may be seen by his "Epistolæ Familiares," fill a large volume. "D. D. Johannis Hag. 1530: among others, by his staunch Ecolampadii et Huldrichi Zuinglii Episfriend Cornelius Agrippa, to whom he tolarum lib. quatuor." Bas. 1536. It dates thence, in 1510, a letter in answer to must be also observed that Zuinglius bethe dedicatory epistle prefixed to the gan to preach in 1516, and at Zurich in treatise De Occult. Philosoph., which last 1519, and that in 1525 the Mass was contains the following ominous allusion abolished in the cantons. The tenets of to Agrippa's sojourn: "Quum nuper Ecolampadius were supposed to be more tecum, R. P. in coenobio tuo apud Her- evangelical than those up to that period bipolim aliquamdiu conversatus, multa maintained by the glorious German, and de chymicis, multa de magicis, multa de our brave Bishop Fisher attacked them as cabalísticis, cæterisque quæ adhuc in the fouler heresy:-"About this time occulto delitescunt, arcanis scientiis atque arose out of Luther's school one Ecolamartibus una contulissemus," etc. padius, like a mighty and fierce giant; who, as his master had gone beyond the Church, went beyond his master (or else it had been impossible he could have been reputed the better scholar), who denied the real presence; him, this worthy champion (the Bishop) sets upon, and with five books (like so many smooth stones taken out of the river that doth always run with living water) slays the Philistine; which five books were written in the year of our Lord 1526, at which time he had governed the see of Rochester twenty years." (Life of Bishop Fisher, 1655.) Now, there is no doubt of the Protestantism of Paracelsus, Erasmus, Agrippa, etc., but the nonconformity of Paracelsus was always scandalous. L. Crasso (Elogj d'Huomini Letterati," Ven. 1666) informs us that his books were excommunicated by the Church. Quenstedt (de Patr. Doct.) affirms "nec tantum novæ medicinæ, verum etiam novæ theologiæ autor est.' Delrio, in his Disquisit. Magicar, classes him among those "partim atheos, partim hæreticos" (lib. i. cap. 3). "Omnino tamen multa theologica in ejusdem scriptis plane atheismum olent, ac duriuscule sonant in auribus vere Christiani." (D. Gabrielis Clauderi Schediasma de Tinct. Univ. Norimb. 1736.) I shall only add one more authority: "Oporinus dicit se (Paracelsum) aliquando Lutherum et Papam, non minus quam nunc Galenum et Hippocratem redacturum in ordinem minabatur, neque enim eorum qui hactenus in scripturam sacram scripsissent, sive veteres, sive recentiores, quenquam scripturæ nucleum recte eruisse, sed circa corticem et quasi membranam tantum hærere." (Th. Erastus, Disputat. de Med. Nova.) These and similar notions had their due effect on Oporinus, who, says Zuingerus, in his "Theatrum," "longum vale dixit ei (Paracelso), ne ob præceptoris, alioqui amicissimi, horrendas blasphemias ipse quoque aliquando pœnas Deo Opt. Max. lueret." (3) "Inexplebilis illa aviditas naturæ perscrutandi secreta et reconditarum Supellectile scientiarum animum locupletandi, uno eodemque loco diu persistere non patiebatur, sed Mercurii instar, omnes terras, nationes et urbes perlustrandi igniculos supponebat, ut cum viris naturæ scrutatoribus, chymicis præsertim, ore tenus conferret, et quæ diuturnis laboribus nocturnisque vigiliis invenerant una vel altera communicatione obtineret." (Bitiskius in Præfat.) "Patris auxilio primum, deinde propria industria doctissimos viros in Germania, Italia, Gallia, Hispania, aliisque Europæ regionibus, nactus est præceptores; quorum liberali doctrina, et potissimum propria inquisitione ut qui esset ingenio acutissimo ac fere divino, tantum profecit, ut multi testati sint, in universa philosophia, tam ardua, tam arcana et abdita eruisse mortalium neminem." (Melch. Adam, in Vit. Germ. Medic.) "Paracelsus qui in intima naturæ viscera sic penitus introierit, metallorum stirpiumque vires et facultates tam incredibili ingenii acumine exploraverit ac perviderit, ad morbos omnes vel desperatos et opinione hominum insanabiles percurandum; ut cum Theophrasto nata primum medicina perfectaque videtur." (Petri Rami Orat. de Basilea.) His passion for wandering is best described in