Handbook of travel-talk; conversations in English, German, French and Italian. (Title in Engl. and Fr.).1846 |
Περιεχόμενα
233 | |
239 | |
244 | |
248 | |
249 | |
256 | |
259 | |
262 | |
77 | |
85 | |
93 | |
97 | |
105 | |
125 | |
131 | |
144 | |
145 | |
152 | |
158 | |
159 | |
176 | |
177 | |
182 | |
185 | |
190 | |
191 | |
198 | |
199 | |
205 | |
208 | |
211 | |
214 | |
217 | |
220 | |
226 | |
227 | |
265 | |
271 | |
276 | |
277 | |
282 | |
283 | |
288 | |
289 | |
294 | |
302 | |
308 | |
313 | |
319 | |
320 | |
326 | |
331 | |
334 | |
337 | |
347 | |
354 | |
359 | |
362 | |
365 | |
370 | |
371 | |
384 | |
385 | |
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
abbastanza abbiamo ancora aveste avete aveva Avez-vous Avrò begins benissimo bisogno buon danke DIALOGO DIALOGUE diesen dieses drei effen egli eglino fatto find fuoco geben gehen geht genug GETTO gibt giorni give glaube Gleicher Inhalt going good gran great habe haben habt hatten Haus hear Herr heute Hundert Ich habe Ihnen J'ai Jahre Kleid know kommen können lassen leave liebe little look machen make mettete molto Monsieur Morgen much obliged muß Nacht negazione nehmen news nicht o'clock oder oggi pezzo piace piacere piglio pioggia posso Potete prezzo può quindici sagen Salat SAME sarà schon sehen siete signore sind Stück Tage take tazza Temo tempo thank thing think thou three thun time to-day trinken troppo tutto Vergnügen viel VOCABOLARIO Volete Voulez-vous want weather wenig werde Wetter Winter wish wohl wollen Wörterbuch wünsche würde Zeit zwanzig zwei
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 60 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, Treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Σελίδα 204 - He generally keeps good hours. I hear a knock. Very likely it is he that knocks. Go and see. Just so. It is he. I hope I have not made you wait. Not in the least. It is but ten o'clock. We never go to bed before lia 1 1
Σελίδα 94 - How can that be ? How is that possible ? That is impossible. Impossible ! It is not possible. That cannot be. I cannot think how. ... I am surprised at it. I am quite astonished at it. Cela me surprend. Vous me surprenez. Vous m
Σελίδα 34 - Was I ungrateful ? Wast thou not ashamed ? He was not ill. We were not wet. Were you astonished ? Were they not worthy ? Shall I be illustrious? Shalt thou not be obstinate?
Σελίδα 156 - J'espère que ce morceau est à votre goût. Il est excellent Maintenant, je vais vous envoyer un morceau de ce pâté. Je prendrai de préférence un morceau de ce pouding. Goûtez de l'un et de l'autre. Prenez plutôt un morceau de l'un et de l'autre.
Σελίδα 236 - Here is cabbage-lettuce, and coss-lettuce. This is endive. I prefer it to lettuce. You have a great plenty of them. I don't see any celery. It is in another part of the garden. I think your garden is pretty well stocked. You have plenty of every thing. It is better to have too much than too little.
Σελίδα 118 - I have not heard speak of that Did you read the papers ? What do the papers say? I have read no paper to-day. Did you see that in any paper ? It is only mentioned in a private letter.
Σελίδα 328 - I never get into an omnibus. Where are we now? We are in *** street. Conductor, set me down at the corner of *** street. Stop, if you please. Let me get down first. Take care. Give me your hand. Take hold of my hand, Hold my ami. Don't be in a hurry.
Σελίδα 404 - Your humble servant, etc., etc. Answer. Sir, Agreeably to your request, I have marked on each article, the price you wished to know ; showing at the same time, the retail prices, that you may judge of the profits. As I somewhat apprehend an advance in the prices, I recommend the present time as the best for yourself and amis, le moment présent, comme le plus favorable pour vos achats.
Σελίδα 238 - I must beg leave to go and get my stick. I will be with you in a minute. Now, I am ready to follow you. I am at your command.