Εικόνες σελίδας
PDF

In the north of Europe there are only two peninsulas worthy of particular notice, namely, the Great Scandinavian Peninsula, which includes Sweden and Norway, and lies between the Baltic Sea and the North Atlantic Ocean; and the Peninsula of Jutland, which includes continental Denmark, and lies between the Kattegut and the North Sea. It is joined to the continent by the isthmus of Sleswig, which is about 25 miles wide. In the south of Europe there are three peninsulas of great importance in history, namely, the Iberian or Hispanian Peninsula, including Spain and Portugal, which lies between the Mediterranean and the Atlantic, and is separated from the rest of Europe by the chain of the Pyrenean Mountains stretching from the Bay of Biscay to the Gulf of Lyons; and Greece (anciently, the Peloponnesus, the Island of Pelops), sometimes called the Morea, which is joined to the mainland, called Hellas (anciently Achaia), by the isthmus of Corinth; this isthmus being only about four miles wide at the narrowest part. To these peninsulas may be added the Crimea, which is the most southern part of Russia, and is joined to the mainland by the isthmus of Perecop, which is only about five miles wide at the narrowest part.

In the preceding Table of the Countries of Europe we have endeavoured to comprise a great deal of information in the smallest possible space. In the first column, the countries marked in capitals are independent and self-governed; those marked in small letters are dependent on the others with which they are connected. The states of Germany are connected by a Confederation, in which each has a certain number of votes, amounting in all to 70; the number of votes belonging to each state is attached to its name in a parenthesis. The latitudes and longitudes of the capitals of some of the smaller states are taken from a map, and therefore are not so strictly accurate as those of the larger countries, which have been astronomically determined. The names of the rulers of each country or state is taken from a table inserted in the “Working Man's Friend," vol. II., No.38, p. 179, col. 2. The form of government has been ascertained with the greatest care from various documents. Where the monarchy or sovereignty is not marked as absolute or limited, it is generally of a doubtful or an undetermined character; but in small states this is of little importance to the general tranquillity of Europe.

LESSONS IN GEOMETRY. —No. XV. LECTURES ON EUCLID. Proposition il.

PRobleM.–From a given point to draw a straight line equal to a given straight line.

In fig. 2, let A be the given point from which the straight line is to be drawn, and b c the given straight line Fig. 2. to which the required straight line is to be equal. Join the points A and B (Postulate 1, Book I.), and upon the straight line A B describe an equilateral triangle Ap B (Proposition 1, /*SA Book I.) With the point B as a centre, and Sos) I. the straight line b c as radius, describe the SScircle c q is (Postulate 3, Book I.) Produce P the straight line DB till it meets the circumference of the circle c q H in the point q (Postulate 2, Book I.) With the point p as a centre, and the straight line n g as radius, describe the circle G k L. Produce the straight line D A till it meets the circumference of the circle G k l in the point L. Then the straight line A L is equal to the given straight line B c. For, by Definition 15, Book I., the straight line n c is equal to the straight line B g, and the straight line D L to the straight line D G. But, by the construction and Definition 24, the straight line p A is equal to the straight line D b. Therefore, by Axiom 3, Book I., the straight line A L is equal to the straight line is G. Whence, the straight lines a 1 and b c are each equal to the straight line is G.; and, by Axiom 1, Book I., the straight line AL is therefore equal to the straight line a c, and it is drawn from the point A as required. The construction of this problem is here different from that of . Euclid; and it is better than his. The student will at once sae that the portions G F and L E of the straight lines of and p *, as drawn in Euclid's construction, are superfluous, and that by this construction the straight line AL is drawn at once of the exact and

proper length required. In some remarks which we made upon Dr. Thomson's edition of Euclid when it first appeared,—remarks which we made at his own request,--we pointed out to him this construction as preferable to Euclid's. He admitted the fact, but in his subsequent editions made no alteration. Perhaps—as we ourselves have done in Cassell's edition—he retained the old construction, lest he should be charged with too much innovation. “I have taken care," said Dr. Thomson, in the first edition of his Euclid, “not to touch with too rude a hand a work which has stood for so many centuries.” There is a species of conservatism followed even in mathematics We shall rejoice, however, in giving our students the benefit of every new improvement that has been made in this science.

