Συνεκδημος ἰερατικος, περιεχων τας δυο προς Τιμοθεον και την προς Τιτον ἐπιστολας του Ἀποστολου Παυλου με μιαν κοινην μεταφρασιν, και ἐξηγησιν διεξοδικην. (Προσθηκαι και διορθωσεις.) [The second edition of the work of A. Koraes, without the older Modern Greek version.]1835 - 428 σελίδες |
Περιεχόμενα
128 | |
163 | |
166 | |
182 | |
213 | |
238 | |
244 | |
256 | |
41 | |
54 | |
55 | |
58 | |
70 | |
77 | |
81 | |
88 | |
90 | |
99 | |
101 | |
126 | |
298 | |
328 | |
331 | |
357 | |
362 | |
377 | |
379 | |
399 | |
411 | |
421 | |
428 | |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
αἱ ἀκόμη ἀλλ ἀλλὰ καὶ ἂν ἀντὶ ἀνωτέρω ἀπ ἀπὸ τὰς ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὸ ἀπὸ τοὺς αὐτὴν αὐτὸ Αὐτόθ αὐτοὶ αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ γλῶσσαν δὲ δὲν διὰ νὰ διότι ἐὰν ἐδῶ εἶναι εἶπεν εἰς τὰς εἰς τοὺς ἐκ ἐκκλησίας ἐν ἐξ ἐπειδὴ ἐπὶ ἔτι ἔχει ἤγεν ἤγουν ἡμῶν ἦναι ἦσαν ἦτο Θεοδώρητος θεὸν Ἴδε ἵνα καὶ ἀπὸ καὶ εἰς τὴν καὶ ἡ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὴν καὶ τὸ καὶ τοὺς κατὰ τὴν λοιπὸν μάλιςα Ματθ μὲ τὴν μὲ τὸ μὲν μετὰ μεταφορικῶς μὴ νὰ μὴ νὰ τὸν ὁ Απόςολος ὅ,τι ὅμως ὀνομάζει ὅςις ὅταν ὅτε ὅτι οὐ οὐκ ὄχι μόνον παρὰ περὶ τῶν πλὴν πολὺ πρὸ Πρὸς Κορινθ Πρὸς Τιμόθ πρὸς τὸν πρῶτον σελ σημαίνει σημασίαν τὰ ταῦτα τὲς τῇ τὴν ὁποίαν τῆς τί τινὲς τὸ ὁποῖον τοῖς τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦτο τῷ χωρὶς ὡς καὶ ὡς τὸ ecclesiast SUICER Thesaur او
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 274 - ... travaux comme un bon soldat de JésusChrist. 4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela, afin qu'il puisse plaire à celui qui l'a enrôlé pour la guerre. 5 De même, celui qui combat dans la lice, n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 II faut que le laboureur travaille, avant que de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis; et que le Seigneur te rende intelligent en toutes choses. 8 Souviens-toi que...