his own words: "Ecce amatorem adolescentem difficillimi itineris haud piget, ut venustam saltem puellam vel fœminam aspiciat: quanto minus nobilissimarum artium amore laboris ac cujuslibet tædii pigebit ?" etc. ("Defensiones Septem adversus æmulos suos." 1573. Def. 4ta. "De peregrinationibus et exilio.") (4) The reader may remember that it was in conjunction with Ecolampadius, then Divinity Professor at Basil, that Zuinglius published in 1528 an answer to Luther's Confession of Faith; and that both proceeded in company to the subsequent conference with Luther and Melanchthon at Marpurg. Their letters (5) His defenders allow the drunkenness. Take a sample of their excuses: nam "Gentis hoc, non viri vitiolum est, a Taciti seculo ad nostrum usque non interrupto filo devolutum, sinceritati forte Germanæ coævum, et nescio an aliquo consanguinitatis vinculo junctum. (Bitis kius.) The other charges were chiefly trumped up by Oporinus: "Domi, quod Oporinus amanuensis ejus sæpe narravit nunquam nisi potus ad explicanda sua accessit, atque in medio conclavi ad columTETUOWμéros adsistens, apprehenso manibus capulo ensis, cujus KoiAwμa hospitium præbuit, ut aiunt, spiritui familiari, imaginationes aut concepta sua protulit: - alii illud quod in capulo habuit, ab ipso Azoth appellatum, medicinam fuisse præstantissimam aut lapidem Philosophicum putant." (Melch. Adam.) This famous sword was no laughing-matter in those days, and it is now a material feature in the popular idea of Paracelsus. I recollect a couple of allusions to it in our own literature, at the moment. Ne had been known the Danish Gonswart, Bumbastus kept a devil's bird 'Hudibras,' part ii. cant. 3. monium." (Bitiskius.) * It is to be re- See This Azoth was simply "laudanum suum.' But in his time he was commonly believed to possess the double tincture the power of curing diseases and transmuting metals. Oporinus often witnessed, as he declares, both these effects, as did also Franciscus, the servant of Paracelsus, who describes, in a letter to Neander, a successful projection at which he was present, and the results of which, good golden ingots, were confided to his keep ing. For the other quality, let the following notice vouch among many others: "Degebat Theophrastus Norimbergæ procitus a medentibus illius urbis, et * The premature death of Paracelsus casts no manner of doubt on the fact of his having posvaniloquus deceptorque proclamatus, qui, sessed the Elixir Vita: the alchemists have abunut laboranti famæ subveniat, viros quos- dant reasons to adduce, from which I select the dam authoritatis summæ in Republica illa following, as explanatory of a property of the adit, et infamiæ amoliendæ, artique suæ Tincture not calculated on by its votaries: asserendæ, specimen ejus pollicetur edi-"Objectionem illam, quod Paracelsus non fuerit turum, nullo stipendio vel accepto pretio, horum faciles præbentium aures jussu elephantiacos aliquot, a communione hominum cæterorum segregatos, et in valetudinarium detrusos, alieno arbitrio eliguntur, quos virtute singulari reme diorum suorum Theophrastus a foeda Græcorum lepra mundat, pristinæque sanitati restituit; conservat illustre harum curationum urbs in archivis suis testi longævus, nonnulli quoque solvunt per rationes talibus accidere posse, ob Tincturam frequentiore physicas: vitæ nimirum abbreviationem fortasse ac largiore dosi sumtam, dum a summe efficaci et penetrabili hujus virtute calor innatus quasi suffocatur." (Gabrielis Clauderi S hediasma.) † For a good defence of Paracelsus I refer the reader to Olaus Borrichtus' treatise "Hermetis etc. Sapientia vindicata," 1674. Or, if he is no more learned than myself in such matters, I mention simply that Paracelsus introduced the use of Mercury and Laudanum. publish his works, but in effect did | Parac. Franc. 1584; and "Pi Philos publish a vast number. Valentius (in Compendium cum scholiis auctore Leone Præfat. in Paramyr.) declares "quod Suavio. Paris." (This last, a good ad librorum Paracelsi copiam attinet, book.) audio, a Germanis prope trecentos recenseri." "O foecunditas ingenii!" adds he, appositely. Many of these were, however, spurious; and Fred. Bitiskius gives his good edition (3 vols. fol. Gen. 1658) "rejectis suppositis solo ipsius nomine superbientibus quorum ingens circumfertur numerus." The rest were "charissimum et pretiosissimum author 3 pignus, extorsum potius ab illo quam obtentum." "Jam minime eo volente atque jubente hæc ipsius scripta in lucem prodisse videntur; quippe quæ muro inclusa ipso absente, servi cujusdam indicio, furto surrepta atque sublata sunt," says Valentius. These have been the study of a host of commentators, amongst whose labours are most notable, Petri Severini, "Idea Medicinæ Philosophiæ. Bas. 1571;" Mic. Toxetis, "Onomastica. Arg. 1574;" Dornei, "Dict. (6) A disgraceful affair. One Liechtenfels, a canon, having been rescued in extremis by the "laudanum of Paracelsus, refused the stipulated fee, and was supported in his meanness by the authorities, whose interference Paracelsus would not brook. His own liberality was allowed by his bitterest foes, who found a ready solution of his indifference to profit in the aforesaid sword-handle and its guest. His freedom from the besetting sin of a profession he abhorred -- (as he curiously says somewhere, "Quis quæso deinceps honorem deferat professione tali, quæ a tam facinorosis nebulonibus obitur et administratur?") is recorded in his epitaph, which affirms -"Bona sua in pauperes distribuenda collocandaque erogavit," honoravit, or or dinavit - for accounts differ. STRAFFORD; A TRAGEDY. 1837. [Acted 1st May 1837 at Covent Garden Theatre, Mr. Macready as Strafford and Miss Helen Faucit as Lady Carlisle.] Sir HENRY VANE. Nor speak of him, so much as say his name, Till Pym rejoin us! Rudyard! Henry Vane! One rash conclusion may decide our Course : And with it England's fate think WENTWORTH, Viscount WENTWORTH, Hampden, for England's sake they should Earl of STRAFFORD. JOHN PYM. JOHN HAMPDEN. The younger VANE. DENZIL HOLLIS. BENJAMIN RUDYARD. NATHANIEL FIENNES. MAXWELL, Usher of the Black Rod. BALFOUR, Constable of the Tower. Queen HENRIETTA. LUCY PERCY, Countess of Carlisle. Presbyterians, Scots Commissioners, Ad- Is hating Wentworth all the help she needs? A Puritan. The Philistine strode, cursBut David-five smooth pebbles from the ing as he went: Within his scrip brook Rudyard. Be you as still as David! Fiennes. Here's Rudyard not ashamed to wag a tongue Why, when the last sat, Wentworth sat Stiff with ten years' disuse of Parliaments; with us! 20 Rudyard. Let's hope for news of them now he returns He that was safe in Ireland, as we thought! Vane. Some have a gift that way! Wentworth is here, Here, and the King's safe closeted with him past Since that man left us, how his single arm Rolled the advancing good of England back 10 And set the woeful past up in its place, Exalting Dagon where the Ark should be, How that man has made firm the fickle (Hampden, I will speak out!)—in aught To venture on before; taught tyranny That strangled agony bleeds mute to death; I do despair. Vane. And, Rudyard, I'll say this Which all true men say after me, not loud But solemnly and as you'd say a prayer! This King, who treads our England underfoot, Has just so much. . . it may be fear or craft, As bids him pause at each fresh outrage; friends, He needs some sterner hand to grasp his own, Some voice to ask, "Why shrink? Am I not by?" Now, one whom England loved for serving 50 her, Found in his heart to say, "I know where best Wentworth heartened Charles, SO But inasmuch as life is hard to take Many Voices. Go on, Vane! "Tis Vane. Who has not so forgotten Voices. "Tis well and bravely spoken, Vane. There are some little signs of The ground no place for her. She glances 6c round, Wentworth has dropped the hand, is gone On other service: what if she arise? The same bad man once more, with the And the same gesture. Now shall Eng- The Renegade! Gentlemen of the North, It was not thus the night your claims were urged, And we pronounced the League and Covenant, The cause of Scotland, England's cause as well: Vane there, sat motionless the whole night through. Vane. Hampden! Fiennes. Stay, Vane! Loudon. Be just and patient, Vane! Vane. Mind how you counsel patience, Loudon! you Have still a Parliament, and this your League |