The practical student,<-the mechanic and the engineer, will, on perusing the above demonstration and remarks, very probably say to themselves: “What is the use of all this unnecessary parade of learning about such a simple matter as drawing one straight line of exactly the same length as another? Why not take a pair of compasses or dividers such as those described in the Lessons on Drawing, (fig. 57, page 250, col. 1,) and at once transfer the distance from B to c by their means, to any other place of the paper or plane that you wish, say from A to L; then draw a straight line joining the points A and L, and the thing is done?" Why not, indeed! For all practical purposes, this method is quite sufficient; to go through all the steps of Euclid's construction is wholly unnecessary for mechanical operations. What, then, it may be asked, is the use of Euclid's method 2 We answer, that it is useful as a training of the mind to accurate thought, conception, and reasoning; useful to the acquisition of a link in the great chain of geometrical demonstration ; and useful to the certainty of the geometrical process of argumentation, in which nothing is to be taken for granted which is not laid down in postulates, and agreed upon between the student and the professor before they enter upon the earnest study of this exact science. Without Euclid's method, it would be necessary to demand as a postulate that “a distance or length of a straight line can be transferred from one place to another, or from one part of a plane to another part of it;” and, in this case, reference to the first proposition of this book would be rendered unnecessary in the second proposition, which would then virtually become the first, and Euclid's order would be destroyed. Even in the construction of the first proposition, the complete circles Ac E and b c p, fig. 1, are not necessary; all that is wanted being a single point of intersection, which may be obtained from two small arcs or portions of these circles drawn nearly over the middle of the straight line A B.

The exercise appended to this proposition is, “Draw the figures and show the application of the construction and demonstration to different positions of the points and the straight line; such as when the given point is situated above the straight line or below the straight line; also, when in the straight line of itself, at the extremities, or at any point between them.” In order to perform this exercise, the student has only to assume the point A a little above the middle of B c, fig. 2, or a little below the middle of a c, and make precisely the same construction, using the same letters in every way; by so doing, he will find that as the equilateral triangle A B D may be constructed on opposite sides of AB, he will thus have the power to draw the straight line A L in four different directions. Again, he may assume the point A in the straight line itself; if in or near the middle of B C, then A B will be part of B c, and the joining of A B will be unnecessary; but, by following precisely the same construction, and using the same letters, he will obtain two different directions for the straight line A1, according as he constructs the equilateral triangle A B D on one side or other of A B. Next, if he assumes the point B for the point A, the equilateral triangle AB D, and the second circle G K L, become both unnecessary, for the circle g c H will be sufficient for the purpose of drawing a L, any radius of this circle being the line required. If the point c, the other extremity of a c, be employed as the point to which the given point A is to be joined, then there will be just double the number of the preceding varieties in the construction. The expense of cutting the figures prevents us from exhibiting all these varieties of construction to the eye of the student; but with the preceding hints he will now be fully able to draw them for himself."

[ocr errors]

natious of these different diagrams.

The first proposition of this book may be varied in its enunciation so as to exercise the ingenuity of the learner; thus, it may be put under either of the following forms —“To find a point at the same distance from two given points, that these points are from each other;” or, “to find three points equally distant from each other.” From the consideration of the latter form, there might arise in the mind the problem to find four points equally distant from each other; a solution of this problem is given in vol.I., at p. 79, col. 2, art. 6. If the inquiring and ingenious student wishes to find more than four points equally distant from each other, he will find that the problem is impossible, and he will be clever if he can assign a satisfactory reason. The second proposition above discussed might be put in the following form:—“To find the locus of all the points which are at the same distance from a given point, that two other given points are from each other.” By locus here is meant the place or line, straight or curved, in which if any point be taken, it will be found to be at the required distance from the given point. In the preceding figure, if a circle were described from the point A as a centre with the straight line AL as radius, this circle would be the locus required.

proposition ini.

PRobleM.–From the greater of two given straight lines to cut off a part equal to the less. In fig. 3, let A B and c be the two given straight lines of which A B is the greater, and from which a part is ig. 3 to be cut off equal to c the less. From Fig. 3. the point A draw a straight line AD equal D C to c by the preceding proposition, and from the same point as a centre, with AD as radius, describe the circle D. E. F. (Post. A. E. 3), cutting A B in the point E. Then the F part a to, of the straight line A B, is equal to C. For, by Definition 15, the straight line A E is equal to the straight line A D, and by construction, the straight line c is equal to the same straight line. Therefore, by Axiom 1, the straight line A E is equal to the straight line c, and it is cut off the straight line A B as required. In the construction of this problem, the student should go through the process required by the preceding proposition in order to obtain the straight line A. D. He would then see that the whole construction actually required is considerably more complex than it appears to be in fig. 3; and unless he does this, he will not have a clear geometrical idea of this proposition. The practical geometer, in solving this problem, would do here as in the preceding proposition, take the distance or length of c in his dividers, fix it with the screw, and then lay it off upon A B at once, when the point E would be obtained, and the part A. E. as required; but, as we observed above, this would be a mechanical solution, not a geometrical one. The solution of the exercise appended to this proposition will be given in our next lesson.

[ocr errors]

A K E Y TO THE EXERCISES IN THE
LAT IN LESS ON S.
(Continued from page 239, Vol. II.)
By John R. BEARD, D.D.

Page 388, col. 1, vol. I.-LATIN-ENGLISH.

The soldiers hungered and thirsted duting the whole day; Nature has clothed the eyes with very thin membranes; why have you adorned and clothed the walls of your house with chaplets : you had pleased your teachers, because you had always obeyed their commands; scarcely had our soldiers fortified the camp, when Caesar formed a line of battle; we shall not sleep until (before that) we have finished our business; when the soldiers have fortified the camp, they will prepare for the fight; take care, boys, that rou do not chatter; the laws of the Spartans have this object, to nstruct (that they may instruct) the youth in labours; no one doubted that you had always taken care of the boys; tell me, by what consolation you have soothed the troubled mind of your friend ?. I know not why you have punished the boy; I did not doubt that you had kept my precep's in memory; do not chatter, daughters; I come to ask you, to walk (that you may walk) with me; the soldiers ought to guard the city; wisdom is the art of seeing ; we must obey the precepts of virtue; the art of sailing is most useful.

[ocr errors][merged small][merged small]

The father takes care that (ut) his son is well instructed; the father took care that (ut) his son was well instructed; the citizens fear that the camp is fortified by the enemies before the city; the eyes have been clothed with very thin membranes; when the king was entering the city, the houses of all the citizens were clothed and adorned with chaplets and flowers; we shall not sleep until (before that) your business is (shall have been) finished; as soon as the camp is (shall have been) fortified, the soldiers will prepare for the fight; we feared that the city had been o the enemies; let the wicked be punished; a good scholar strives to be instructed in the knowledge of letters; the city, having been blockaded, is punished by many evils; a cultivated man not only benefits himself but others also; boys must be diligently instructed.

[ocr errors][merged small][merged small]

My friends cannot be received in one house; tell us, ; what consolation the troubled mind of the friend has been soothed? the narrow limits of your breast cannot contain so great a characles, nor will the world contain thee; I must take food (food must be token by me); you must teach; teaching boys, you will be much loved; say, why the boy has been punished the war came to an end; see that the state receives no injury (not anything of injury); tell me, what has been written to you by your sister? no vice is more vile than avarice, especially in rulers who manage(managing) the state; thinking of heavenly things, we despise these our own as insignificant; the class of men who reproach (reproaching) kind actions is hateful; a draught of cold water is hurtful to one sweal. ing from the effect of labour; a good man assists a good man without his entreating it; storks, about to migrate into foreign lands, are assembled in one spot; a great multitude of men are collected in the city, for the purpose of seeing the public games; all griefs (which are) borne patiently are less bitter; the general dismisses the soldiers, after praising them (having been praised) on account of their distinguished valour; many youths, hat. ing been badly educated in their early boyhood by their parents, rush to destruction; in the reign of Xerxes (Xerxes reigning), the Greeks obtained a most splendid victory over the Persians; there is friendship between good men and God, natureuniting them; when winter approaches (winter approaching), many birds seek milder regions; peace being recovered, the arts flourish; when kings were banished (kings being banished), the Romans laid the foundation of a free state; though the country is *::: (the country being changed), the characters of men are not changed; since the laws of God have been religiously observed (the laws of God having been religiously obscrved), our life will be happy.

Page 410, col. 1, vol. I.-ENGLISH-LATIN.

Veri amici angusta domo capi possunt; non capiuntongustio hujus domt's tautam personam; dic nihi quid pater tibidizerit; fer matriaquam; avaritia in parentibus domos gerentibus magnum vitium est; awaritia deletà, vitium deletum est; cogitans patrian, miles periit; timenti amicus magnae consolationi est; republici turbatā, quis beatus esse potest? ingens hominum multitudo reno runt, potitura vinum ; milites laudati, dimissi sunt; Regnant" Victoria, Educator Popularis institutus est; libro mutato, no sententias invitas.

(End of the Key to Vol. I.)

Page 9, ccl. 2, vol II.-LATIN-ENGLISH. who does not admire the splendour and beauty (for pullehr, tudinemaue read pulchritudinemane) of virtue? the gen encouraged the soldiers to attempt to throw into confusion o enemies' line; already the enemies attempted to attack the to when suddenly they were driven back by the citizens; when " have despised pleasure, then, at length, you will be happy; survey the noble examples of virtue which have been recorded in history; I come to accoungany you into the garden; dreams are difficult to be explained; Socrates accounted himself an inhabitant and a citizen of the whole world; learn willingly (being willing); what is sweeter than to learn many things 2 riches accompany a learner, honours accompany (a learner); the wicked man will at length remember his vices with grief.

Tage 9, col. 2, vol. II.-ENGLISH-LATIN.

Mulierum pulchritudinem admiratus sum; hominem hortati sunt; rex milites hortabitur ut hostes propulsent; improbum pater filium arbitrabatur; quis signa interpreteturf tum demum Dei signa interpretaberis, quum sapiens et bonus eris; virtutis exempla facilia sunt interpretatu ; ille me in horto comitabatur, quum tu venisti; eo patrem comitatum ; pater me in provinciam comitatum yenit; honores bonos et sapientes comitabuntur; pueri, discite libentes, et admiratione afficiemini.

Page 11, col. 1, vol. II.-LATIN-ENGLISH.

Sabinus having encouraged his (troops), gives the signal; your benefits exhort me to obey your command; Caesar exhorted his soldiers to (strive after) glory; they encouraged them to become friends (towards joining friendship); I exhort you again and again concerning the same things on which I have exhorted you in a former letter; we will not cease to advise Pompey (for Pomperium read Pompeium) to shun great dishonour; he exhorts them not to fail in courage; I, then (for tune read tunc) fearful, advised shameful flight; I, indeed, cease not to recommend peace.

Page 11, col. 1, vol. II.-ENGL1sh-LATIN.

Magister ad diligentiam discipulos hortari non desinit; magister discipulos ad diligentiam hortabatur; magister discipulos ad diligentiam hortatus, omnibus oscula dedit; sapientia tuame hortatur ut imperio tuo paream; hortabitur eos in amicitiam jungendam; pater tuus te iisdem de rebus hortatur, quibus ego fratrem meum hortabor; hortor tene animo deficias; sororem tuam hortati sunt, ne animo deficiat; pudendam fugam hortabor nunquam; bellum hortari non desinit.

Page 23, col. 1, vol. II.-LATIN-ENGLISH.

You had scarcely confessed your fault, when your father pitied łoś had already admitted that you had erred, when you denied it again; we had not 3. entreated your assistance, when you promised it to us; we had scarcely confessed our want, when you most freely promised us your assistance (praesidium); there is great power in philosophy when it heals our minds, and removes vain anxieties; the arts afford us great assistance when they severally support themselves independently; teachers serve (merentur) their country well (deserve well of their country), when they instruct the youth (juventutem) by the study of useful letters; when philosophy heals our minds, we ought to give up ourselves wholly and thoroughly to it (for medeturei read medetur ei, and strike out the comma before tradere); all pitied you, since you were in wretched (circumstances), not in consequence of wickedness, but on account of fortune; since the soldiers feared dangers, they dared not to fight with the enemies; the covetous (man), though he is extremely rich, will not admit that, he has enough; take pity on us; O citizens, relieve our want; let each defend his son; no one, beholding the whole earth, will doubt concerning the providence of God; the citizens, thinking that the enemies were about to attack the city, strove most emergetically to drive them back; I come to promise (about to promise) you my assist. ance; it is the duty of a young man to reverence his elders; you ought in every way to relieve the want of the citizens; who knows not that you have served the republic well? (that you have deserved well of the republic); I hope that you will pity me.

Page 23, col. 1, vol. II.-ENGLISH-LATIN.

Peccata sua fassi sunt; peccata sua fatebuntur; fassine erunt peccata? peccata sua non fatebitur; soror mea peccata fassa est; adolescentes negant se animis medetur; solum religiovera hominum animis mederipotest; religio semper bonorum animos sanavit.' Omi pater, miserere mei;

Deus, miserere nostri; O Deus, homunum cunctorum miserere; conjux quisque tuetor uxorem suam; adolescentes, milites domos suas oppugnaturos rati, prae metu se interfecerunt; artes ipsae singulae artifices tuentur; tuenturne artes ipsae se? artes artifices tuitae sunt, et tuentur, et tuebuntur ; intuere coelum, et Deum wereberis; virtutem intuentes, homines fiunt sapientes; praeclare de republică meritus est; regina praeclare de republică merebitur; milites praeclare de patria meriti sunt; praeclare de domo mereri non possum; intuetur virtutis exemplar; fatetur peccata, et veniam impetrat; confessi peccata veniam impetravere; quum peccata confessi sitis, veniam impetrabitis.

eccata fassuros esse; religio hominum

[ocr errors]

Why do we not fear the veterans? because not even they themselves wish to be feared; we venerate you, Romans, and if you so desire, we even fear you; let her not be afraid to enter into the house of another; I fear that I am walking out with this ornament for the sake of (exciting) love rather (than for anything else); I shall not cease to be apprehensive about Carthage, until I have ascertained that it is demolished; I fear that Dolabella will not be able to benefit us sufficiently; I received your letter, by which I understood that you were afraid, lest the former (letter) had not been delivered to me; he was afraid, lest he should hurt the mind of Divitiacus by the punishment of that man; I fear if I begin to explain this thing, I shall seem not to be narrating a life, but to be writing a history; I do not fear that I shall satisfy you by writ*; I do not fear you will do anything timidly, anythin i.o. I do not fear that the moderation of my life will prevail too little against false rumours.

Page 23, col. 2, vol. II.-English-LATIN. ..

Werentur parentes, regem timent; tyranni timentur; tyrannos timebunt; parentes meos werebor; non vereor ne verbis te expleam; timetis in hostium castra introire; wereor ne frustra legam; de patriá metuunt ne excidatur ; timeo ne mater veniat; quid times ne mater veniut 2 quia contra praecepta sua ago; metuunt ne patruus mortuus sit; metuo ne Dei ira in hanc urbem incidat; vita tua contra calumniam valebit; neverearis ne vita tua contra malorum calumniam non valeat; wereris uttibi prodessc possin; neverearis nequid stulte faciam ; frater meus non veretur nequid stulte faciam.

SOLID TREASURES.

Arise, immortal soul, arise,
Expand thy wings and soar

Above the ground, beyond the skies,
And dwell on earth no more.

Seek wisdom's treasures in her fields,
Exhaustless, rich, and free,

Those hidden treasures which she yields
When keenly sought they be,

Those treasures raise the meanest soul, Enrich the humblest mind;

They make the sick and maimed whole, Give eyesight to the blind.

Around the checquer'd scenes of life, They cast a halo bright;

They chase the dreary gloom of strife, Yield rays of heav'nly light.

Whoever graves these blessings now, Must with his soul begin,

Must know himself; to wisdom bow, And conquer ev'ry sin.

With nobleness of mind, despise
The prejudice of birth;

Exert his faculties, and rise
To their intrinsic worth.

The little he already knows
Must lead him on to more;

Successful labour clearly shows
How to increase his store.

See how the great and good have gain'd
The suffrage of mankind;

A height, like theirs, may be obtained
By labour of the mind.

Now, let the toils of others prove
A stimulus to thee;

For cowards fail, they will not move,
Nor like brave warriors be.

Behold the war with ignorance, In which the wise engage,

Their surest weapon is the glance Of wisdom's sacred page.

Come then, this pow'rful aegis take,
This panoply divine;
And gain those trophies which will make
Thine arms for ever shine.
W. F. (amended.)

ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

Shont-HaND.—J. G-k: All right but “potato,” “character,” and “improbability." J. G. seems to have overlooked the repeater in the first and last of these. In the second, the t is short, and the word cannot therefore be “caricature.” You must write letters with no preceding vowel much smaller. Your k in “kelso" is longer than the l, see the rule given in a note in the fourth lesson.—A YouNg LEARNER: “G soft” requires no separate alphabetic character. It is a combination of d and zh. “Ch," in chair, is the breath correspondent of “G soft,"—a combination of t and sk. See the words “page, knowledge, chapter, and handkerchief,” illustrated in the second lesson. The characters may be written either upwards or downwards according to the taste and convenience of the writer. The learner is fettered with no rule in this particular. The recapitulative table in the fourth lesson will serve to explain and simplify the list of prefixes.

AMIcus Porull (Richmond): For information on Electricity and Galvanism, we recommend “Peschell's Physics,” vol. III.-Jeux E ANGLAis Swansea): Thanks.-I. T. G. (Leeds) should revise his former studies first; e may go on with Music as a recreation.—Young SAILoR (Manchester): “Norie's Navigation” (price 16s.) is the best.—G. D. (Tilly) is quite right on the proportion given in Hutton's Mathematics, viz., As any one side is to the sine of its opposite angle, so is any other side to the side of its opposite angle;” this proportion is heterogeneous, and therefore erroneous, see Cassell's Euclid, Book V., Definition V., p. 98. It should be stated as he has said, viz., “Any one side is to any other side, as the sine of the angle opposite the former side is to the sine of the angle opposite the latter side.”—ULTRA PEagers (Belfast): We dissuade him from the learned professions as he calls them; but we advise him to acquire learning by all means. The course inted out in the Regulations of the University of London, is among the est for him.–M. B. SMITH (Shelf): Dr. Beard's Lessons in English are superior to all the grammars he has mentioned.—G.WILKINson (Earby): His letter has been overlooked.—SUBsch IBER (Whitby) should study the sixpenny series of Lessons in French before he takes up the lessons in the The second course of the French Lessons is begun.-A. W. Clithero: We can't tell.—S. J. R. (Strand): A perpendicular means a straight line at right angles to another in any position; a perpendicular to the horizon means a straight line at right angles to a horizontal straight line.-J. Hoans (Bridport) informs us that Mr. Budgett's salary during the three years mentioned in the Biography, was £40, £50, and £60, and that he saved out of the whole £100, not £300.

[ocr errors]

A French Scholan (Perthshire): we cannot, on principle, give opinions to scholars, which might prove unfavourable or injurious to their teachers; we believe that in the latter position, every man does his best; and for the menbers of the scholastic profession we have the deepest sympathy.-E.O. (Fleetstreet): In time.-R. M. W.: Thanks for his correction.—G. Gohdox (Edinburgh): We are glad that a Co-Instruction Society has been formed at Buchanan's Coffee-house, High-street, to meet on Tuesdays, at half-past 8 P.M.; and that it is to begin with the “Lessons in French:" we hope the members will increase so as to render the study valuable and interesting to many. —F. Scriven (Leominster): Yes, the “French Manual" contains Reading Lessons.—Punctilio (Buckland): 1. No.: 2. Yes; 3. No.-J. C. L. (Montrose): According to the Greek Scriptures, called the Septuagint, the flood of Noah took place 2,262 years after the creation of Adam, and the advent of the Saviour 3,216 after the flood; hence, the latter event took place 5,478 years after the creation, see vol. I., p. 96, col. 1, line 6 from the bottom. Flor is a Greek word signifying a slame; flos is the Latin word signifying a flower.—G. S. S. : We thank him for the sketch of the Corinthian order; we have examined, and find we are right.—M. Thiminison (Otley): See the second answer above this.

W. E. WILLIAMs (Merthyr Tydvil), and J. Donald (Aberdeen); F. Buxton (Salford): Their solutions are partly right and partly wrong; we strongly recommend them to study Cassell's Euclid, as well as his Arithmetic.--Tito MAs (Malton): Withering's Botany, by Macgillivray, is a work which contains—in a Dictionary form—the names of plants, their descriptions, and the places where they may be found.—F. Robinson (London): The use of therefor Instead of therefore is simply pedantic and unusual, and therefore erroneous; for common usage is the ruse that establishes the right spelling of a language. If the proper meaning of the word were to be the guide to its spelling, it should be written thissor, as the word therefore simply means for this.

W. M'INTYRE and Pooh Scholan (Glasgow): For the pronunciation of the French words, see Cassell’s “Lessons in French” republished from the *Working Man's Friend;” price 6d., or 7d. by post.—J. Nicol (Glasgow), Instructions in Mapping will be given. The Latin arrangement will be explained.-E. C.Rossley (Littleborough): Study the Lessons in Drawing in the P. E. as they appear.—W. HYMERs (Barnard Castle): To “accede to London;” to “acquit themselves of a bad habit;” and to “be adequate to the ric are expressions which cannot be tolerated in English composition.-E. J. (Reading) will, by studying the Second Part of the Lessons in French, attain her wishers-John MARTIN (Stroud): See vol. I. of the P. E., page 407, col. 2.-J. A. O. (South Molton); A Shop Box (Isley): Their penmanship is not near enough to our Court-hand.-A* W. HAMILTON (Hull).: We do not know.—J.B (Hulme): The term compter is from the French verb compter, to reckon; it means a place where a person is put in order to be reckoned with, or taken to account (accompt).-C. W. F. (London): His attempt at poetry is pretty fair; but it wants more amendments than we have o: to make upon it—J. LRs (Westminster); We can't say yet.—E. C. Cooke (Holloway): II is suggestion is good.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

THE Aurographsron Fakebox: being the contributions of Mrs. Hurd Beecherstowe, and 35 other eminent writers, to the great cause of No. Emancipation; to which the Autograph of each writer is appended-o" ready, price ls. Arheism. ConsidenED Theologically AND Politically, by Dr. o: man Beecher (father of Mrs. Beecher Stowe). Dedicated to the wo Men of the United States.—Preparing for immediate publication, Po 2s. 6d. bound. The ALTAR of the Household; or, Domestic Worship. Parts II. are now ready, pricels. each. cassell's Euclid.—the Etrursts or Gzowerny. Conto: First Six, and the Eleventh and Twelfth Books of Euclid. Edited by Boots Wallace, A.M., price ls, in stiff covers, or ls. 6d. neat cloth. The SELF AND Class ExAMINER in Euclip, containing th: o: tions of all the Propositions and Corollaries in Cassell's Edition, for the us of Colleges, Schools, and Private Students, is now ready, price 3d. CAssell's ELEMENTs of ARITHMEric (uniform with Cassell's Eccup) is now ready, pricels. in stiff covers, or 1s. 6d. meat cloth. The ANsweks to ALL THE Questions in Cassell's Amtrako for the use of Private students, and of Teachers and Professors who “" workin their classes, is preparing for publication, price 3d. The PATHway, a Religious Magazine, price 2d. each Number, o: alneat wrapper. The Fourth Volume has just commenced-Wols. I. and 14. price 2s. 3d, each, Vol. III., price 2s. 9d., neatly bound, are now read: of THE LAD1Es’ Work Book, containing full instructions for to: o: Ladies' work, in Point Lace, Knitting. Setting. Embroideo Co. forming the most splendid Book for the work-table ever issued. To o: contains an immense, number of the newest Designs for Ladio o o every description, and is produced in a style perfectly unique. price o THE LADIE's lokawing-Room Book, in which are into choicest Engravings from the “Illustrated Exhibitor and Mago" f and the "Ladies Work Book;" the whole forming a beautiful Yolo in the Drawing-room. The work is printed on fine Plate Paper, and "" the first style of Art. Price 10s. 6d. t Uncle Tom's CABIN, with Twenty-seven Illustrations, on *:::: George Cruikshank, and an elegant Portrait of the Aoi. win: Editions of this popular work are now on sale at our otho o Room Edition, demy 8vo., price 4s. 5d., elegantly bound, with gilters; crown 8vo., neatly bound, gilt edges, 3s.6d., or plain binding, 3. rtot The Illustaaret Exumiton AND MAgazine of Ant-Th: o: a new and improved Series of this work, under the title of th: lo. Mongo; Aar, is now ready, price one shilling. Each Weo o is now enclosed in a neat wrapper, price 3d. In addition * . ea Engravings in the text, each number contains a fine. o Fiate paper. with this Part is presented a splendid View of o: of St. Paul's Cathedral, during the Interment of the late o thirteen, ton, printed upon fine Plate"Paper, measuring eighteen inches o in addition to four separate Engravings, and a large number of cho trations.

[ocr errors]
[ocr errors]
[graphic]
[graphic]

301

LESSONS IN PHONETIC SHORT-HAND.—No. W.

By ALEx. MELVILLE BELL, F.R.S.S.A.,

Professor of Bloc tion and Vocal Physiology, Member of the British Phonetic Council, Author of the “Principles of Speech and Elocution”—“The Elocutionary Manual”—“Steno-phonography,”—&c.

49. With this lesson we introduce a new principle of abbreviation, applying to all the subordinate classes of words—articles, pronouns, prepositions, secondary adverbs, conjunctions, and auxiliary verbs. These words are written without full-sized characters. This has the effect of giving them a distinctive appearance to the eye, while, by the force of contrast, it throws into emphatic prominence the leading words of a sentence, which retain a full notation, in accordance with the principles detailed in the preceding lessons. 50. The principal words in sentences are nouns and verbs; and the next in importance are the words that qualify nouns and verbs—namely adjectives and adverbs. The last of these classes includes two different species of words—adverbs that qualify verbs, and those that qualify adjectives or adverbs. Of these, the former is, of course, the primary species: the latter we call secondary adverbs. 51. The subordinate words are—besides being contracted— whitten constructively; that is, above or below the leading words to which they refer, and with which they are accentually connected in ordinary utterance; so that, both by size and position, their comparative inferiority is plainly indicated. 52. This plan of grouping the subordinato with the principal words gives a highly rhetorical effect to the writing, similar to that which is produced in printing by the use of italic and cAPITAL letters. It is at once a source of great brevity in writing, and of perspicuity and effectiveness in reading. It also reduces the possibilities of ambiguity between words of the same “articulate skeleton”—by confining the reader's choice to principal words only; and thus enables him with the most perfect confidence to leave out vowels in ordinary notation—indeed rendering their insertion, in the vast majority of cases, altogether superfluous. 53. The following passage exemplifies, in type, the effect of the grammatical grouping, in distinguishing between principal and subordinate words. The syllables enclosed in brackets are contracted Prefixes and Affixes.

It is that a so and may to the hoped system simple philosoph[ical] lead general as this of the of in The [intro]duc[tion] art stenography schools. study is of the most to attractive nature young persons. Occassional] exercises, that would never become for the tre irksome, “labour delight physics tro may at a of to every pain,” trifling expenditure time, secure schoolboy a in before he is to practical facility short-hand writing called enter the the or the The college, counting-house, workshop. intellectual advanof such an at such a would be tages art possessed time, [incaljculsably] great.

54. Another advantage gained by the principle of gRouring WOL. II.

the ordinary signs.

is, that all the minor marks of punctuation may be omitted, without danger of ambiguity in deciphering. The grouping is itself a valuable species of punctuation; indeed, for the purposes of effective reading, far more valuable than that by commas, semicolons, &c. With this principle of notation, it is simply necessary in writing to indicate the f. divisions of composition, such as are generally marked by periods and paragraphs. For this purpose, a line of three or more dots, ranged “horizontally,” or a short zig-zag line, will be the best sign for catching the eye, and for simplicity of execution. No other mark of punctuation can be at all necessary; but, it may be well to add, that there is nothing in the system to prevent the writer, who chooses to do so, from inserting all In this case, to secure against ambiguity, the comma, and full stop would , require to be either well “spaced off” from the writing on either side, or encircled by a small ring. The other marks would need no alteration. 55. In the ready and accurate application of the grouping principle, those learners will have an advantage who are best acquainted with the grammatical classifications of words, and the rules for the construction of sentences; but entire ignorance of these subjects will not prevent any person from writing constructively, though he may not perhaps group with perfect accuracy. To the ungrammatical reader it may be enough to say that all the little words of common occurrence, and those which in pronunciation he passes lightly over, are to be reduced in writing to as small a size as possible, and placed above or below—as they happen to be pronounced before or after—the more important words with which they are connected in utterance. That is, the little and generally unemphatic words which, in a greater or less degree, enter into the composition of every sentence, are not to occupy space separately in the line of writing, but to be clustered about the leading and emphatic words, which constitute the new and essential parts of the sentence. 56. No group should contain two leading words; each will contain one, except when a very large collection of subordinate words coming together may render it inconvenient to add the principal word, which will then stand by itself. 57. It is of great importance to attach a definite outline to all the subordinate words, by invariably writing each in its own appropriate mode, that the possibility of confusion between words containing the same letters may be entirely obviated. Such words as am, me, my, may, either, other, there, through; this, thus; these, those ; ever, over, very, every, &c., will thus be distinguished by a different arrangement of the letters that make up their “articulate skeleton.” All compound and derivative words, too, preserve the outline of the simple words from which they are formed, with alphabetic additions for the new syllables. 58. In arranging Abbreviations for the subordinate words, the ALPHABET has been almost uniformly adhered to ; so that the learner who is well acquainted with the First Lesson will experience very little difficulty in making himself master of all the contractions. There are, for instance, not more than FIVE marks that can be considered as arbitrary, employed in representing the whole category of subordinate words. The words denoted by them are an, the, and; more and derivatives, mo-not. 59. No distinction in writing is necessary between the nominative and objective forms of pronouns, as he, him, & 2. : the different persons or numbers of auxiliary verbs, as am, art, is, are; may, may'st, &c.; or the infinitive and the past participle of such verbs, as do, done; be, been, &c. The governing words in the context leave no room for ambiguity in such Cases,

[ocr errors]
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »