who believe this. The general, under whose command he stood. The name under which he serves 5. The princes under whose protection he stood.

6

1 sligt, sådant. 2 tro. 3 befallning, befäl. 4 jag stod (I stood). 5 han tjenar. 6 furste. 7 skydd.

[blocks in formation]

Hvad er det så meer1? Hvad vågar ni säga3? Hvem var det, som uppfostrade er son? Hvem söka de?

6

Hvem skole vi tro?

[ocr errors]

1 more. 2 dare. 3 to say.
we. 7 fault.

4

Hvems skyld är det?

5

[blocks in formation]

1

41.

Exercises.

Who has done this? Whose son is this youth 2? To whom did we give it? What is that?

What do you say?

5

What man can believe such 4? What cares have you?

1 gjort. 2 yngling. 3 gofvo. 4 sådant, slikt. 5 sorg m., bekym

mer n.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »