Bibliothèque de Cour, de Ville, et de Campagne, contenant les bons mots de plusieurs Rois, Princes, Seigneurs de la Cour, & autres personnes illustres, avec un choix des meilleurs Piéces de Poësie célébres. Latins & François, tant Anciens que Modern; de pensées ingénieuses propres à orner l'esprit; d'Anecdotes singulieres & de Remarques critiques sur differens Ouvrages ...Chez Théodore Le Gras, au troisiéme Pilier de la Grand-Sale, à l'Lcouronnée., 1746 |
Άλλες εκδόσεις - Προβολή όλων
Συχνά εμφανιζόμενοι όροι και φράσεις
affez ainfi amour Arles auffi Augufte auroit avoit beau beauté belle Brunehaut Burlefque Burleſque c'eft c'eſt caufe Chanfon charmes chofe Clotaire cœur Damon Defpréaux Didon Dieu difant difoit dire dit-il donne efprit Enée enfuite époufa eſt étoient étoit fage faifoit fans fant fçais fçait fecond femble femme fens fent feroit fervir feul fieur fœur foin foit fon fils font fous fouvent Fredegonde fuis fuiv fujet Gafcon gloire grace hazard Henri IV Hiftoire Hiftorien Homere homme Iris j'ai joueur jufqu'à Junon l'amour l'efprit l'Hiftoire laiffé long-tems Lorfque Louis Louis XIV Madrigal Maitreffe ment Monfieur mort Mufe n'avoit n'eft n'étoit Noftradamus paffe paffion Pape parle penfe pere perfonne plaifir plufieurs Poëfie Poëme Poëte pouvoit prédiction préfent premiere Prince Prophétie puiffe raifon refte réponſe Rien n'eft roit Santeul Scarron Segrais Seigneur ſuiv tems Trictrac trifte Virgile Voici Voilà vouloit voyez yeux
Δημοφιλή αποσπάσματα
Σελίδα 280 - Qui souffre plus de sa déloyauté ? Je ne croirai cet enfant de ma vie; Mais cette fois il a dit vérité. Ce même Amour, Vénus...
Σελίδα 207 - Des fureurs des humains c'est ce qu'on doit attendre; Mais ce que l'avenir aura peine à comprendre, Ce que vous-même encore à peine vous croirez, Ces monstres furieux, de carnage altérés, Excités par la voix des prêtres sanguinaires, Invoquaient le Seigneur en égorgeant leurs frères, Et, le bras tout souillé du sang des innocents, Osaient offrir à Dieu cet exécrable encens.
Σελίδα 143 - Si je ne gagne mon procès. Vous avez chez moi libre accès ; J'en demande chez vous un autre. Si je ne gagne mon procès Vous ne gagnerez pas le vôtre.
Σελίδα 102 - Et lui dit, parlant un peu gras , L'ayant pris par le bout du bras (C'est par la main que je veux dire) : Comment vous portez-vous, beau sire? Moi , lui dit-il , je n'en sais rien : Si vous êtes bien , je suis bien ; Et j'ai pour le moins la migraine , S'il faut que vous soyez malsaine. Vous vous portez bien , dieu merci ; Je me porte donc bien aussi.
Σελίδα 381 - Et jamais je ne m'y réfous. Plus de vingt fois en un quart - d'heure 'Je dis adieu, puis je demeure, Et pour vous voir encor je cherche cent détours.
Σελίδα 141 - Santeul qui loua tant les eaux Ne but rien moins que de l'eau claire, Et fit des cantiques fort beaux Pour les saints qu'il n'imita guère.
Σελίδα 67 - En ce tems-là même il faut l'être , Ou l'on court grand danger de ne l'être jamais. Il n'eft pas vrai que la vieillefle Ramene chez nous le bon fcns ; Ce que l'on y voit de fa'gefle , N'eft que l'effet de la foiblefle , ' Qui rend les defirs impuiflans. En vain elle paroît renoncer aux délices Qui firent autrefois fon crime & fon erreur , (i) Lt Confcrvateur , août 17/7.
Σελίδα 112 - Puis c'est l'intervention soudaine de la personnalité du poète burlesque, en un retour familier qu'il fait sur lui-même, dès que l'occasion s'en offre : Porté tant par-là que par-ci, Ou par-ci, par-là, l'un vaut l'autre : En un métier comme le nôtre, On ne rime pas comme on veut, Mais seulement comme l'on peut.
Σελίδα 139 - Un coup d'estoc , ci bien que besoin fut Pour le trépan d'appeler maître Ambroise, Qui, voulant voir si la cervelle, ou non, Etoit atteinte : Ah ! tout beau , dit Simon , Je n'en eus point quand j'entrai dans la noise. SUR LA VIE ET LA MORT.
Σελίδα 350 - Cinq cens gueux couverts, de haillons. Point de dévote à confitures, Point de Pénitente à bouillons. Comme ils n'ont ni terre ni rente, Et qu'ils font tous de pauvres gens, (Dans un Curé chofe étonnante: ) Je fuis trifte aux enterremens, FI N.