Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

alike, after their establishment in Britain, in calling their common country Angle-land, or England, and their common language English that is, the language of the Angles,-as there can be little doubt it had been called from the time when it first became known as a distinct form of human speech.

This English language, since become so famous, is ordinarily regarded as belonging to the Low-Germanic, or middle, group of the Gothic tongues. That is to say, it is classed with the Dutch and the Flemish, and the dialects generally of the more northern and low-lying part of what was anciently called Germany, under which name were included the countries that we call Holland and the Netherlands, as well as that to which it is now more especially confined. It appears to have been from this middle region, lying directly opposite to Britain, that the Angles and Saxons and other tribes by whom the English language was brought over to that island chiefly came. At any rate, they certainly did not come from the more elevated region of Southern Germany. Nor does the language present the distinguishing characteristics of a High-Germanic tongue. What is now called the German language, therefore, though of the same Gothic stock, belongs to a different branch from our own. We are only distantly related to the Germans proper, or the race among whom the language and literature now known as the German have originated and grown up. We are, at least in respect of language, more nearly akin to the Dutch and the Flemings than we are to the Germans. It may even be doubted if the English language ought not to be regarded as having more of a Scandinavian than of a purely Germanic character,-as, in other words, more nearly resembling the Danish or Swedish than the modern German. The invading bands by whom it was originally brought over to Britain in the fifth and sixth centuries were in all probability drawn in great part from the Scandinavian countries. At a later date, too, the population of England was directly recruited from Denmark, and the other regions around the Baltic to a large extent. From about the middle of the ninth century the population of all the eastern and northern parts of the country was as much Danish as English. And soon after the beginning of the eleventh century the sovereignty was acquired by the Danes.

The English language, although reckoned among modern languages, is already of respectable antiquity. In one sense, indeed, all languages may be held to be equally ancient; for we can in no case get at the beginning of a language, any more than we can get at the beginning of a lineage. Each is merely the con

C

tinuation of a preceding one, from which it cannot be separated in any case except by a purely arbitrary mark of distinction. Take two portions of the line at some distance from one another, and they may be very unlike; yet the change which has transformed the one into the other, or produced the one out of the other, has been, even when most active, so gradual, so perfectly free always from anything that can be called a convulsion or catastrophe, so merely a process of growth, however varying in its rate of rapidity, that there is no precise point at which it can be said to have begun. This is undoubtedly the way in which all languages have come into existence; they have all thus grown out of older forms of speech; none of them have been manufactured or invented. It would seem that human skill could as soon invent a tree as invent a language. The one as well as the other is essentially a natural production.

But, taking a particular language to mean what has always borne the same name, or been spoken by the same nation or race, which is the common or conventional understanding of the matter, the English may claim to be older than the great majority of the tongues now in use throughout Europe. The Basque, perhaps, and the various Celtic dialects might take precedence of it; but hardly any others. No one of the still spoken Germanic or Scandinavian languages could make out a distinct proof of its continuous existence from an equally early date. And the Romance tongues, the Italian, the Spanish, the French, are all, recognized as such, confessedly of much later origin.

The English language is recorded to have been known by that name, and to have been the national speech of the same race, at least since the middle of the fifth century. It was then, as we have seen, that the first settlers by whom it was spoken established themselves in the country of which their descendants have ever since retained possession. Call them either Angles (that is, English) or Saxons, it makes no difference; it is clear that, whether or no the several divisions of the invaders were all of one blood, all branches of a common stock, they spoke all substantially the same language, the proper name of which, as has been stated, was the Anglish, or English, as England, or Angle-land (the land of the Angles), was the name which the country received from its new occupants. And these names of England and English the country and the language have each retained ever since.

Nor can it be questioned that the same tongue was spoken by the same race, or races, long before their settlement in Britain. The Angles figure as one of the nations occupying the forest land

of Germany in the picture of that country sketched by Tacitus in the first century of our era.

The most distinct and satisfactory record, however, of a language is afforded by what exists of it in a written form. In applying this test or measure of antiquity, the reasonable rule would seem to be, that, wherever we have the clear beginning or end of a distinct body or continuous series of literary remains, there we have the beginning or end of a language. Thus, of what is called the Mosogothic we have no written remains of later date than the fourth century (or, at any rate, than the sixth, if we reckon from what is probably the true age of the transcripts which we actually possess); and accordingly we hold the Mosogothic to be a language which has passed away and perished, notwithstanding that there may be some other language or languages still existing of which there is good reason to look upon it as having been the progenitor. But of the English language we have a continuous succession of written remains since the seventh century at least; that is to say, we have an array of specimens of it from that date such as that no two of them standing next to one another in the order of time could possibly be pronounced to belong to different languages, but only at most to two successive stages of the same language. They afford us a record or representation of the language in which there is no gap. This cannot be said of any other existing European tongue for nearly so great a length of time, unless we may except the two principal Celtic tongues, the Welsh and the Irish.

