Give but his horns the slightest touch, He shrinks into his house, with much Where'er he dwells, he dwells alone, Whole treasure. Thus, hermit-like, his life he leads, And if he meets one, only feeds The faster. Who seeks him must be worse than blind, If, finding it, he fails to find. Its master. THE CANTAB. WITH two spurs or one, and no great matter which, Paid Through the fields and the towns; (see!) he scampers along : And is look'd at and laugh'd at by old and by young. Till, at length overspent, and his sides smear'd with blood, Down tumbles his horse, man and all in the mud. In a waggon or chaise, shall he finish his route.? Oh! scandalous fate! he must do it on foot. Young gentlemen, hear!—I am older than you! The advice that I give I have proved to be true, Wherever your journey may be, never doubt it, The faster you ride, you're the longer about it. TRANSLATIONS OF GREEK VERSES. FROM THE GREEK OF JULIANUS. A SPARTAN, his companion slain, His mother, kindling with disdain That she had borne him, struck him dead; For courage, and not birth alone, In Sparta, testifies a son! ON THE SAME BY PALLADAS. A SPARTAN 'scaping from the fight, And thus the fugitive address'd: "Thou canst but live to blot with shame Indelible thy mother's name, While every breath that thou shalt draw AN EPITAPH. My name-my country-what are they to thee! ANOTHER. TAKE to thy bosom, gentle earth, a swain He fill'd with grain the glebe; the rills he led bowers; Thou, therefore, earth! lie lightly on his head, His hoary head, and deck his grave with flowers. ANOTHER. PAINTER, this likeness is too strong, ANOTHER. At threescore winters' end I died BY CALLIMACHUS. Ar morn we placed on his funeral bier By her own hand his blooming sister died. Nor son could hope nor daughter more to embrace, ON MILTIADES. MILTIADES! thy valour best ON AN INFANT. BEWAIL not much, my parents! me, the prey |