Till at length the lays they chanted Reached the chamber terror-haunted, Where the monk, with accents holy, Whispered at the baron's ear.
Tears upon his eyelids glistened, As he paused awhile and listened, And the dying baron slowly
Turned his weary head to hear.
"Wassail for the kingly stranger Born and cradled in a manger! King, like David, priest, like Aaron, Christ is born to set us free!"
And the lightning showed the sainted Figures on the casement painted, And exclaimed the shuddering baron, 66 Miserere, Domine!"
In that hour of deep contrition, He beheld, with clearer vision, Through all outward show and fashion, Justice, the Avenger, rise.
All the pomp of earth had vanished, Falsehood and deceit were banished, Reason spake more loud than passion, And the truth wore no disguise.
Every vassal of his banner, Every serf born to his manor,
All those wronged and wretched creatures,
By his hand were freed again.
And, as on the sacred missal
He recorded their dismissal,
Death relaxed his iron features,
And the monk replied, "Amen!”
Many centuries have been numbered Since in death the baron slumbered By the convent's sculptured portal,
Mingling with the common dust:
But the good deed, through the ages Living in historic pages,
Brighter grows and gleams immortal, Unconsumed by moth or rust.
DEAR Child! how radiant on thy mother's knee, With merry-making eyes and jocund smiles, Thou gazest at the painted tiles,
Whose figures grace,
With many a grotesque form and face,
The ancient chimney of thy nursery! The lady with the gay macaw, The dancing girl, the brave bashaw With bearded lip and chin; And, leaning idly o'er his gate, Beneath the imperial fan of state, The Chinese mandarin.
With what a look of proud command Thou shakest in thy little hand The coral rattle with its silver bells, Making a merry tune!
Thousands of years in Indian seas That coral grew, by slow degrees, Until some deadly and wild monsoon Dashed it on Coromandel's sand! Those silver bells
Reposed of yore,
As shapeless ore,
Far down in the deep sunken wells
Of darksome mines,
In some obscure and sunless place, Beneath huge Chimborazo's base, Or Potosí's o'erhanging pines!
And thus for thee, O little child, Through many a danger and escape, The tall ships passed the stormy cape; For thee in foreign lands remote, Beneath the burning, tropic clime, The Indian peasant, chasing the wild goat, Himself as swift and wild,
In falling, clutched the frail arbute, The fibres of whose shallow root, Uplifted from the soil, betrayed The silver veins beneath it laid,
The buried treasures of the miser, Time.
But, lo! thy door is left ajar! Thou hearest footsteps from afar ! And, at the sound,
Thou turnest round
With quick and questioning eyes,
Like one who, in a foreign land, Beholds on every hand
Some source of wonder and surprise!
And, restlessly, impatiently,
Thou strivest, strugglest, to be free.
The four walls of thy nursery
Are now like prison walls to thee.
No more thy mother's smiles,
No more the painted tiles,
Delight thee, nor the playthings on the floor That won thy little, beating heart before; Thou strugglest for the open
Through these once solitary halls Thy pattering footstep falls. The sound of thy merry voice Makes the old walls
Jubilant, and they rejoice
With the joy of thy young heart,
O'er the light of whose gladness
No shadows of sadness
From the sombre background of memory start.
Once, ah, once, within these walls, One whom memory oft recalls, The Father of his Country, dwelt. And yonder meadows broad and damp The fires of the besieging camp Encircled with a burning belt. Up and down these echoing stairs, Heavy with the weight of cares, Sounded his majestic tread; Yes, within this very room Sat he in those hours of gloom, Weary both in heart and head.
But what are these grave thoughts to thee? Out, out! into the open air!
Thy only dream is liberty,
Thou carest little how or where.
I see thee eager at thy play,
Now shouting to the apples on the tree, With cheeks as round and red as they; And now among the yellow stalks, Among the flowering shrubs and plants, As restless as the bee.
Along the garden walks,
The tracks of thy small carriage-wheels I trace;
And see at every turn how they efface
Whole villages of sand-roofed tents,
That rise like golden domes
Above the cavernous and secret homes Of wandering and nomadic tribes of ants. Ah, cruel little Tamerlane,
Who, with thy dreadful reign,
Dost persecute and overwhelm
These hapless Troglodytes of thy realm!
What! tired already! with those suppliant looks, And voice more beautiful than a poet's books, Or murmuring sound of water as it flows, Thou comest back to parley with repose This rustic seat in the old apple-tree, With its o'erhanging golden canopy Of leaves illuminate with autumnal hues, And shining with the argent light of dews, Shall for a season be our place of rest. Beneath us, like an oriole's pendent nest, From which the laughing birds have taken wing, By thee abandoned, hangs thy vacant swing. Dream-like the waters of the river gleam; A sailless vessel drops adown the stream, And like it, to a sea as wide and deep, Thou driftest gently down the tides of sleep.
O child! O new-born denizen
Of life's great city! on thy head The glory of the morn is shed, Like a celestial benison !
Here at the portal thou dost stand,
And with thy little hand
Thou openest the mysterious gate Into the future's undiscovered land. I see its valves expand,
As at the touch of Fate !
Into those realms of love and hate, Into that darkness blank and drear, By some prophetic feeling taught, I launch the bold, adventurous thought, Freighted with hope and fear;
As upon subterranean streams, In caverns unexplored and dark, Men sometimes launch a fragile bark, Laden with flickering fire,
And watch its swift-receding beams, Until at length they disappear, And in the distant dark expire.
« ΠροηγούμενηΣυνέχεια » |