The movement of the language, however, during this extended existence, has been immense. No language ever ceases to move until it becomes what is called dead, which term, although commonly understood to mean merely that the language has ceased to be spoken, really signifies, here as elsewhere, that the life is gone out of it, which is indeed the unfailing accompaniment of its ceasing to be used as an oral medium of communication. It cannot grow after that, even if it should still continue to a certain extent to be used in writing, as has been the case with the Sanscrit in the East and the Latin in the West,-except perhaps as the hair and the nails are said sometimes to grow after the animal body is dead. It is only speaking that keeps a language alive; writing alone will not do it. That has no more than a conservative function and effect; the progressive power, the element of fermentation and change, in a language is its vocal utterance.

We shall find that the English language, moving now faster,

now slower, throughout the twelve or thirteen centuries over which our knowledge of it extends, although it has never been all at once or suddenly converted from one form into another— which is what the nature of human speech forbids-has yet within that space undergone at least two complete revolutions, or, in other words, presents itself to us in three distinct forms.

ORIGINAL ENGLISH :-
:-

COMMONLY CALLED SAXON, OR ANGLO-SAXON.

The English which the Angles and Saxons brought over with them from the Continent, when they came and took possession of the greater part of South Britain in the fifth and sixth centuries, differed from the English that we now speak and write in two important respects. It was an unmixed language; and it was what is called a synthetic, in contradistinction to an analytic, language. Its vocables were all of one stock or lineage; and it expressed the relations of nouns and verbs, not by separate words, called auxiliaries and particles, but by terminational or other modifications, that is, by proper conjugation and declension, -as our present English still does when it says, I loved instead of I did love, or The King's throne instead of The throne of the King. These two characteristics are what constitute it a distinct form, or stage, of the language:-its synthetic or generally inflected grammatical structure, and its homogeneous vocabulary.

As a subject of philological study the importance of this earliest known form of the English language cannot be overestimated; and much of what we possess written in it is also of great value for the matter. But the essential element of a literature is not matter, but manner. Here too, as in everything else, the soul of the artistic is form;-beauty of form. Now of that what has come down to us written in this primitive English is, at least for us of the present day, wholly or all but wholly destitute.

There is much writing in forms of human speech now extinct, or no longer in oral use, which is still intelligible to us in a certain sort, but in a certain sort only. It speaks to us as anything that is dead can speak to us, and no otherwise. We can decipher it, rather than read it. We make it out as it were merely by the touch, getting some such notion of it as a blind man might get of a piece of sculpture by passing his hand over it. This, for instance, to take an extreme case, is the position in which we stand in reference to the hieroglyphic inscriptions on the ancient monu

ments of Egypt. They can be read as the multiplication table can be read. But that is all. There may be nothing more in them than there is in the multiplication table; but if there were, we could not get at it. M. Champollion, indeed, in his enthusiasm, saw a vision of an amatory or bacchanalian song laughing under the venerable veil of one of them; but it is plain that this must have been an illusion. A mummy from one of the neighbouring tombs, embalmed some three or four thousand years ago, might almost as soon be expected to give forth a living voice.

Even the ancient Assyrian inscriptions, which are in alphabetical characters, will certainly never be made to render up to us more than the dead matters of fact that may be wrapt up in them. If there be any grace in the manner in which the facts are related, any beauty of style in the narrative, it has perished irretrievably. But this is what also appears to happen, in a greater or less degree, in the case even of a language the vocabulary of which we have completely in our possession, and which we are therefore quite able to interpret so far as regards the substance of anything written in it, whenever it has for some time—for a single generation, it may be ceased both to be spoken and to be written. Something is thus lost, which seems to be irrecoverable. The two great classic tongues, it is to be observed, the old Greek and Latin, although they have both long passed out of popular use, have always continued to be not only studied and read by all cultivated minds throughout Europe, but to be also extensively employed by the learned, at least in writing. And this has proved enough to maintain the modern world in what may be called a living acquaintance with them-such an acquaintance as we have with a person we have conversed with, or a place where we have actually been, as distinguished from our dimmer conception of persons and places known to us only by description. The ancient classic literature charms us as well as informs us. It addresses itself to the imagination, and to our sense of the beautiful, as well as to the understanding. It has shape, and colour, and voice for us, as well as mere substance. Every word, and every collocation of words, carries with it a peculiar meaning, or effect, which is still appreciated. The whole, in short, is felt and enjoyed, not simply interpreted. But a language, which has passed from what we may call its natural condition of true and full vitality as a national speech cannot, apparently, be thus far preserved, with something of the pulse of life still beating in it, merely by such a knowledge of it being kept up as enables us to read and translate it. Still less

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »