« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »
Dem. Do I entice you? do I speak you fair?
Tell you, I do not, nor I cannot, love you?
The more you beat me, I will fawn on you:
Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am fick, when I do look on thee.
Hel. And I am fick, when I look not on you.
Dem. I'll run from thee and hide me in the brakes.
And leave thee to the mercy of wild Beafts.
Hel. The wildeft hath not fuch a heart as you;
Dem. I will not ftay thy queftions; let me go;
6 This paffage is paraphrafed from two lines of an ancient Poet.
Or if thou follow me, do not believe,
But I fhall do thee mifchief in the wood.
Hel. Ay, in the temple, in the town, the field,
Your wrongs do fet a fcandal on my fex:
Ob. Fare thee well, nymph; ere he doth leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. Haft thou the flow'r there? welcome, wanderer. Enter Puck.
Puck. Ay, there it is.
Ob. I pray thee, give it me;
I know a bank whereon the wild thyme blows,
Take thou fome of it, and feek through this grove;
A fweet Athenian lady is in love
With a difdainful youth; anoint his eyes;
But do it, when the next thing he efpies
All the old Editions have,
woodbine. On the margin of one of my Fo
lio's an unknown hand has written lush Woodbine, which I think is right.
Effect it with fome care, that he may prove
Enter Queen of Fairies, with her train.
Queen. Come, now a roundel, and a Fairy fong: 7 Then, 'fore the third part of a minute, hence; Some to kill cankers in the musk-rose buds,
Some war with rear-mice for their leathern wing,
Then to your offices, and let me rest.
You Spotted Snakes with double tongue,
Sing in your fweet lullaby;
Nor fpell, nor charm,
A Roundel is a Dance in a ring. GRAY. 8 Then for the third Part of a Minute bence.] So the old Copies. But the Queen fets them Work, that is to keep them employ'd for the Remainder of the Night; the Poet, undoubt edly, intended her to say, Dancé your Round, and fing your Song,
and then inftantly (before the third Part of a Minuet) begone to your refpective Duties. THEOB,
Dr. Warburton reads for the third part of the Midnight.
Quaint fpirits. For this Dr. Warburton reads against all authority quaint fperts. But Proj pero in the Tempelt applies quaint to Ariel.
Weaving Spiders come not here;
Beetles black, approach not near,
Hence, away; now all is well:
[Exeunt Fairies. The Queen fleeps.
Ob. What thou feeft, when thou dost wake,
Do it for thy true love take:
Love and languish for his fake :
Enter Lyfander and Hermia.
Lyf. Fair love, you faint with wandering in the
And, to fpeak troth, I have forgot our way:
Her. Be't fo, Lyfander; find you out a bed,
For I upon this bank will reft my head.
Lyf. One turf fhall ferve as pillow for us both, One heart, one bed, two bofoms, and one troth.
Her. Nay, good Lyfander; for my fake, my dear, Lye further off yet, do not lye fo near,
Lyf. O take the fenfe, fweet, of my innocence; 9 Love takes the meaning, in love's conference; I mean, that my heart unto yours is knit ; So that but one heart can you make of it: Two bofoms interchanged with an.oath; So then two bofoms and a fingle troth: Then, by your fide no bed-room me deny ; For lying fo, Hermia, I do not lye. Her. Lyfander riddles very prettily Now much befhrew my manners, and my pride, If Hermia meant to fay, Lyfander ly'd.
loft in this aukward tranfpofition.
I am by no means convinced of the neceffity of this alteration. Lyfander in the language of love profeffes that as they have one heart they shall have one bed; this Hermia thinks rather too much, and entreats him to lye further off, Lysander answers,
O! take the Jenfe, fweet, of my innocence.
understand the meaning of my innocence, or my innocent meaning. Let no fufpicion of ill enter thy mind.
Love takes the meaning in love's conference.
In the converfation of those who are affured of each other's
kindness not fufpicion but Love lent interpretation is to be made, takes the meaning. No malevobut all is to be received in the fenfe. which love can find and which
i. e. The innocence of your love