Εικόνες σελίδας
PDF
Ηλεκτρ. έκδοση
[ocr errors]

Ask the question What is washing?' Answer

'Water.' Water is the Subject of 'is washing.' The Latin word which means water will be put in the Nominative case, being Subject of the Finite verb (Cap. III., Rule 1). Scribă is the word.

Direction 3

Now if the clerk loves he must love somebody or some-
thing, i.e. the verb 'loves' is a Transitive verb, and
therefore requires an Object to which the action of
which it tells us can pass (Cap. III., Direction 3).
By looking at the sentence we see that the clerk loves
-the maidservant.

The maidservant is the Object of the Transitive verb
'loves.'

[ocr errors]

The Latin word which stands for maidservant must be put in the Accusative case' (Cap. III., Rule 3). Ancillam is the word.

Direction 4

Lastly, we must consider the verb, which we know must always come at the end of its own sentence, i.e. the sentence in which its Subject stands (Cap. III., Direction 1).

The word 'loves' tells us that its Subject, the clerk, performs some action.

'Loves' is therefore in the Active voice (Cap. I., Voice).

The word 'loves' tells us, or indicates to us, that something happens.

'Loves' is therefore in the Indicative mood (Cap. I., Mood).

The word 'loves' tells us that something happens

'to-day' or 'at the present time.'

'Loves' is therefore Present tense (Cap. I., Tense). The Subject of 'loves' (i.e. the clerk) is in the Third person (Cap. III., Note).

'Loves' must be put in Third person (Cap. III., Rule 2). The Subject (clerk) is Singular number (Cap. II., Number).

.. The verb 'loves' must be Singular also (Cap. III., Rule 2).

Therefore we want a Latin verb in the Active voice, Indicative mood, Present tense, Third person, Singular number, meaning 'love.' Go through tense of amo (Cap. I.) Amat is the word.

.. Scriba ancillam amat is the sentence A.
Aqua mensam lavat

B.

[ocr errors]
[ocr errors]

(1) I love water.

(2) Ye love the clerks.

(3) We are praising the maidservant.

(4) The maidservant is washing the chest. (5) The sailors preserve the maidservant.

(6) The clerks are washing the tables with water. (7) The house-slave's daughter slays the girl.

(8) Ye are preserving the sailor's chests.

(9) The house-slave loves the maidservant. (10) The maidservants love sailors.

(11) Sailors wash tables.

(12) We slay the clerk.

(13) Ye are praising the house-slave. (14) Sailors love water.

[blocks in formation]

Most nouns which end in us belong to the Second declension, and are declined like dominus.

[blocks in formation]

(1) Corvos ancillæ trucidant.

(2) Equos amamus, tauros laudamus.
(3) Equi filias scribæ servant.

(4) Incolas orarum tauri insulæ trucidant.
(5) Scribas laudatis, servos amatis.

(6) Corvus equum scribæ trucidat.

(7) Filiam vernæ equus servat.
(8) Corvi insulam amant.

(1) I love horses.

(2) The slaves praise the bulls of the island.

(3) The crows love water.

(4) The slave is washing the clerk's horse.

(5) I praise bulls; crows I slay.

(6) The horse is preserving the clerk's daughter. (7) We slay bulls; we preserve horses.

Nouns of the Second declension which end in '-er' are declined in two ways-(1) like magister; (2) like

[blocks in formation]
[blocks in formation]

(1) Field, wild boar, umpire.

Crab, goat, snake.

Knife, workman, servant.

(2) Adulterer, father-in-law, evening, man.
Son-in-law, a (heathen) god of wine.

Translate

(1) Minister arbitrum lavat.
(2) Servi aprum domini servant.
(3) Colubrum ancillæ trucidamus.
(4) Fabri generum laudamus.
(5) Corvos, ancillæ, servatis.
(6) Cancrum arbiter trucidat.

(7) Servi equos dominorum aqua lavant.
(8) Taurum servi laudamus.

(9) Ancilla corvum servi amat.

(10) Incolæ orarum tauros cultris trucidant.
(11) Magistri arcam, o ancillæ, ornatis.
(12) Domini ministros, insulæ incolas, laudo.
(13) Verna soceri equum generi cultro trucidat.
(14) Ancillæ caprum verna servat.

(15) Servi agrorum incolæ arcas domini ornant.
(16) O, arbiter, generi colubrum trucidas.

« ΠροηγούμενηΣυνέχεια »