FRAGMENT. 'T was just a womanly presence, But a rose she had worn, on my grave-sod 'T was a smile, 't was a garment's rustle, Were it mine I would close the shutters, And the funeral fire should wind it, For it died that autumn morning When she, its soul, was borne That looks over woodland and corn. JAMES R. Lowell. Fragment. 'OLD in earth, and the deep snow piled above thee, Far, far removed, cold in the dreary grave! Have I forgot, my only love, to love thee, COLD Severed at last by time's all severing wave? Now, when alone, do my thoughts no longer hover Cold in the earth-and fifteen wild Decembers From those brown hills have melted into spring; 307 Sweet love of youth, forgive, if I forget thee Hopes which obscure, but cannot do thee wrong. No later light has lightened up my heaven, But when the days of golden dreams had perished, Then did I check the tears of useless passion, Weaned my young soul from yearning after thine; Sternly denied its burning wish to hasten Down to that tomb already more than mine. And even yet I dare not let it languish, Dare not indulge in memory's rapturous pain; Once drinking deep of that divinest anguish, How could I seek the empty world again? EMILY BRONTE. An Evening Guest. IF, in the silence of this lonely eve, With the street-lamp pale flickering on the wall, An angel were to whisper me, "Believe It shall be given thee. Call!"—whom should I call ' And then I were to see thee gliding in, Clad in known garments, that with empty fold Lie in my keeping, and my fingers, thin As thine were once, to feel in thy safe hold: THE PASSAGE. I should fall weeping on thy neck, and say "I have so suffered since-since."-But my tears Would stop, remembering how thou count'st thy day, A day that is with God a thousand years. Then what are these sad days, months, years of mine, What my whole life, when myriad lives divine I lose myself I faint. Beloved, best, The Passage. MANY a year is in its grave Since I crossed this restless wave: 309 Lo, whene'er I turn mine eye But what binds us, friend to friend, Take, O boatman, thrice thy fee, For invisible to thee, Spirits twain have crossed with me. (Anonymous Translation.) Douglas, Douglas, tender and true. Dowglas, Dowglas, tendir and treu." COU OULD ye come back to me, Douglas, Douglas, In the old likeness that I knew, I would be so faithful, so loving, Douglas, Douglas, Douglas, tender and true. Never a scornful word should grieve ye, I'd smile on ye sweet as the angels do:Sweet as your smile on me shone ever, Douglas, Douglas, tender and true. O to call back the days that are not! My eyes were blinded, your words were few; Do you know the truth now up in heaven, I never was worthy of you, Douglas, Now all men beside seem to me like shadows- FOOTSTEPS OF ANGELS. Stretch out your hand to me, Douglas, Douglas, DINAH MARIA MULOCK. Footsteps of Angels. And the voices of the Night Wake the better soul that slumbered Ere the evening lamps are lighted, And, like phantoms grim and tall, Dance upon the parlor wall Then the forms of the departed The beloved ones, the true-hearted, He, the young and strong, who cherished They, the holy ones and weakly, Who the cross of suffering bore— And with them the being beauteous 311 |