The essays of EliaE. Moxon, 1840 |
Αναζήτηση στο βιβλίο
Αποτελέσματα 1 - 5 από τα 83.
Σελίδα 3
... mean that gentle bending of the body forwards , which , in great men , must be supposed to be the effect of an habitual condescending attention to the appli- cations of their inferiors . While he held you in converse , you felt strained ...
... mean that gentle bending of the body forwards , which , in great men , must be supposed to be the effect of an habitual condescending attention to the appli- cations of their inferiors . While he held you in converse , you felt strained ...
Σελίδα 9
... means of allaying- while the cattle , and the birds , and the fishes , were at feed about us and we had nothing to satisfy our cravings - the very beauty of the day , and the exercise of the pastime , and the sense of liberty , setting ...
... means of allaying- while the cattle , and the birds , and the fishes , were at feed about us and we had nothing to satisfy our cravings - the very beauty of the day , and the exercise of the pastime , and the sense of liberty , setting ...
Σελίδα 16
... mean your borrowers of books — those mutilators ofcollections , spoilers of the symmetry of shelves , and creators of odd volumes . There is Com- berbatch , matchless in his depredations ! That foul gap in the bottom shelf facing you ...
... mean your borrowers of books — those mutilators ofcollections , spoilers of the symmetry of shelves , and creators of odd volumes . There is Com- berbatch , matchless in his depredations ! That foul gap in the bottom shelf facing you ...
Σελίδα 19
... mean time I am alive . I move about . I am worth twenty of thee . Know thy betters ! Thy New Years ' days are past . I survive , a jolly candidate for 1821 . Another cup of wine - and while that turn- coat bell , that just now ...
... mean time I am alive . I move about . I am worth twenty of thee . Know thy betters ! Thy New Years ' days are past . I survive , a jolly candidate for 1821 . Another cup of wine - and while that turn- coat bell , that just now ...
Σελίδα 23
... means for disproportioned ends ; quite as diverting , and a great deal more innoxious , than many of those more ... mean nothing . I am subdued to an inferior interest . Those shadows of winning amuse me . That last game I had with my ...
... means for disproportioned ends ; quite as diverting , and a great deal more innoxious , than many of those more ... mean nothing . I am subdued to an inferior interest . Those shadows of winning amuse me . That last game I had with my ...
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
Angelo Anthonio Antipholis Bassanio beauty Benedick Bertram better brother brought called Cassio child Claudio confess count Paris cousin Cymbeline daughter dead dear death Desdemona dreams Dromio duke Ephesus eyes face fancy father fear feel Ganimed gentle gentleman give grace Hamlet hath hear heard heart Helena Hermia Hertfordshire honour husband Iago Illyria Imogen Isabel Katherine kind king knew lady Leonato lived look lord lord Capulet Lysander Lysimachus Macbeth maid manner Marina marriage married master Michael Cassio mind nature never night noble Olivia once Orlando Othello passion Pericles person Petruchio play pleasant poor Portia present prince Prospero Protheus Quakers queen remember replied Romeo Rosalind seemed seen Shylock sight sleep sort speak spirit strange sweet tell thee thing thou thought Timon tion told true truth Tybalt Valentine Viola whist wife wish words young youth
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 55 - Here at the fountain's sliding foot, Or at some fruit-tree's mossy root, Casting the body's vest aside, My soul into the boughs does glide; There, like a bird, it sits and sings, Then whets and combs its silver wings, And, till prepared for longer flight, Waves in its plumes the various light.
Σελίδα 55 - What wondrous life is this I lead! Ripe apples drop about my head; The luscious clusters of the vine Upon my mouth do crush their wine; The nectarine and curious peach Into my hands themselves do reach; Stumbling on melons, as I pass, Ensnared with flowers, I fall on grass.
Σελίδα 74 - Not a flower, not a flower sweet, • On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O ! where Sad true lover never find my grave, To weep there.
Σελίδα 73 - A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek. She pined in thought And with a green and yellow melancholy She sat, like patience on a monument, Smiling at grief.
Σελίδα 69 - O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die ? The sense of death is most in apprehension ; And the poor beetle that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies.
Σελίδα 74 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it; My part of death no one so true Did share it.
Σελίδα 50 - In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Σελίδα 95 - twas strange, 'twas passing strange; 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful; She wished she had not heard it, yet she wished That heaven had made her such a man; she thanked me, And bade me, if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake; She loved me for the dangers I had passed, And I loved her that she did pity them.
Σελίδα 75 - While he was thinking what he should say to his father, and wringing his hands over the smoking remnants of one of those untimely sufferers, an odor assailed his nostrils, unlike any scent which he had before experienced.
Σελίδα 42 - Is constant love deem'd there but want of wit? Are beauties there as proud as here they be ? Do they above love to be loved, and yet Those lovers scorn, whom that love doth possess? Do they call virtue there — ungratefulness!