Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση

the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my fighs.

Pant. Come, come away, man; I was fent to call thee.

Laun. Sir, call me what thou dar'ft.

Pant. Wilt thou go?

Laun. Well, I will go.

SCENE IV.

Changes to Milan.

An Apartment in the Duke's Palace.

[Exeunt,

Enter Valentine, Silvia, Thurio, and Speed,

[blocks in formation]

Speed. Mafter, Sir Thurio frowns on you,
Val. Ay, boy, it's for love.

Speed. Not of

you.

Val. Of my mistress then.

Speed. 'Twere good, you knockt him,

Sil. Servant, you are fad.

Val. Indeed, madam, I seem fo.

Thu. Seem you that you are not?

Val. Haply, I do.

Thu. So do counterfeits.

Val. So do you.

Thu. What feem I, that I am not?

Val. Wife.

Thu. What inftance of the contrary?

Val. Your folly.

Thu. And how quote you my folly?
Val. I quote it in your jerkin.

Thu. My jerkin is a doublet.

Val. Well, then, I'll double your folly.

Thu.

Thu. How?

Sil. What, angry, Sir Thurie? do you change colour?

Val. Give him leave, madam; he is a kind of Cameleon.

Thu. That hath more mind to feed on your blood, than live in your air.

[ocr errors]

Val. You have faid, Sir.

Thu. Ay, Sir, and done too, for this time.

Val. I know it well, Sir; you always end, ere you begin.

Sil. A fine volly of words, gentlemen, and quickly fhot off.

Val. 'Tis indeed, madam; we thank the giver.
Sil. Who is that, fervant?

Vel. Yourfelf, fweet lady, for you gave the fire: Sir Thurio borrows his wit from your ladyfhip's looks, and fpends, what he borrows, kindly in your company.

Thu. Sir, if you fpend word for word with me, I fhall make your wit bankrupt.

Val. I know it well, Sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers for it appears by their bare liveries, that they live by your bare words.

my

Sil. No more, gentlemen, no more: Here comes father.

SCENE V.

Enter the Duke.

Duke. Now, daughter Silvia, you are hard befet. Sir Valentine, your father's in good health;

What fay you to a letter from your friends

Of much good news?

Val. My lord, I will be thankful

To any happy meffenger from thence.

Duke. Know you Don Anthonio, your countryman?

Val. Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth and worthy eftimation;

And, not without defert, fo well reputed. 4
Duke. Hath he not a fon?

Val. Ay, my good lord, a fon that well deferves The honour and regard of such a father.

Duke. You know him well?

Val. I knew him, as myfelf; for from our infancy
We have converft, and spent our hours together:
And tho' myself have been an idle truant,
Omitting the fweet benefit of time,

To cloath mine age with angel-like perfection;
Yet hath Sir Protheus, for that's his name,
Made use and fair advantage of his days;
His years but young, but his experience old;
His head unmellow'd, but his judgment ripe;
And, in a word, (for far behind his worth
Come all the praises, that I now bestow;)
He is compleat in feature and in mind,
With all good grace to grace a gentleman.

Duke. Behrew me, Sir, but if he makes this good, He is as worthy for an emprefs' love,

As meet to be an Emperor's counsellor.
Well, Sir, this gentleman is come to me,
With commendations from great potentates;
And here he means to spend his time a while.
I think, 'tis no unwelcome news to you.

Val. Should I have wifh'd a thing, it had been he.
Duke. Welcome him then according to his worth:
Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio:
For Valentine, I need not cite him to it:

I'll fend him hither to you prefently. [Exit Duke.
Val. This is the gentleman, I told your ladyship,
Had come along with me, but that his mistress
Did hold his eyes lockt in her crystal looks.

4 Not without defert.] And not dignified with fo much reputation without proportionate merit.

[ocr errors]

Sil. Belike, that now fhe hath enfranchis'd them Upon fome other pawn for fealty.

Val. Nay, fure,I think, she holds them pris'ners still. Sil. Nay, then he should be blind: and, being blind,

How could he fee his way to feek out you?

Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Thu. They fay, that love hath not an eye at all. Val. To fee fuch lovers, Thurio, as yourself: Upon a homely object love can wink.

[blocks in formation]

Sil. Have done, have done; here comes the gentleman.

Val. Welcome, dear Protheus: miftrefs, I beseech

you,

Confirm his welcome with fome fpecial favour.

Sil. His worth is warrant for his welcome hither, If this be he, you oft have wifh'd to hear from. Val. Miftrefs, it is: Sweet lady, entertain him To be my fellow-fervant to your ladyship.

Sil. Too low a miftrefs for fo high a fervant. Pro. Not fo, fweet lady; but too mean a fervant, To have a look of fuch a worthy mistress. Val. Leave off difcourfe of difability: Sweet lady, entertain him for your fervant. Pro. My duty will I boaft of, nothing elfe. Sil. And duty never yet did want his meed: Servant, you're welcome to a worthless mistress. Pro. I'll die on him that fays fo, but yourself. Sil. That you are welcome?

fill

Pro. No. That you are worthlefs. 5

5.

5 No. That you are worthless.] I have inferted the particle no to up the measure.

Enter

Enter Servant.

Ser. Madam, my lord your father would speak with

you.

6

Sil. I'll wait upon his pleasure: [Exit Serv.] Come, Sir Thurio,

Go with me. And once more, new fervant, welcome :
I'll leave you to confer of home-affairs;

When you have done, we look to hear from you.
Pro. We'll both attend upon your ladyship.

SCENE

[Exit Sil. and Thu.

VII.

Val. Now tell me, how do all from whence you came?

Pro. Your friends are well, and have them much commended.

Val. And how do yours?

Pro. I left them all in health.

Val. How does your lady? and how thrives your love?

Pro. My tales of love were wont to weary you?
I know, you joy not in a love-difcourfe.

Val. Ay, Protheus, but that life is alter'd now;
I have done penance for contemning love;
Whofe high imperious thoughts have punish'd me7
With bitter fafts, with penitential groans;
With nightly tears, and daily heart-fore fighs.

6 Thur. Madam, my Lord your Father.] This Speech in all the Editions is affigned improperly to Thurio; but he has been all along upon the Stage, and could not know that the Duke wanted his Daughter. Befides, the firft Line and half of Silvia's Answer is evidently addrefs'd to two Perfons. A Servant, therefore, muft

come in and deliver the Meffage; and then Silvia goes out with Thurio. THEOBALD.

7 Whoje high imperious. ] For whofe I read those. I have contemned love and am punith'd. Those high thoughts by which I exalted myself above human paffions or frailties, have brought upon me fafts and groans.

For,

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »