Letters to Lydia: 'beloved Persis'Fact and Fiction: the 19th Century love affair between Henry Hartyn, a chaplain of the East India Company, and his 'beloved Persis' in Cornwall, Lydia Grenfell, based on their letters and diaries. |
Τι λένε οι χρήστες - Σύνταξη κριτικής
Δεν εντοπίσαμε κριτικές στις συνήθεις τοποθεσίες.
Περιεχόμενα
Marazion Cornwall | 3 |
Truro and Cambridge | 19 |
Giving Light to the Heathen | 27 |
Striving against this attachment | 35 |
Let her live happy and useful in her occupation | 41 |
Time and Tide | 55 |
The Passage to India | 71 |
Come out to me in India | 85 |
Gool and Bulbul roses and nightingales | 181 |
It is the custom here to think much and speak little | 195 |
Heard from Tebriz from Mr M | 205 |
Living or dying remember me | 221 |
He was known as a Man of God | 253 |
Little Henry and his Bearer India | 321 |
married him The Brontë Connection | 337 |
Her Title of Honour India and Persia | 365 |
I write not to blame you? | 107 |
The Fierce Ishmaelite | 131 |
Death is seated in my Lungs | 155 |
Everything bore the appearance of contentment | 169 |
Family Trees | 387 |
401 | |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
affection appears arrived August become begin believe beloved blessed brother Calcutta called Cambridge Cawnpore Christian Church close Company continues Cornwall correspondence dated dear dearest death describes desire Diary duty East Eleanour Emma engagement England European expected expresses faith fear February feel finally fleet Frank give Grenfell hand happy heard heart Henry Martyn Henry's hope India John Journal journey July later leave letter live look Lord Lydia Marazion March marriage married meet mind missionary months mother never October once pain Parr perhaps Persian pray prayer preaching present proposal prove reason received records refers religious remained seems sent Sherwood Shiraz Simeon sister soul spirit suffering things thought translation travelling turns walk wife wish writes written wrote young